唔抵 [--]
Jyutping
m4 dai2
Pinyin
wú dǐ
-
不忿
-
不甘心
-
吃虧 – 吃亏
-
不值
-
划不來 – 划不来
-
不合算
-
不划算
-
不值得
唔抵 [--]
Jyutping
m4 dai2
Pinyin
n2 dǐ
-
not worth it; describes the feeling of not being able to accept the outcome of something, to feel that one has been wronged and deserves better; the feeling of being unable to resign or reconcile to something
-
Cantonese
呢个党啲人剩系识屌票,话人唔顾全大局,从来唔识自我反省,落选都唔抵可怜。
呢個黨啲人剩係識屌票,話人唔顧全大局,從來唔識自我反省,落選都唔抵可憐。
nei1 go3 dong2 di1 jan4 zing6 hai6 sik1 diu2 piu3, waa6 jan4 m4 gu3 cyun4 daai6 guk6, cung4 loi4 m4 sik1 zi6 ngo5 faan2 sing2, lok6 syun2 dou1 m4 dai2 ho2 lin4.
-
The candidates of that party only knows how to criticise potential voters for not seeing the big picture, but never stop to reflect on their own shortcomings. It is not worth pitying that they lose the election.
-
Cantonese
唔抵得
唔抵得
m4 dai2 dak1
-
to find something unbearable
-
Cantonese
好似佢呢啲衰人,唔抵可怜㗎!
好似佢呢啲衰人,唔抵可憐㗎!
hou2 ci5 keoi5 ni1 di1 seoi1 jan4, m4 dai2 ho2 lin4 gaa3!
-
A bad person like him does not deserve to have people take pity on him.
-
Cantonese
唔抵得闷
唔抵得悶
m4 dai2 dak1 mun6
-
to find boredom intolerable
-
Cantonese
佢唔抵得人哋靓过佢,就周围唱人整过容。
佢唔抵得人哋靚過佢,就周圍唱人整過容。
keoi5 m4 dai2 dak1 jan4 dei6 leng3 gwo3 keoi5, zau6 zau1 wai4 coeng3 jan4 zing2 gwo3 jung4.
-
She was jealous that the girl was prettier than herself, so she spread rumours saying that the girl has had plastic surgeries.
-
Cantonese
唔抵买
唔抵買
m4 dai2 maai5