唔好 [--]
Jyutping
mou2
Pinyin
wú hǎo
唔好 [--]
Jyutping
m4 hou3
Pinyin
wú hǎo
-
verb, Cantonese
don't
(syn.) 勿要, 伓讓, 毋, 甭, 毋要, 冇, 唔好, 孬, 休, 伓通, 不敢, 毋好, 毛, 伓敢, 別價, 唔要, 播, 無莫, 無用, 冇要, 毋愛, 莫要, 無好, 毋敢, 唔愛, 莫₁, 毋通, 咪, 甭 GT, 莫去, 不, 莫₂, 莫, GT - General Taiwaneseno specific region identified), 別要 chiefly Hong Kong, 勿, 別, 咪個, 𧟰, 不要, 弗用, 無地, 𱰠, 弗要, 甮, 𫸻, 無, 消, 甭價, 嫑
-
adj, Cantonese
no good; not good
唔好 [--]
Jyutping
m4 hou2
Pinyin
wú hǎo
-
動詞
咪(mai5);用嚟叫其他人唔去做一件事
added in front of a verb to form a negative command; don't (verb); do not
-
唔好死呀!
唔好死呀!
m4 hou2 sei2 aa3!
Don't die!
-
唔好打機喇,不如去行山啦!
唔好打机喇,不如去行山啦!
m4 hou2 daa2 gei1 laa3, bat1 jyu4 heoi3 haang4 saan1 laa1!
Don't play computer/smartphone/TV games. Let's go hiking!
-
唔好幫佢,由佢自己做。
唔好帮佢,由佢自己做。
m4 hou2 bong1 keoi5, jau5 keoi5 zi6 gei2 zou6.
Don't help her. Let her do it by herself.
-
近義詞
咪
-
形容詞
差嘅;衰嘅
not good; bad
-
佢做咗好多唔好嘅事。
佢做咗好多唔好嘅事。
keoi5 zou6 zo2 hou2 do1 m4 hou2 ge3 si6.
He's done many bad things.
-
反義詞
好
-
Cantonese
呢个会好紧要㗎,你唔好唔嚟呀。
呢個會好緊要㗎,你唔好唔嚟呀。
nei4 go3 wui2 hou3 gan2 jiu3 gaa3 , nei5 m4 hou3 m4 lai4 aa3 。
-
This is a very important meeting. You ought not to miss it.
-
Cantonese
我哋唔好喺度等喇,都系快啲返屋企啦。
我哋唔好喺度等喇,都係快啲返屋企啦。
ngo5 dei2 m4 hou3 hai2 dou6 dang2 laa3 , dou1 hai6 faai3 di1 faan2 uk1 kei2 laa1 。
-
We had better go home rather than wait here.
-
Cantonese
唔好咁担心啦,如果唔系会甩头发㗎。
唔好咁擔心啦,如果唔係會甩頭髮㗎。
m4 hou3 gam3 daam1 sam1 laa1 , jyu4 gwo2 m4 hai6 wui2 lat1 tau4 faat3 gaa3 。
-
Don't worry too much, or you'll go bald.
-
Cantonese
你唔好⋯⋯唔好噉同我讲嘢。
你唔好⋯⋯唔好噉同我講嘢。
nei5 m4 hou3 ⋯ ⋯ m4 hou3 gam2 tung4 ngo5 gong2 je5 。
-
You don't... you don't talk to me like that.
-
Cantonese
你钟意睇就睇,钟意听就听,总之唔好乱咁郁。
你鍾意睇就睇,鍾意聽就聽,總之唔好亂咁郁。
nei5 zung1 ji3 tai2 zau6 tai2 , zung1 ji3 ting1 zau6 ting1 , zung2 zi1 m4 hou3 lyun6 gam3 wat1 。
-
Hear and see and be still.
-
Cantonese
唔好做伸手党,自己google啦!
唔好做伸手黨,自己google啦!
m4 hou2 zou6 san1 sau2 dong2, zi6 gei2 gu1 gou4 laa1!
-
Cantonese
唔好饮废水啦,好肥㗎。
唔好飲廢水啦,好肥㗎。
m4 hou2 jam2 fai3 seoi2 laa1, hou2 fei4 gaa3.
-
Don’t drink those sugary drinks, which easily make us gain weight.
-
Cantonese
你唔好当正自己系人哋条仔至得𠿪,人哋当你系观音兵咋戆鸠仔。
你唔好當正自己係人哋條仔至得𠿪,人哋當你係觀音兵咋戇鳩仔。
nei5 m4 hou2 dong3 zing3 zi6 gei2 hai6 jan4 dei6 tiu4 zai2 zi3 dak1 gaa2, jan4 dei6 dong3 nei5 hai6 gun1 jam1 bing1 zaa3 ngong6 gau1 zai2.
-
Don't you think you're her boyfriend. You are just a friendzoned admirer subservient to her, you idiot.
-
Cantonese
你唔好腯喺路中心。
你唔好腯喺路中心。
nei5 m4 hou2 dat1 hai2 lou6 zung1 sam1.
-
Don't stand still in the centre of the road.
-
Cantonese
唔好再信勤力读书就考到5**,冇呢支歌仔唱㗎喇。
唔好再信勤力讀書就考到5**,冇呢支歌仔唱㗎喇。
m4 hou2 zoi3 seon3 kan4 lik6 duk6 syu1 zau6 haau2 dou2 ng5 sing1 sing1, mou5 ni1 zi1 go1 zai2 coeng3 gaa3 laa3.
-
Stop believing that paying efforts will lead to getting Level 5**. This strategy will not work anymore.
-
Cantonese
唔好互笠高帽喇,我哋倾返正经嘢先。
唔好互笠高帽喇,我哋傾返正經嘢先。
-
Cantonese
你唔好留返拜山先讲?
你唔好留返拜山先講?
nei5 m4 hou2 lau4 faan1 baai3 saan1 sin1 gong2?
-
Cantonese
相嗌唔好口,相打唔好手,一人少句啦。
相嗌唔好口,相打唔好手,一人少句啦。
-
Cantonese
依间餐厅啲野贵夹唔饱,下次唔好再嚟啦。
依間餐廳啲野貴夾唔飽,下次唔好再嚟啦。
ji1 gaan1 caan1 teng1 di1 je5 gwai3 gaap3 m4 baau2, haa6 ci3 m4 hou2 zoi3 lai4 laa3.
-
Cantonese
唔好喊啦。乖~。
唔好喊啦。乖~。
m4 hou2 haam3 laa1. gwaai1 ~.
-
Cantonese
唔好去住先。
唔好去住先。
m4 hou2 heoi3 zyu6 sin1.
-
Cantonese
唔好搞佢啦。
唔好搞佢啦。
m4 hou2 gaau2 keoi5 laa1.
-
Cantonese
快啲揾个嘢嚟兜住啲水,等佢唔好再滴落嚟!
快啲揾个嘢嚟兜住啲水,等佢唔好再滴落嚟!
faai3 di1 wan2 go3 je5 lai4 dau1 zyu6 di1 seoi2, dang2 keoi5 m4 hou2 zoi3 dik6 lok6 lai4!
-
Quickly find something that could hold the water, so that it won't drip ever again!
-
Cantonese
你呃人,唔好讲大话!
你呃人,唔好讲大话!
nei5 ngaak1 jan4, m4 hou2 gong2 daai6 waa6!
-
You are deceiving others. Do not lie!