character, especially, of mouth
wry; askew; crooked
喎 [㖞]
Jyutping
wo6
Pinyin
wāi
Definitions (CC-CANTO)
a final particle to express surprise / agreement / disagreement / tone of reminder or emphasis / when quoting words said by others
喎 [㖞]
Jyutping
wo5
Pinyin
wāi
Definitions (CC-CANTO)
a final particle to express surprise / agreement / disagreement / tone of reminder or emphasis / when quoting words said by others
Definitions (粵典–words.hk)
助詞
轉述人哋嘅説話,多數係澄清埋唔關講嗰個人事,講者只係負責轉述 reported speech; to transmit somebody's message, usually clarifying that it is none of the business of the speaker; "it was said that"; "somebody (but not I) said that"
媽咪話唔好飲汽水喎!
妈咪话唔好饮汽水㖞!
maa1 mi4 waa6 m4 hou2 jam2 hei3 seoi2 wo5! Mother said we shouldn't drink soft drinks!
佢話係咁喎,我唔知㗎。
佢话系咁㖞,我唔知㗎。
keoi5 waa6 hai6 gam2 wo5, ngo5 m4 zi1 gaa3. He said it is so, anyway I really don't know.
助詞
用於基於同事實嘅轉折嘅反諷 used for irony, to emphasise the contrast with the reality
嗰位朋友喇喎,就冇乜風度喇。
𠮶位朋友喇㖞,就冇乜风度喇。
go2 wai2 pang4 jau5 la3 wo5, zau6 mou5 mat1 fung1 dou6 laa3. Now that so-called friend—he is lacking in chivalry and gracious manners.
咁容易畀人呃,仲話係大學教授喎。
咁容易畀人呃,仲话系大学教授㖞。
gam3 jung4 ji6 bei2 jan4 ngaak1, zung6 waa6 hai6 daai6 hok6 gaau3 sau6 wo5. He was so easily defrauded, even though he is a university professor!
character, Cantonese
Sentence-final modal particle used for reported speech.
老师叫我哋去食饭先㖞。
老师叫我哋去食饭先㖞。
lou5 si1 giu3 ngo5 dei6 heoi3 sik6 faan6 sin1 wo5. The teacher told us to go eat first.
开多三张台㖞。
开多三张台㖞。
hoi1 do1 saam1 zoeng1 toi2 wo5. (Someone said) Set up three more tables.
Definitions (Kaifangcidian)
喔
喎 [㖞]
Jyutping
wo4
Pinyin
wāi
Definitions (CC-CANTO)
a final particle to express surprise / agreement / disagreement / tone of reminder or emphasis / when quoting words said by others
Definitions (粵典–words.hk)
助詞
表示感到出奇,事情同期望嘅有唔同 used to express unexpectedness or unpreparedness of the speaker's mind, associated with surprise or disapproval
琴日我見到佢嗰陣,佢扮唔識我啝。
琴日我见到佢𠮶阵,佢扮唔识我啝。
kam4 jat6 ngo5 gin3 dou2 keoi5 go2 zan2, keoi5 baan6 m4 sik1 ngo5 wo4. She pretended she didn't know me when I saw her yesterday.
點知佢仲走入嚟啝!
点知佢仲走入嚟啝!
dim2 zi1 keoi5 zung6 zau2 jap6 lei4 wo4! Then, what do you know, she came running in!
參看
啝
Definitions (Kaifangcidian)
喔
喎 [㖞]
Jyutping
wo3
Pinyin
wāi
Definitions (CC-CANTO)
a final particle to express surprise / agreement / disagreement / tone of reminder or emphasis / when quoting words said by others
Definitions (粵典–words.hk)
助詞
強調主觀感覺 added (usually at the end of the sentence or phrase) for extra emphasis, to heighten the sentiment or emotion being conveyed
佢遲到喎!
佢迟到㖞!
keoi5 ci4 dou3 wo3! He's late though!
好喇喎!
好喇㖞!
hou2 laa3 wo3! That's enough!
咁辣都食到喎我。
咁辣都食到㖞我。
gam3 laat6 dou1 sik6 dou2 wo3 ngo5. Even I was able to handle this spiciness.
我頭先食咗嘢㗎喇喎。
我头先食咗嘢㗎喇㖞。
ngo5 tau4 sin1 sik6 zo2 je5 gaa3 laa3 wo3. I just ate something though.
助詞
用喺句子停頓 natural break of a sentence
記住喎,洗埋衫先好瞓啊!
记住㖞,洗埋衫先好瞓啊!
gei3 zyu6 wo3, sai2 aai4 saam1 sin1 hou2 fan3 aa3! But remember - do your laundry before you sleep!
助詞
表示發覺嘅感覺 conveys a sense of realization
又係喎。
又系㖞。
jau6 hai6 wo3 Oh yeah, that’s right!
估唔到你會返嚟喎。
估唔到你会返嚟㖞。
gu2 m4 dou2 nei5 wui5 faan1 lei4 wo3 Who would have thought you would come back.
連啲馬都咁鍾意佢,睇嚟佢有獨特嘅魅力喎。
连啲马都咁钟意佢,睇嚟佢有独特嘅魅力㖞。
lin4 di1 maa5 dou1 gam3 zung1 ji3 keoi5, tai2 lei4 keoi5 jau5 duk6 dak6 ge3 mei6 lik6 wo3 Even the horses are fond of her. It's as if she has a unique charm abut her (and the speaker just realized this).
近義詞
噃
Definitions (Kaifangcidian)
喔
喎 [㖞]
Jyutping
kwaa1
Pinyin
wāi
Definitions (CC-CANTO)
awry (mouth)/a Taiwan pr. [kuāi]
喎 [㖞]
Jyutping
waa1
Pinyin
wāi
Definitions (CC-CEDICT)
awry (mouth)
askew
Taiwan pr. [kuai1]
Definitions (CC-CANTO)
awry (mouth)/a Taiwan pr. [kuāi]
Definitions (Unihan)
a wry mouth
(Cant.) a final particle expressing contradiction, quotation, etc.
After wearing the whole morning and soaking wet, then only I realised it was paper actually. Touch wood. How dare they ask me to wear a paper folded shirt.