唔啱 [--]
Jyutping
m4 ngaam1
Pinyin
wú yán
-
adj, Cantonese, Hakka
wrong; incorrect; amiss
(syn.) 訛, 唔對, 錯誤, 賺, 毋著, 造, 誤, 謬, 拐, 過誤, 差, 謬誤, 左, salah, 唔啱, 不對, 唔著, 錯, 無著
唔啱 [--]
Jyutping
m4 ngaam1
Pinyin
n2 yān
-
wrong; incorrect; not right
-
Cantonese
头先餐饭啱唔啱你嘅口味?
頭先餐飯啱唔啱你嘅口味?
tau4 sin1 caan1 faan6 ngaam1 m4 ngaam1 nei5 ge3 hau2 mei6 ?
-
Cantonese
点解你咁肯定Tom唔啱呢?
點解你咁肯定Tom唔啱呢?
dim2 gaai2 nei5 gam3 hang2 ding6 T o m m4 ngaam1 nei4 ?
-
Why are you so sure Tom is wrong?
-
Cantonese
呢句句子文法唔啱。
呢句句子文法唔啱。
nei4 geoi3 geoi3 zi2 man4 faat3 m4 ngaam1 。
-
This sentence is grammatically incorrect.
-
Cantonese
故事嘅教训系讲大话系唔啱嘅。
故事嘅教訓係講大話係唔啱嘅。
gu3 si6 ge3 gaau3 fan3 hai6 gong2 daai6 waa6 hai6 m4 ngaam1 ge3 。
-
The moral of the story is that it's wrong to lie.
-
Cantonese
𠮶条裙唔啱佢身形。
嗰條裙唔啱佢身形。
go2 tiu5 kwan4 m4 ngaam1 keoi5 san1 jing4 。
-
That dress isn't flattering to her figure.
-
Cantonese
系我唔啱,系我唔着。你原谅我一次咁多吖。
係我唔啱,係我唔着。你原諒我一次咁多吖。
hai6 ngo5 m4 aam1, hai6 ngo5 m4 zoek6. nei5 jyun4 loeng6 ngo5 jat1 ci3 gam3 do1 aa1.
-
I'm wrong, I'm bad, but could you just forgive me once?
-
Cantonese
我睇戏就系唔想用脑,推理片唔啱我。
我睇戲就係唔想用腦,推理片唔啱我。
-
When I watch movies I don't like to think, so detective movies are not for me.
-
Cantonese
呢个设计唔啱例。
呢個設計唔啱例。
-
This design does not conform to regulations.
-
Cantonese
大家嚟评吓呢件事究竟啱唔啱
大家嚟評吓呢件事究竟啱唔啱
daai6 gaa1 lai4 ping4 haa5 ni1 gin6 si6 gau3 ging2 ngaam1 m4 ngaam1
-
Let's judge on the righteousness of this incident.
-
Cantonese
呢条线唔啱呀,两边都系乸嘅?!
呢條線唔啱呀,兩邊都係乸嘅?!
ni1 tiu4 sin3 m4 ngaam1 aa3, loeng5 bin1 dou1 hai6 naa2 ge2?!
-
This is not the right cable - both sides are female!