[]

Jyutping lau4
Pinyin lóu

Definitions (Unihan)
  1. used in onomatopoetic expressions
  2. Cangjie Input - Simplified
    RFDV
  3. Cangjie Input - Traditional
    RLWV

[]

Jyutping lau1
Pinyin lou

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    used in onomatopoetic expressions
    • 你們收拾收拾,準備吃飯嘍。
      你们收拾收拾,准备吃饭喽。
      nǐ men shōu shi shōu shi , zhǔn bèi chī fàn lou .
      Pack up you lot and get ready to eat.

[]

Jyutping lau1
Pinyin lǒu

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Only used in 嗹嘍/𪡏喽.

[]

Jyutping lo3
Pinyin lóu

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 助詞
    用​喺​助​詞​「​喎​」​、​「​噃​」​或者​「​可​」​前面​,​「​喇​」​嘅​變​音
    an alternative pronunciation for the particle 喇laa3 before the particles 喎 wo3, 噃bo3 or 可ho2
    • 好囉喎!
      好啰㖞!
      hou2 lo3 wo3!
      Hey, enough already!
  2. 助詞
    知道​、​聽到​、​見​到​變化​或者​事件​嘅​時​候​,​用​嚟​表達​自己​對件​事​係​好​係​壞​嘅​判​斷
    used to express judgement of whether something is good or bad, when one comes to know of it
    • 好囉,做完喇!
      好啰,做完喇!
      hou2 lo3, zou6 jyun4 laa3!
      Great, you've completed it.
    • 弊囉,唔見晒啲嘢。
      弊啰,唔见晒啲嘢。
      bai6 lo3, m4 gin3 saai3 di1 je5.
      That must be terrible, having lost everything.
    • 咁多好嘢食,開心死佢囉!
      咁多好嘢食,开心死佢啰!
      gam3 do1 hou2 je5 sik6, hoi1 sam1 sei2 keoi5 lo3.
      There's so much good food. He'll be thrilled to death.
    • 該煨囉!
      该煨啰!
      goi1 wui1 lo3!
      How terrible!
  3. 助詞
    喺​狀​況​有​轉​變​嘅​時​候​,​用​嚟​帶​出​自己​覺得理​所當​然​嘅​決​定
    used to state what the speaker believes is obvious after a change in circumstances
    • 唔要囉,我好飽喇。
      唔要啰,我好饱喇。
      m4 jiu3 lo3, ngo5 hou2 baau2 laa3.
      No more for me. I'm full.
    • 走囉,再唔走就冇車喇。
      走啰,再唔走就冇车喇。
      zau2 lo3, zoi3 m4 zau2 zau6 mou5 ce1 laa3.
      I'm / We're leaving now. Otherwise I'll / we'll miss the last bus / train / minibus / tram.
  4. 助詞
    邀請​對方​一齊​做​啲​嘢
    "shall we"; used to gently suggest doing something together
    • 落街行下囉?
      落街行下啰?
      lok6 gaai1 haang4 haa5 lo3?
      Shall we go out for a walk?
    • 開始囉?
      开始啰?
      hoi1 ci2 lo3?
      Shall we begin?
  5. 參看
    囉、咯

[]

Jyutping lau3
Pinyin lóu

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    邀請​或​慫恿​人​一齊​去​做​某件事
    to invite or encourage somebody to do something together
    • 佢哋摟我去食韓燒。
      佢哋搂我去食韩烧。
      keoi5 dei6 lau3 ngo5 heoi3 sik6 hon4 siu1.
      They asked me to have Korean BBQ with them together.
    • 不如摟埋方方報名參加嗰個書法比賽吖?
      不如搂埋方方报名参加𠮶个书法比赛吖?
      bat1 jyu4 lau3 maai4 fong1 fong1 bou3 meng2 caam1 gaa1 go2 go3 syu1 faat3 bei2 coi3 aa1?
      Why not also invite Fong Fong to join the calligraphy competition together?
    • 你今晚有冇摟埋佢一齊食?
      你今晚有冇搂埋佢一齐食?
      nei5 gam1 maan5 jau5 mou5 lau3 maai4 keoi5 jat1 cai4 sik6?
      Did you invite him for the dinner tonight?
  2. 動詞
    激​嬲​人​;​撩人​;​招惹
    to piss someone off; to make someone angry; to provoke someone
    • 嘍打
      喽打
      lau3 daa2
      asking for a fight; asking for trouble
    • 你唔好嘍我喎!
      你唔好喽我㖞!
      nei5 m4 hou2 lau3 ngo5 wo3!
      Don't piss me off.
  3. 近義詞
    博、撩
  4. 參看
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 邀約 – 邀约
  2. 勸 – 劝

[]

Jyutping lo3
Pinyin lou

Definitions (CC-CANTO)
  1. (final particle equivalent to 了le [了]) showing showing argumentative mood / emphasis / one's judgement / one's decision / suggestion / expressing a changed condition/(particle calling attention to, or mildly warning of, a situation)

[]

Jyutping lau4
Pinyin lou

Definitions (CC-CANTO)
  1. the followers of a bandit

[]

Jyutping lau3
Pinyin lou

Definitions (CC-CANTO)
  1. to invite/to persuade/to stutter/to stammer

[]

Jyutping lau2
Pinyin lou

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (final particle equivalent to 了[le5])
  2. (particle calling attention to, or mildly warning of, a situation)
Definitions (CC-CANTO)
  1. used in onomatopoetic expression

[]

Jyutping lau1
Pinyin lóu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. subordinates in gang of bandits
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Used in 吐嘍/吐喽.
  2. character
    Used in 嘍囉/喽啰 (lóuluó).
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    条路通咗喽!
    條路通咗嘍!
    tiu4 lou6 tung1 zo2 lo3!
    • The road is now open.
  2. Cantonese
    不如我哋行出去等喽。
    不如我哋行出去等嘍。
    bat1 jyu4 ngo5 dei6 haang4 ceot1 heoi3 dang2 lo3.
    • Let's wait outside, shall we?
  3. Cantonese
    今晚我哋去焗返个桑拿喽。
    今晚我哋去焗返個桑拿嘍。
    gam1 maan1 ngo5 dei6 heoi3 guk6 faan1 go3 song1 naa4 lo3.
    • Let's go for a sauna tonight.
  4. Cantonese
    化个噉嘅妆都有嘅?真系吓鬼死人喽。
    化個噉嘅妝都有嘅?真係嚇鬼死人嘍。
    faa3 go3 gam2 ge3 zong1 dou1 jau5 ge2? zan1 hai6 haak3 gwai2 sei2 jan4 lo3.
    • What kind of makeup is this? So deadly terrifying!
  5. Cantonese
    冇喽,一铺输清喽。
    冇嘍,一鋪輸清嘍。
    mou5 lo3, jat1 pou1 syu1 cing1 lo3.
    • Oh no, I've lost all money in a game.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    你们收拾收拾,准备吃饭喽。
    你們收拾收拾,準備吃飯嘍。
    nǐ men shōu shi shōu shi , zhǔn bèi chī fàn lou .
    • Pack up you lot and get ready to eat.
  2. Mandarin
    “永霞、永霞!出来哈,北京爷爷来家里头看你来喽!”
    “永霞、永霞!出來哈,北京爺爺來家裏頭看你來嘍!”
    “ yǒng xiá , yǒng xiá ! chū lái hā , běi jīng yé ye lái jiā lǐ tou kàn nǐ lái lou ! ”
    • X