[-]

Jyutping sin6
Pinyin shàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. good (virtuous)
  2. benevolent
  3. well-disposed
  4. good at sth
  5. to improve or perfect
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    仁慈​;​好​;​同幫人​有關
    kind; benevolent; philanthropic
    • 為善最樂。
      为善最乐。
      wai4 sin6 zeoi3 lok6.
      Doing good is the happiest thing to do.
    • 善事
      善事
      charitable deed; good deed
    • 慈善
      慈善
      charity
    • 日行一善
      日行一善
      jat6 hang4 jat1 sin6
      a good deed for a day
    • 善惡分明
      善恶分明
      sin6 ok3 fan1 ming4
      being able to distinguish between the good and the evil
  2. 語素
    喺​某​方面​特別​出色​。​可以​指某​一​技能​,​亦​可以​指​某種​行動​,​如運用​、​建設​、​破壞​等​。​包容​嘅​詞​義​較​「​擅​」​為廣​。
    good at
    • 善於思考
      善于思考
      to be good at thinking
    • 英勇善戰
      英勇善战
      brave and fearsome
    • 能歌善舞
      能歌善舞
      being good at singing and dancing
  3. 語素
    容易​;​傾向
    apt to; likely to
    • 善忘
      善忘
      forgetful
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    good, virtuous, charitable, kind
  2. character, Taishanese, euphemistic
    to die
Definitions (Unihan)
  1. good, virtuous, charitable, kind
  2. Cangjie Input
    TGTR
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #3549
  2. HSK3 三级汉字表 #186
  3. HSK3 高等手写字表 #316
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    他善用他的天赋。
    他善用他的天賦。
    tā shàn yòng tā de tiān fù 。
    • He makes good use of his talents.
    • He makes good use of his abilities.
  2. Mandarin
    区分善恶不容易。
    區分善惡不容易。
    qū fēn shàn è bù róng yì 。
    • It is not easy to distinguish good from evil.
    • It isn't easy to distinguish good from evil.
    • It's not easy to distinguish good from evil.
  3. Mandarin
    锄强扶弱,惩恶扬善。
    鋤強扶弱,懲惡揚善。
    chú qiáng fú ruò , chéng è yáng shàn 。
    • Punish the wicked and save the weak.
  4. Mandarin
    你的英语已有所改善。
    你的英語已有所改善。
    nǐ de yīng yǔ yǐ yǒu suǒ gǎi shàn 。
    • You've improved your English.
  5. Mandarin
    他的状态的确改善了。
    他的狀態的確改善了。
    tā de zhuàng tài dí què gǎi shàn le 。
    • His condition has got steadily better.
    • His state was markedly improved.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我喺我个衣柜度摷紧有冇衫可以捐出去做善事。
    我喺我個衣櫃度摷緊有冇衫可以捐出去做善事。
    ngo5 hai2 ngo5 go3 ji1 gwai6 dou6 caau3 gan2 jau5 mou5 saam1 ho2 ji5 gyun1 ceot1 heoi3 zou6 sin6 si6 。
    • I'm going through my closet to find clothes to give to charity.
  2. Cantonese
    佢外表善良,内心险恶。
    佢外表善良,內心險惡。
    keoi5 ngoi6 biu2 sin6 loeng4 , noi6 sam1 him2 ok3 。
    • His angelic face hid the fiend within.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    今次运动会旨在筹善款,请大家踊跃参与。
    今次運動會旨在籌善款,請大家踴躍參與。
    gam1 ci3 wan6 dung6 wui5 zi2 zoi6 cau4 sin6 fun2, cing2 daai6 gaa1 jung2 joek3 caam1 jyu5.
    • Please show your support for sports day, it is all about charity.
  2. Cantonese
    为咗改善我嘅唱歌技巧,我报咗声乐训练班。
    為咗改善我嘅唱歌技巧,我報咗聲樂訓練班。
    wai6 zo2 goi2 sin6 ngo5 ge3 coeng3 go1 gei6 haau2, ngo5 bou3 zo2 sing1 ngok6 fan3 lin6 baan1.
    • In order to improve my singing skills, I applied for the vocal music class.
  3. Cantonese
    善衡can
    善衡can
    sin6 hang4 ken2
    • S.H. Ho canteen
  4. Cantonese
    亲善大使
    親善大使
    can1 sin6 daai6 si5
    • goodwill ambassador
  5. Cantonese
    好似捐钱畀慈善机构可以扣税㗎㖞。
    好似捐錢畀慈善機構可以扣税㗎喎。
    hou2 ci3 gyun1 cin2 bei2 ci4 sin6 gei1 kau3 ho2 ji5 kau3 seoi3 gaa3 wo3.
    • It seems that donating to a charity can deduct tax.
Examples (None)
  1. Cantonese
    多愁善感
    多愁善感
  2. Cantonese
    共襄善举
    共襄善舉
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    勿以善小而不为
    勿以善小而不為
    wù yǐ shàn xiǎo ér bù wéi
    • do not fail to commit a good act just because it is small in scale.
  2. Mandarin
    世人哪,耶和华已指示你何为善。他向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的神同行。
    世人哪,耶和華已指示你何為善。他向你所要的是什麼呢?只要你行公義,好憐憫,存謙卑的心,與你的神同行。
    shì rén na , yē hé huá yǐ zhǐ shì nǐ hé wéi shàn . tā xiàng nǐ suǒ yào de shì shén me ne ? zhǐ yào nǐ xíng gōng yì , hào lián mǐn , cún qiān bēi de xīn , yǔ nǐ de shén tóng xíng .
    • He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
  3. Mandarin
    中美关系已有很大改善。
    中美關係已有很大改善。
    zhōng měi guān xì yǐ yǒu hěn dà gǎi shàn .
    • Relations between China and America have improved greatly.
  4. Mandarin
    我若能挹你以为眼,我将赠给那善歌的盲妹,她必明眸善睐了。
    我若能挹你以為眼,我將贈給那善歌的盲妹,她必明眸善睞了。
    wǒ ruò néng yì nǐ yǐ wéi yǎn , wǒ jiāng zèng gěi nà shàn gē de máng mèi , tā bì míng móu shàn lài le .
    • X
  5. Mandarin
    把……捐给慈善机构
    把……捐給慈善機構
    bǎ . . . . . . juān gěi cí shàn jī gòu
    • to donate... to charity