嘅嘢 [--]
Jyutping
ge3 je5
Pinyin
kǎi yě
-
noun, Cantonese
something despised; something unwanted
嘅嘢 [--]
Jyutping
ge2 je5
Pinyin
kǎi yě
-
名詞
被嫌棄、唔受重視、唔受歡迎嘅事物
thing that is despised, not valued or welcomed
-
做乜帶嚿咁嘅嘅嘢返屋企啊?
做乜带嚿咁嘅嘅嘢返屋企啊?
zou6 mat1 daai3 gau6 gam2 ge3 ge2 je5 faan1 uk1 kei2 aa3?
Why do you bring this thingy home?
-
Cantonese
等我将我知嘅嘢话晒比你听啦。
等我將我知嘅嘢話晒比你聽啦。
dang2 ngo5 zoeng3 ngo5 zi1 ge3 je5 waa2 saai3 bei2 nei5 ting1 laa1 。
-
I'll tell you all I know about it.
-
Cantonese
咁简单嘅嘢三岁细路都识啦。
咁簡單嘅嘢三歲細路都識啦。
gam3 gaan2 daan1 ge3 je5 saam1 seoi3 sai3 lou6 dou1 sik1 laa1 。
-
The smallest child knows such a simple thing.
-
Cantonese
佢做埋啲咁嘅嘢,我真系顶佢唔顺。
佢做埋啲咁嘅嘢,我真係頂佢唔順。
keoi5 zou6 maai4 di1 gam3 ge3 je5 , ngo5 zan1 hai6 ding2 keoi5 m4 seon6 。
-
I can hardly stand his behavior.
-
Cantonese
你自己做过嘅嘢,就要自己负返责任。
你自己做過嘅嘢,就要自己負返責任。
nei5 zi6 gei2 zou6 gwo3 ge3 je5 , zau6 jiu3 zi6 gei2 fu6 faan2 zaak3 jam6 。
-
You should be responsible for your actions.
-
Cantonese
你日日都系做埋啲一模一样嘅嘢,乜唔会觉得闷嘅咩?
你日日都係做埋啲一模一樣嘅嘢,乜唔會覺得悶嘅咩?
nei5 jat6 jat6 dou1 hai6 zou6 maai4 di1 jat1 mou4 jat1 joeng6 ge3 je5 , mat1 m4 wui2 gok3 dak1 mun6 ge3 me1 ?
-
I wonder if you don't get tired of doing the same thing every day.
-
Cantonese
佢得唔到佢想要嘅嘢就嘟起个嘴㗎喇。
佢得唔到佢想要嘅嘢就嘟起個嘴㗎喇。
keoi5 dak1 m4 dou2 keoi5 soeng2 jiu3 ge3 je5 zau6 dut1 hei2 go3 zeoi2 gaa3 laa3.
-
She always pouts if she doesn't get what she wants.
-
Cantonese
你唔好对佢讲嘅嘢咁上心啦,只不过讲笑啫嘛。
你唔好對佢講嘅嘢咁上心啦,只不過講笑啫嘛。
nei5 m4 hou2 deoi3 keoi5 gong2 ge3 je5 gam3 soeng5 sam1 laa1, zi2 bat1 gwo3 gong2 siu3 zaa1 maa3.
-
Please don't take what he said seriously, he's just kidding.
-
Cantonese
佢对佢男朋友嘅嘢特别上心。
佢對佢男朋友嘅嘢特別上心。
keoi5 deoi3 keoi5 naam4 pang4 jau5 ge3 je5 dak6 bit6 soeng5 sam1.
-
She remembers every detail about her boyfriend.
-
Cantonese
快餐店嘅嘢食系咁上下啦,唔好要求咁多。
快餐店嘅嘢食係咁上下啦,唔好要求咁多。
faai3 caan1 dim3 ge3 je5 sik6 hai6 gam3 soeng6 haa2 laa1, m4 hou2 jiu1 kau4 gam3 do1.
-
The fast food restaurant's product is all ordinary and mediocre. Don't expect too much.
-
Cantonese
佢成日朝三暮四,佢讲嘅嘢真系信唔过。
佢成日朝三暮四,佢講嘅嘢真係信唔過。
keoi5 seng4 jat6 ziu1 saam1 mou6 sei3, keoi5 gong2 ge3 je5 zan1 hai6 seon3 m4 gwo3.
-
He is of a fickle mind so his words cannot be rightly trusted.
-
Cantonese
臭口讲句,你做咗啲咁嘅嘢,真系抵你有今日。
臭口講句,你做咗啲咁嘅嘢,真係抵你有今日。
-
Cantonese
食蒲飞梗系拎晒啲贵夹唔饱嘅嘢食啦。
食蒲飛梗係拎晒啲貴夾唔飽嘅嘢食啦。
sik6 bou6 fei1 gang2 hai6 ling1 saai3 di1 gwai3 gaap3 m4 baau2 ge3 je5 sik6 laa1.
-
Cantonese
讲人哋嘅嘢
講人哋嘅嘢
gong2 jan4 dei6 ge3 je5
-
to talk about other people's stuff
-
Cantonese
佢对噉嘅嘢冇咩兴趣嘅。
佢对噉嘅嘢冇咩兴趣嘅。
keoi5 deoi3 gam2 ge3 je5 mou5 me1 hing1 ceoi3 ge3.
-
He doesn't have interest in that sort of thing.
-
Cantonese
掉咗好多唔应该掉嘅嘢
掉咗好多唔应该掉嘅嘢
deu6 zo2 hou2 do1 m4 jing1 goi1 deu6 ge3 je5
-
threw away a lot of things that one shouldn't have
-
Cantonese
派畀人嘅嘢
派畀人嘅嘢
paai3 bei2 jan4 ge3 je5
-
things handed out to people
-
Cantonese
我仲以为系乜嘢新技术添,原来系十年前嘅嘢。
我仲以为系乜嘢新技术添,原来系十年前嘅嘢。
ngo5 zung6 ji5 wai4 hai6 mat1 je5 san1 gei6 seot6 tim1, jyun4 loi4 hai6 sap6 nin4 cin4 ge3 je5.
-
I seriously was wondering what on earth this is, maybe some new technology, but no, it's just something from 10 years ago.