[---]

Jyutping haam3 ceot1 lei4
Pinyin hǎn chū lí

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句、潮語
    用​於​一個​尷​尬​嘅​情​況​去​到​極​端​,​已經​無話​可​説​嘅​時​候
    used when the situation goes to the extreme and you cannot find any sentence which is suitable to describe your embarrassment; literally: to burst into tears
    • 喊出嚟,原來佢唔係小明老婆呀?
      喊出嚟,原来佢唔系小明老婆呀?
      haam3 ceot1 lei4, jyun4 loi4 keoi5 m4 hai6 siu2 ming4 lou5 po4 aa4?
      OMG... She is not Siu-ming's wife?

[---]

Jyutping haam3 ceot1 lai4
Pinyin hǎn chū lí

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句、潮語
    用​於​一個​尷​尬​嘅​情​況​去​到​極​端​,​已經​無話​可​説​嘅​時​候
    used when the situation goes to the extreme and you cannot find any sentence which is suitable to describe your embarrassment; literally: to burst into tears
    • 喊出嚟,原來佢唔係小明老婆呀?
      喊出嚟,原来佢唔系小明老婆呀?
      haam3 ceot1 lei4, jyun4 loi4 keoi5 m4 hai6 siu2 ming4 lou5 po4 aa4?
      OMG... She is not Siu-ming's wife?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    喊出嚟,原来佢唔系小明老婆呀?
    喊出嚟,原來佢唔係小明老婆呀?
    haam3 ceot1 lei4, jyun4 loi4 keoi5 m4 hai6 siu2 ming4 lou5 po4 aa4?
    • OMG... She is not Siu-ming's wife?