[----]

Jyutping m4 hou2 heoi3 sei2
Pinyin wú hǎo qù sǐ

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句、俚語、粗俗
    一句​粗俗​而且​有惡​意​嘅​短​語​;​語調​上揚​,​用​嚟​表達​憤怒​同不滿​,​意思​係​叫​人​不如​去​死
    a rude and hostile expression, used with a rising intonation to express anger and discontent; "Why don't you go to hell?"; "Go to hell!"
    • 你條仆街唔好去死?
      你条仆街唔好去死?
      nei5 tiu4 puk1 gaai1 m4 hou2 heoi3 sei2?
      You bastard, go to hell!

[----]

Jyutping m4 hou2 heoi3 sei2
Pinyin wú hǎo qu4sǐ

Definitions (CC-CANTO)
  1. why don't you just go and die; it's better for you to go to hell [colloquial]
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你唔好去死?
    你唔好去死?
    nei5 m4 hou3 heoi3 sei2 ?
    • You might as well go kill yourself.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你条仆街唔好去死?
    你條仆街唔好去死?
    nei5 tiu4 puk1 gaai1 m4 hou2 heoi3 sei2?
    • You bastard, go to hell!