聲 [---声]

Jyutping mou2 ceot1 seng1
Pinyin wú hǎo chū shēng

Definitions (Kaifangcidian)
  1. 不要作聲 – 不要作声
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    Shh!唔好出声……我哋依家搞紧窉窉,要搞嘅话快啲揾个地方匿埋一边喇。
    Shh!唔好出聲……我哋依家搞緊窉窉,要搞嘅話快啲搵個地方匿埋一邊喇。
    S h h ! m4 hou3 ceot1 seng1 … … ngo5 dei2 ji1 gaa1 gaau2 gan2 窉 窉 , jiu3 gaau2 ge3 waa2 faai3 di1 wan2 go3 dei6 fong1 nik1 maai4 jat1 bin1 laa3 。
    • Shh! Don't make a sound. We are playing hide-and-seek now. If you want to talk, go find somewhere else to hide.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    有人行紧过嚟,唔好出声啊。
    有人行緊過嚟,唔好出聲啊。
    jau5 jan4 haang4 gan2 gwo3 lei4, m4 hou2 ceot1 seng1 aa3.
    • Somebody's coming; don't make a noise.
  2. Cantonese
    「殊!唔好出声。」
    「殊!唔好出聲。」
    syu4! m4 hou2 ceot1 seng1
    • 「噓!別出聲。」
    • "Hush! Quiet."
  3. Cantonese
    形势险峻,我哋都系唔好出声为妙。
    形勢險峻,我哋都係唔好出聲為妙。
    • In such dangerous circumstances, we better stop voicing our opinions.