[-]

Jyutping sin6 jyu1
Pinyin shàn yú

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to be good at; to be adept at
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to be good at; to be adept in
    (syn.) 善用, 精通, 工于, 长于, 擅长, 精于, 湛深, 熟行, 见长, 長於, 工於, 善能, 擅長, 見長, 精於, 撚手
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #617
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    她善于处理儿童。
    她善於處理兒童。
    tā shàn yú chǔ lǐ ér tóng 。
    • She's good at handling children.
  2. Mandarin
    一些人善于记住他们的梦,其他人则会忘记。
    一些人善於記住他們的夢,其他人則會忘記。
    yī xiē rén shàn yú jì zhu tā men de mèng , qí tā rén zé huì wàng jì 。
    • Some people are good at remembering their dreams, others forget theirs.
  3. Mandarin
    我或许不善于社交,但这并不意味我不和别人交谈。
    我或許不善於社交,但這並不意味我不和別人交談。
    wǒ huò xǔ bù shàn yú shè jiāo , dàn zhè bìng bù yì wèi wǒ bù hé bié ren jiāo tán 。
    • I may be antisocial, but it doesn't mean I don't talk to people.
    • I may be unsociable, but it doesn't mean I don't talk to people.
  4. Mandarin
    约会时,让我觉得“我是一个极其优秀的女人”时,我会认为他是一个善于调情的男人。反之,在一起时总会让我觉得自己很悲惨,使我丧失自信心的男人,则显得非常没品味。
    約會時,讓我覺得“我是一個極其優秀的女人”時,我會認為他是一個善於調情的男人。反之,在一起時總會讓我覺得自己很悲慘,使我喪失自信心的男人,則顯得非常沒品味。
    yuē huì shí , ràng wǒ jué de “ wǒ shì yí gè jí qí yōu xiù de nǚ rén ” shí , wǒ huì rèn wéi tā shì yí gè shàn yú tiáo qíng de nán rén 。 fǎn zhī , zài yī qǐ shí zǒng huì ràng wǒ jué de zì jǐ hěn bēi cǎn , shǐ wǒ sàng shī zì xìn xīn de nán rén , zé xiǎn de fēi cháng méi pǐn wèi 。
    • I feel like men who, on dates, let you think "maybe I'm a really great woman!" are good at taking the lead, so if anything, men who make you feel like you're pitiful whenever you're together, or make you lose your confidence, are completely unsuitable as dating partners.
  5. Mandarin
    她很善于砍价。
    她很善於砍價。
    tā hěn shàn yú kǎn jià 。
    • She's good at bargaining the price down.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    善于思考
    善於思考
    • to be good at thinking
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    许多同志,不注重和不善于总结群众斗争的经验,而欢喜主观主义地自作聪明地发表许多意见,因而使自己的意见变成不切实际的空论。
    許多同志,不注重和不善於總結羣眾鬥爭的經驗,而歡喜主觀主義地自作聰明地發表許多意見,因而使自己的意見變成不切實際的空論。
    xǔ duō tóng zhì , bù zhù zhòng hé bù shàn yú zǒng jié qún zhòng dòu zhēng de jīng yàn , ér huān xǐ zhǔ guān zhǔ yì de zì zuò cōng míng de fā biǎo xǔ duō yì jiàn , yī né r5 shǐ zì jǐ de yì jiàn biàn chéng bù qiè shí jì de kōng lùn .
    • Many comrades do not see the importance of, or are not good at, summing up the experience of mass struggles, but fancying themselves clever, are fond of voicing their subjectivist ideas, and so their ideas become empty and impractical.
  2. Mandarin
    从1980年代起,张成泽每逢调到别的职位,都带走善于阿谀奉承的李龙河。
    從1980年代起,張成澤每逢調到別的職位,都帶走善於阿諛奉承的李龍河。
    cóng 1980 nián dài qǐ , zhāng chéng zé měi féng diào dào bié de zhí wèi , dōu dài zǒu shàn yú ē yú fèng chéng de lǐ lóng hé .
    • He let Ri Ryong Ha, flatterer, work with him since the 1980s whenever he was transferred to other posts.
  3. Mandarin
    正如得过伤寒病的可以免疫一样,犯过错误的人,只要善于从错误中取得教训,也可以少犯错误。
    正如得過傷寒病的可以免疫一樣,犯過錯誤的人,只要善於從錯誤中取得教訓,也可以少犯錯誤。
    zhèng rú dé guo shāng hán bìng de kě yǐ miǎn yì yī yàng , fàn guò cuò wù de rén , zhǐ yào shàn yú cóng cuò wù zhōng qǔ dé jiào xùn , yě kě yǐ shǎo fàn cuò wù .
    • People who have had typhoid become immune to it; similarly, people who have made mistakes will make fewer ones provided they are good at drawing lessons.