啜 [-]
Jyutping
zyut3
Pinyin
zhuó
-
character, historical, obsolete
^‡ to be talkative; to nag
啜 [-]
Jyutping
zyut1
Pinyin
chuài
-
動詞
嘟起個嘴,吸一啲嘢入口
to sip; to suck
-
啜手指
啜手指
zyut1 sau2 zi2
to suck a finger
-
啲咖啡滿到就嚟瀉喇,啜啖先喇!
啲咖啡满到就嚟泻喇,啜啖先喇!
di1 gaa3 fe1 mun5 dou3 zau6 lai4 se2 laa3, zyut3 daam6 sin1 laa3!
The coffee is so full that it might spill over, take a sip first!
-
啤啤一出世就識得啜奶。
啤啤一出世就识得啜奶。
bi4 bi1 jat1 ceot1 sai3 zau6 sik1 dak1 zyut3 naai5.
When babies are born, they know how to suck milk from their mothers already.
-
動詞
錫;用嘴唇掂另一個人嘅身體,多數指對方嘅口
to kiss
-
啜啖先
啜啖先
zyut1 daam6 sin1
to kiss first
啜 [-]
Jyutping
zyut3
Pinyin
chuài
-
動詞
物件因互相之間摩擦力或氣壓相差過大而棘住、黐住
to stick; to adhere to
-
個蓋啜住咗。
个盖啜住咗。
go3 goi3 zyut3 zyu6 zo2.
The lid is stuck.
-
動詞
嘟起個嘴,吸一啲嘢入口
to sip; to suck
-
啜手指
啜手指
zyut1 sau2 zi2
to suck a finger
-
啲咖啡滿到就嚟瀉喇,啜啖先喇!
啲咖啡满到就嚟泻喇,啜啖先喇!
di1 gaa3 fe1 mun5 dou3 zau6 lai4 se2 laa3, zyut3 daam6 sin1 laa3!
The coffee is so full that it might spill over, take a sip first!
-
啤啤一出世就識得啜奶。
啤啤一出世就识得啜奶。
bi4 bi1 jat1 ceot1 sai3 zau6 sik1 dak1 zyut3 naai5.
When babies are born, they know how to suck milk from their mothers already.
-
sip, suck up
-
sob, weep
-
Cangjie Input
REEE
啜 [-]
Jyutping
cyut3
Pinyin
chuò
啜 [-]
Jyutping
zyut3
Pinyin
chuò
-
(literary) to drink
-
to sip
-
to sob
-
(verb) 1. Kiss; 2. To suck
-
to sip/to sob/to kiss/to eat/a surname
-
character, dialectal, literary
to taste; to eat; to drink; to sip
-
杯茶斟得太满喇,要啜一啖先拎得起。
杯茶斟得太满喇,要啜一啖先拎得起。
bui1 caa4 zam1 dak1 taai3 mun5 laa3, jiu3 zyut3 jat1 daam6 sin1 ling1 dak1 hei2.
This cup of tea is too full. You have to take a sip before lifting it up.
-
character, literary
thick soup
-
character, Cantonese
to kiss
-
啜佢一啖
啜佢一啖
zyut1 keoi5 jat1 daam6
to give him/her a kiss
-
character, Cantonese
to suck
-
啜奶
啜奶
zyut3 naai5
to suck milk
-
啜手指
啜手指
zyut3 sau2 zi2
to suck on one's fingers
-
character, Cantonese
to stick to (a surface); to be stuck on
-
条裤啜住大髀,好唔舒服。
条裤啜住大髀,好唔舒服。
tiu4 fu3 zyut3 zyu6 daai6 bei2, hou2 m4 syu1 fuk6.
My trousers are sticking to my thighs; it's so uncomfortable.
-
只戒指太细喇,戴嗰时啜实手指。
只戒指太细喇,戴𠮶时啜实手指。
zek3 gaai3 zi2 taai3 sai3 laa3, daai3 go2 si4 zyut3 sat6 sau2 zi2.
The ring is too small. It gets stuck on my finger when I wear it.
-
character, literary
to sob; to weep
-
character, historical, obsolete
^‡ to be talkative; to nag
-
character
a surname
-
Mandarin
他慢慢地啜饮热咖啡。
他慢慢地啜飲熱咖啡。
tā màn màn dì chuò yǐn rè kā fēi 。
-
He sipped the hot coffee slowly.
-
Mandarin
我听到汤姆在低声啜泣。
我聽到湯姆在低聲啜泣。
wǒ tīng dào tāng mǔ zài dī shēng chuò qì 。
-
Mandarin
女孩在教室的角落啜泣。
女孩在教室的角落啜泣。
nǚ hái zài jiào shì de jiǎo luò chuò qì 。
-
The girl was sobbing in the corner of the schoolroom.
-
Mandarin
汤姆在啜泣。
湯姆在啜泣。
tāng mǔ zài chuò qì 。
-
Cantonese
个盖啜住咗。
個蓋啜住咗。
go3 goi3 zyut3 zyu6 zo2.
-
Cantonese
啜手指
啜手指
zyut1 sau2 zi2
-
Cantonese
啲咖啡满到就嚟泻喇,啜啖先喇!
啲咖啡滿到就嚟瀉喇,啜啖先喇!
di1 gaa3 fe1 mun5 dou3 zau6 lai4 se2 laa3, zyut3 daam6 sin1 laa3!
-
The coffee is so full that it might spill over, take a sip first!
-
Cantonese
啤啤一出世就识得啜奶。
啤啤一出世就識得啜奶。
bi4 bi1 jat1 ceot1 sai3 zau6 sik1 dak1 zyut3 naai5.
-
When babies are born, they know how to suck milk from their mothers already.
-
Cantonese
啜啖先
啜啖先
zyut1 daam6 sin1
-
Cantonese
杯茶斟得太满喇,要啜一啖先拎得起。
杯茶斟得太满喇,要啜一啖先拎得起。
bui1 caa4 zam1 dak1 taai3 mun5 laa3, jiu3 zyut3 jat1 daam6 sin1 ling1 dak1 hei2.
-
This cup of tea is too full. You have to take a sip before lifting it up.
-
Cantonese
啜佢一啖
啜佢一啖
zyut1 keoi5 jat1 daam6
-
Cantonese
啜奶
啜奶
zyut3 naai5
-
Cantonese
啜手指
啜手指
zyut3 sau2 zi2
-
Cantonese
条裤啜住大髀,好唔舒服。
条裤啜住大髀,好唔舒服。
tiu4 fu3 zyut3 zyu6 daai6 bei2, hou2 m4 syu1 fuk6.
-
My trousers are sticking to my thighs; it's so uncomfortable.