喺度 [--]
Jyutping
hai2 dou6
Pinyin
xí dù
-
副詞
放喺動詞之前,標示動作進行;同動詞後綴「緊」類似
placed in front of a verb to indicate that an action is on-going
-
我喺度諗,人生嘅意義係乜呢?
我喺度谂,人生嘅意义系乜呢?
ngo5 hai2 dou6 nam2, jan4 sang1 ge3 ji3 ji6 hai6 mat1 ne1?
I was pondering, what's the meaning of life?
-
副詞
表示對所描述嘅動作嘅蔑視或者不滿,要同有限定意思嘅副詞(「淨係」)、後綴(「晒」)或者語氣詞(「之嘛」「啫」)一齊用
used to describe despise or contempt; must be used together with words or suffixes that indicate a sense of "limitation"
-
我喺度睇下書之嘛。
我喺度睇下书之嘛。
ngo5 hai2 dou6 tai2 haa5 syu1 zaa1 maa3.
I'm just reading some books.
-
你唔好喺度阻住晒啦!
你唔好喺度阻住晒啦!
nei5 m4 hou2 hai2 dou6 zo2 zyu6 saai3 laa1!
Don't stand in the way!
-
參看
響度、喺道、响道、響道、响度
-
副詞
喺呢度;喺而家嘅位置/身處嘅地方進行一啲活動、行為
here; at the present location or place
-
我唔想行喇,就喺度食飯啦。
我唔想行喇,就喺度食饭啦。
ngo5 m4 soeng2 haang4 laa3, zau6 hai2 dou6 sik6 faan6 laa1.
I don't want to walk anymore. Let's eat here.
-
verb, Cantonese, verb-object
to be here; to be present
(syn.) 响处, 在塊, 響度, 喺處, 在块, 喺处, 响度, 響處
-
我喺度!
我喺度!
ngo5 hai2 dou6!
I'm here!
-
有只雀死咗喺度。
有只雀死咗喺度。
jau5 zek3 zoek2 sei2 zo2 hai2 dou6.
There is a dead bird here. A bird has died here.
-
全部都喺嗮度。
全部都喺嗮度。
cyun4 bou6 dou1 hai2 saai3 dou6.
It is all here.
-
你喺度等住我返嚟。
你喺度等住我返嚟。
nei5 hai2 dou6 dang2 zyu6 ngo5 faan1 lai4.
You stay here and wait for me to come back.
-
adv, Cantonese
(often with 緊/紧) in the process of; currently (similar to English -ing)
(syn.) 拄咧, 當在, 辣辣, 是, 辣海, 來東, 在遐, 咧, 當咧, 來的, 來勒, 辣, 響度, 拄佇咧, 喺度, 來該, 響處, 著𡅏, 𡅏, 在, 來, 在該, 當時, 正在, 來當, 佇咧, 當, 佇, 刻正, 喺處, 是搭
-
欸!喺度谂紧咩呀?
欸!喺度谂紧咩呀?
e1! hai2 dou6 nam2 gan2 me1 aa3?
Hey, so what are you thinking about?
-
做咩啫你,喺度?
做咩啫你,喺度?
zou6 me1 ze1 nei5, hai2 dou6?
Exactly what are you doing anyway?
喺度 [--]
Jyutping
hai2 dou6
Pinyin
béi dù
-
(slang) "here"; an expression to indicate that someone is here / around
-
Cantonese
天气每日都喺度变紧。
天氣每日都喺度變緊。
tin1 hei3 mui5 jat6 dou1 hai2 dou6 bin3 gan2 。
-
The weather varies from day to day.
-
Cantonese
我哋一粒声都唔出噉坐咗喺度。
我哋一粒聲都唔出噉坐咗喺度。
ngo5 dei2 jat1 lap1 sing1 dou1 m4 ceot1 gam2 zo6 zo2 hai2 dou6 。
-
Cantonese
我个肚喺度咕咕叫。
我個肚喺度咕咕叫。
ngo5 go3 tou5 hai2 dou6 gu1 gu1 giu3 。
-
Cantonese
我哋唔好喺度等喇,都系快啲返屋企啦。
我哋唔好喺度等喇,都係快啲返屋企啦。
ngo5 dei2 m4 hou3 hai2 dou6 dang2 laa3 , dou1 hai6 faai3 di1 faan2 uk1 kei2 laa1 。
-
We had better go home rather than wait here.
-
Cantonese
如果我唔喺度𠮶阵有人嚟揾我,唔该你话佢知我好快返嚟。
如果我唔喺度嗰陣有人嚟搵我,唔該你話佢知我好快返嚟。
jyu4 gwo2 ngo5 m4 hai2 dou6 go2 zan6 jau5 jan4 lai4 wan2 ngo5 , m4 goi1 nei5 waa2 keoi5 zi1 ngo5 hou3 faai3 faan2 lai4 。
-
Should anyone call on me in my absence, tell him that I will be back soon.
-
Cantonese
你好烦啊!成日喺度咦咿哦哦!
你好煩啊!成日喺度咦咿哦哦!
nei5 hou2 faan4 aa3! seng4 jat6 hai2 dou6 ji4 ji1 o4 o4!
-
You are so annoying! You've been saying this and that all the time!
-
Cantonese
腯正正喺度
腯正正喺度
-
Cantonese
啲嘢腯喺度得㗎喇。
啲嘢腯喺度得㗎喇。
di1 je5 dat1 hai2 dou6 dak1 gaa3 laa3.
-
Just put these things here.
-
Cantonese
冚世界都走晒,你做咩仲喺度呀?
冚世界都走晒,你做咩仲喺度呀?
ham6 sai3 gaai3 dou1 zau2 saai3, nei5 zou6 me1 zung6 hai2 dou6 aa3?
-
Everyone is gone, why are you still here?
-
Cantonese
佢打算喺度住两周。
佢打算喺度住兩周。
keoi5 daa2 syun3 hai2 syu3 zyu6 loeng5 zau1.
-
He is going to live here for two weeks.
-
Cantonese
你乖乖地坐喺度喇吓。
你乖乖地坐喺度喇吓。
nei5 gwaai1 gwaai1 dei2 co5 hai2 dou6 laa3 haa2.
-
Cantonese
横掂有间房吉咗喺度,不如租畀人住啊。
横掂有间房吉咗喺度,不如租畀人住啊。
waang4 dim6 jau5 gaan1 fong2 gat1 zo2 hai2 dou6, bat1 jyu4 zou1 bei2 jan4 zyu6 aa1.
-
Since there's an empty room, why don't we rent it out?
-
Cantonese
欸!喺度谂紧咩呀?
欸!喺度谂紧咩呀?
e1! hai2 dou6 nam2 gan2 me1 aa3?
-
Hey, so what are you thinking about?
-
Cantonese
戙辘柱喺度
戙轆柱喺度
dung6 luk1 cyu5 hai2 dou6
-
Cantonese
日撚日喺度嘈
日撚日喺度嘈
jat6 lan2 jat6 hai2 dou6 cou4
-
to whine every fucking day