唔好去死 [----]
Jyutping
m4 hou2 heoi3 sei2
Pinyin
wú hǎo qù sǐ
-
語句、俚語、粗俗
一句粗俗而且有惡意嘅短語;語調上揚,用嚟表達憤怒同不滿,意思係叫人不如去死
a rude and hostile expression, used with a rising intonation to express anger and discontent; "Why don't you go to hell?"; "Go to hell!"
-
你條仆街唔好去死?
你条仆街唔好去死?
nei5 tiu4 puk1 gaai1 m4 hou2 heoi3 sei2?
You bastard, go to hell!
唔好去死 [----]
Jyutping
m4 hou2 heoi3 sei2
Pinyin
wú hǎo qu4sǐ
-
why don't you just go and die; it's better for you to go to hell [colloquial]
-
Cantonese
你唔好去死?
你唔好去死?
nei5 m4 hou3 heoi3 sei2 ?
-
You might as well go kill yourself.
-
Cantonese
你条仆街唔好去死?
你條仆街唔好去死?
nei5 tiu4 puk1 gaai1 m4 hou2 heoi3 sei2?