[--]

Jyutping m4 dak1
Pinyin wú dé

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、形容詞
    唔​可以​,​唔​能夠
    cannot; unable to
    • 你五分鐘就跑完千六米,我就唔得喇。
      你五分钟就跑完千六米,我就唔得喇。
      nei5 ng5 fan1 zung1 zau6 paau2 jyun4 cin1 luk6 mai5, ngo5 zau6 m4 dak1 laa3.
      You can run 1600 meters in 5 minutes, but I can't.
  2. 動詞、形容詞
    唔​批准
    not allowed, forbidden
    • 「老師,我想去廁所呀。」「唔得,坐返低!」
      「老师,我想去厕所呀。」「唔得,坐返低!」
      lou5 si1, ngo5 soeng2 heoi3 ci3 so2 aa3. m4 dak1, co5 faan1 dai1.
      "Miss, I wanna go to the toilet." "You may not. Sit back down!"
  3. 動詞、形容詞
    (​某​做法​)​唔​會​成功
    (of a method) unable to work out as intended
    • 唉,你逼佢唔得㗎,佢受軟唔受硬。
      唉,你逼佢唔得㗎,佢受软唔受硬。
      aai1, nei5 bik1 keoi5 m4 dak1 gaa3, keoi5 sau6 jyun5 m4 sau6 ngaang6.
      Sigh, it won't work if you force him. He only accepts soft approaches instead of a forceful one.
  4. 動詞、形容詞
    唔​夠​,​後​面​只​可接​形容​詞
    not as much as needed (only when followed by adjectives)
    • 班後生仔真係唔得冷靜。
      班后生仔真系唔得冷静。
      baan1 hau6 saang1 zai2 zan1 hai6 m4 dak1 laang5 zing6.
      The young people aren't calm enough.
  5. 近義詞
    不行
Definitions (Wiktionary)
  1. verb, Cantonese
    not allowed
  2. verb, Cantonese
    cannot
  3. adj, Cantonese
    not good; bad
  4. adv, Cantonese, followed by adjectives, in the negative
    not attain the quality of being
    • 就以君绰轩嘅古法八宝鸭为例,先要将全只鸭起骨,起骨仲要特别小心,鸭皮一烂,啲馅就会漏,唔得靓仔。
      就以君绰轩嘅古法八宝鸭为例,先要将全只鸭起骨,起骨仲要特别小心,鸭皮一烂,啲馅就会漏,唔得靓仔。
      zau6 ji5 gwan1 coek3 hin1 ge3 gu2 faat3 baat3 bou2 aap3 wai4 lai6, sin1 jiu3 zoeng1 cyun4 zek3 aap3 hei2 gwat1, hei2 gwat1 zung6 jiu3 dak6 bit6 siu2 sam1, aap3 pei4 jat1 laan6, di1 haam5 zau6 wui5 lau6, m4 dak1 leng3 zai2.
      X
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 不行
  2. 不可
  3. 不成
  4. 不可以

[--]

Jyutping m4 dak1
Pinyin n2 de

Definitions (CC-CANTO)
  1. can't; "no way"; "no"
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你星期二得唔得閒呀?
    你星期二得唔得閒呀?
    nei5 sing1 kei4 ji6 dak1 m4 dak1 haan4 aa3 ?
    • Are you free on Tuesday?
    • Do you have time on Tuesday?
  2. Cantonese
    我而家好唔得閒。
    我而家好唔得閒。
    ngo5 ji4 gaa1 hou3 m4 dak1 haan4 。
    • I'm busy now.
  3. Cantonese
    医生而家唔得闲。
    醫生而家唔得閒。
    ji1 sang1 ji4 gaa1 m4 dak1 haan4 。
    • The doctor is not available now.
  4. Cantonese
    你今晚得唔得閒呀?
    你今晚得唔得閒呀?
    nei5 gam1 maan5 dak1 m4 dak1 haan4 aa3 ?
    • Are you free tonight?
  5. Cantonese
    “一齐得唔得呀?” “得。”
    “一齊得唔得呀?” “得。”
    “ jat1 cai4 dak1 m4 dak1 aa3 ? ” “ dak1 。 ”
    • "Can I join you?" "Sure."
    • "Is it all right if I join you?" "Of course."
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    俾我抖下得唔得呀。
    俾我抖下得唔得呀。
    bei2 ngo5 tau2 haa5 dak1 m4 dak1 aa3
    • Can you give me a break?
  2. Cantonese
    得唔得㗎?
    得唔得㗎?
    dak1 m4 dak1 gaa3?
    • Is that okay?
  3. Cantonese
    唔得呀,我今晚唔得闲!
    唔得呀,我今晚唔得閒!
    m4 dak1 aa3, ngo5 gam1 maan5 m4 dak1 haan4!
    • No that's not okay. I'm not free tonight!
  4. Cantonese
    你平日得唔得闲?
    你平日得唔得閒?
    nei5 ping4 jat2 dak1 m4 dak1 haan4?
    • Are you free on weekdays?
  5. Cantonese
    帮你都唔系唔得,不过前提系,你要应承我一件事⋯⋯
    幫你都唔係唔得,不過前提係,你要應承我一件事⋯⋯
    bong1 nei5 dou1 m4 hai6 m4 dak1, bat1 gwo3 cin4 tai4 hai6, nei5 jiu3 jing1 sing4 ngo5 jat1 gin6 si6
    • I will help you only if you promise me one thing...
Examples (None)
  1. Cantonese
    你好好地作文唔得嘅?硬系要写「我的梦想是做宇宙怪兽」?
    你好好地作文唔得嘅?硬係要寫「我的夢想是做宇宙怪獸」?
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    再大声啲得唔得呀?
    再大声啲得唔得呀?
    zoi3 daai6 seng1 di1 dak1 m4 dak1 aa3?
    • Louder please.
  2. Cantonese
    噉唔得㗎!
    噉唔得㗎!
    gam2 m4 dak1 gaa3!
    • This will not work! / This will not do!
  3. Cantonese
    “噉样得唔得呀?”“唔。”
    “噉样得唔得呀?”“唔。”
    “gam2 joeng2 dak1 m4 dak1 aa3?” “m4.”
    • "Is this OK?" "Uh-huh."
  4. Cantonese
    平啲得唔得呀?
    平啲得唔得呀?
    peng4 di1 dak1 m4 dak1 aa3?
    • Can it be cheaper?
  5. Cantonese
    你噉做真系唔得。
    你噉做真系唔得。
    nei5 gam2 zou6 zan1 hai6 m4 dak1.
    • You really mustn't do it this way.