[-]

Jyutping zek1
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to spurt; to squirt; to pump

[-]

Jyutping zit1
Pinyin

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    用​手指​篤​或者​摸​人​哋​,​令到​人​哋​痕​、​唔​舒服​、​笑
    to tickle
    • 唔好擳我啦,好痕呀!
      唔好擳我啦,好痕呀!
      m4 hou2 zit1 ngo5 laa1, hou2 han4 aa3!
      Stop tickling! It's itchy!
  2. 動詞
    用​手指​將某​啲​嘢​由​其​內部​逼​或​噴出​嚟​(​通常​用​喺​啲​膏​狀​、​液態​嘢​)
    to squeeze out something
    • 擳牙膏
      擳牙膏
      zit1 ngaa4 gou1
      to squeeze out the toothpaste
    • 啲水擳晒出嚟。
      啲水擳晒出嚟。
      di1 seoi2 zit1 saai3 ceot1 lai4.
      The water is squeezed out.
  3. 參看

[-]

Jyutping zik1
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. (Cant.) a final particle/(onom.) to pump (water)/chirping of insects or birds/to squirt/to squeeze out
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    用​唧車​之​類​嘅​工具​升起​物件
    to lift up objects with the use of tools (e.g., hand pallet trucks); to jack something up
    • 換車呔嘅話要唧起架車佢先。
      换车呔嘅话要唧起架车佢先。
      wun6 ce1 taai1 ge3 waa2 jiu3 zik1 hei2 gaa3 ce1 keoi5 sin1.
      If you want to change the tyres, you have to lift up the car first.
  2. 參看
Definitions (Unihan)
  1. chirping of insects
  2. pump
  3. (Cant.) a final particle
  4. Cangjie Input
    RAIL

[-]

Jyutping zek1
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (onom.) to pump (water)
Definitions (CC-CANTO)
  1. (Cant.) a final particle/(onom.) to pump (water)/chirping of insects or birds/to squirt/to squeeze out
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 助詞
    用​嚟​ ​遊​説
    used to convey a persuasive tone
    • 你唔好去唧!
      你唔好去唧!
      nei5 m4 hou2 heoi3 zek1!
      You'd better not go.
    • 佢咁衰,我哋杯葛佢唧!
      佢咁衰,我哋杯葛佢唧!
      keoi5 gam3 seoi1, ngo5 dei6 bui1 got3 keoi5 zek1!
      As he is so nasty, let's ignore him!
  2. 助詞
    好​強烈​噉​表示​疑問​以至​質疑​,​有​啲​埋怨​對方​一直​唔​解答
    used to intensify a query or to strongly call something into question so as to almost blame the other for not answering
    • 究竟點解唧?你重未話我知噃。
      究竟点解唧?你重未话我知噃。
      gau3 ging2 dim2 gaai2 zek1? nei5 zung6 mei6 waa6 ngo5 zi1 bo3.
      Why is it actually so? You still haven't let me know.
    • 你制唔制唧?
      你制唔制唧?
      nei5 zai3 m4 zai3 zek1?
      (So / After all,) do you agree to do so?
    • 做咩唧你?
      做咩唧你?
      zou6 me1 zek1 nei5?
      What's wrong with you?
  3. 助詞
    表示​親密​,​語帶​陰柔
    used to indicate a degree of intimacy when spoken in a tender tone
    • 你今日好靚唧!
      你今日好靓唧!
      nei5 gam1 jat6 hou2 leng3 zek1!
      Hey, you look beautiful today.
  4. 助詞
    表示​慶幸​;​通常​同​「​好彩​」​連用
    expresses that the speaker is happy, grateful or thankful for something, usually in conjunction with 好彩hou2 coi2 'fortunately'
    • 好彩有帶遮啫,唔係實變落湯雞。
      好彩有带遮啫,唔系实变落汤鸡。
      hou2 coi2 jau5 daai3 ze1 zek1, m4 hai6 sat6 bin3 lok6 tong1 gai1.
      How fortunate that I brought my umbrella! I would have gotten soaked if I hadn't.
  5. 參看
  6. 動詞、俚語
    征服​、​吞​併​、​控制​、​得到
    to conquer; to embrace, extend and extinguish; to control; to gain
    • 我同你講,條女我唧硬啊!
      我同你讲,条女我唧硬啊!
      ngo5 tung4 nei5 gong2, tiu4 neoi2 ngo5 zek1 ngaang6 aa3!
      I will say this: I will surely conquer this lady!
  7. 近義詞
Definitions (Wiktionary)
  1. character, Cantonese
    Sentence-final particle:
    • 唔好理佢唧。
      唔好理佢唧。
      m4 hou2 lei5 keoi5 zek1.
      Just ignore him.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我净系知咁多嘅唧。
    我淨係知咁多嘅唧。
    ngo5 zeng6 hai6 zi1 gam3 do1 ge3 zek1 。
    • Beyond this I know nothing.
  2. Cantonese
    你几时先肯学精唧?
    你幾時先肯學精唧?
    nei5 gei2 si4 sin1 hang2 hok6 zing1 zek1 ?
    • When will you ever learn?
  3. Cantonese
    嗱我呢,就厨师嚟嘅唧。我净系负责煮嘢食㗎咋。
    嗱我呢,就廚師嚟嘅唧。我淨係負責煮嘢食㗎咋。
    naa1 ngo5 nei4 , zau6 cyu4 si1 lai4 ge3 zek1 。 ngo5 zeng6 hai6 fu6 zaak3 zyu2 je5 sik6 gaa3 zaa3 。
    • As far as I go, I'm a cook. The only thing I do is prepare the food.
  4. Cantonese
    所有国家嘅后生仔都想谈论佢哋嘅理想、佢哋嘅经历,但系语言仍然系一个问题;互联网解决咗嘅,只不过系距离唧。
    所有國家嘅後生仔都想談論佢哋嘅理想、佢哋嘅經歷,但係語言仍然係一個問題;互聯網解決咗嘅,只不過係距離唧。
    so2 jau5 gwok3 gaa1 ge3 hau6 sang1 zai2 dou1 soeng2 taam4 leon6 keoi5 dei2 ge3 lei5 soeng2 、 keoi5 dei2 ge3 ging1 lik6 , daan6 hai6 jyu5 jin4 jing4 jin4 hai6 jat1 go3 man6 tai4 ; wu6 lyun4 mong5 gaai2 kyut3 zo2 ge3 , zi2 bat1 gwo3 hai6 keoi5 lei4 zek1 。
    • The youth of all countries want to talk about their hopes and experiences, but the problem of language remains; the Internet has only solved the problem of distance.
  5. Cantonese
    你俾少少耐性得唔得唧?
    你俾少少耐性得唔得唧?
    nei5 bei2 siu2 siu2 noi6 sing3 dak1 m4 dak1 zek1 ?
    • Can't you be a little more patient?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你唔好去唧!
    你唔好去唧!
    nei5 m4 hou2 heoi3 zek1!
    • You'd better not go.
  2. Cantonese
    佢咁衰,我哋杯葛佢唧!
    佢咁衰,我哋杯葛佢唧!
    keoi5 gam3 seoi1, ngo5 dei6 bui1 got3 keoi5 zek1!
    • As he is so nasty, let's ignore him!
  3. Cantonese
    究竟点解唧?你重未话我知噃。
    究竟點解唧?你重未話我知噃。
    gau3 ging2 dim2 gaai2 zek1? nei5 zung6 mei6 waa6 ngo5 zi1 bo3.
    • Why is it actually so? You still haven't let me know.
  4. Cantonese
    你制唔制唧?
    你制唔制唧?
    nei5 zai3 m4 zai3 zek1?
    • (So / After all,) do you agree to do so?
  5. Cantonese
    做咩唧你?
    做咩唧你?
    zou6 me1 zek1 nei5?
    • What's wrong with you?
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    唔好理佢唧。
    唔好理佢唧。
    m4 hou2 lei5 keoi5 zek1.
    • Just ignore him.
  2. Cantonese
    即系想点唧?
    即係想點唧?
    zik1 hai6 soeng2 dim2 zek1?
    • What exactly do you want?
  3. Cantonese
    唉,女人真系茶煲㗎唧。 [Cantonese, trad.]唉,女人真系茶煲㗎唧。
    唉,女人真係茶煲㗎唧。 [Cantonese, trad.]唉,女人真系茶煲㗎唧。
    haai1, neoi5 ja2 zan1 hai6 caa4 bou1 ga3 zek1.
    • Alas, women are really troublesome.