[--]

Jyutping m4 zeon2
Pinyin wú zhǔn

Definitions (Wiktionary)
  1. verb, Cantonese
    to disallow; to prohibit; to forbid
    (syn.) 取締, 制止, 勿許, 毋准, 严禁, 不许, 抑止, 遏制, 禁止, 不許, 勿许, 嚴禁, 取缔, 禁绝, 禁絕, 禁制, 救, 遏止, 不准
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 不准

[--]

Jyutping m4 zeon2
Pinyin n2 zhǔn

Definitions (CC-CANTO)
  1. don't; not allowed
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    拧转面。嗱,唔准望呀吓,估吓我举起咗几多只手指?
    擰轉面。嗱,唔准望呀吓,估吓我舉起咗幾多隻手指?
    ning6 zyun2 min6 。 naa1 , m4 zeon2 mong6 aa3 haak3 , gu2 haa5 ngo5 geoi2 hei2 zo2 gei2 do1 zek3 sau2 zi2 ?
    • Turn around. Now, without looking, guess how many fingers I'm holding up.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    以后唔准你再踏入我哋家门一步!
    以後唔准你再踏入我哋家門一步!
    ji5 hau6 m4 zeon2 nei5 zoi3 daap6 jap6 ngo5 dei6 gaa1 mun4 jat1 bou6!
    • You are forbidden to come to our house from now on!
  2. Cantonese
    机场附近唔准放孔明灯。
    機場附近唔准放孔明燈。
    gei1 coeng4 fu6 gan6 m4 zeon2 fong3 hung2 ming4 dang1.
    • Flying sky lantern near airport is prohibited.
  3. Cantonese
    唔准讲嘢,合埋把口。
    唔准講嘢,合埋把口。
    m4 zeon2 gong2 je5, hap6 maai4 baa2 hau2.
    • Shut your mouth. No talking.
  4. Cantonese
    大人讲嘢,细路仔唔准插嘴。
    大人講嘢,細路仔唔准插嘴。
    daai6 jan4 gong2 je5, sai3 lou6 zai2 m4 zeon2 caap3 zeoi2.
    • Children shouldn't interrupt when adults are talking.
  5. Cantonese
    你做错事,妈妈教你,唔准驳嘴。
    你做錯事,媽媽教你,唔准駁嘴。
    nei5 zou6 co3 si6, maa4 maa1 gaau3 nei5, m4 zeon2 bok3 zeoi2.
    • When you make a mistake and your mother corrects you, you don't talk back to her.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    唔准喐啦!
    唔准喐啦!
    m4 zeon2 juk1 laa1!
    • Don't move!
  2. Cantonese
    唔准喐佢!
    唔准喐佢!
    m4 zeon2 juk1 keoi5!
    • Don't move it!
  3. Cantonese
    踎低,唔准企起身!
    踎低,唔准企起身!
    mau1 dai1, m4 zeon2 kei5 hei2 san1!
    • Squat down, don't stand up!
  4. Cantonese
    人哋啱啱学广东话发音唔准,你就唔好笑人啦。
    人哋啱啱学广东话发音唔准,你就唔好笑人啦。
    jan4 dei6 ngaam1 ngaam1 hok6 gwong2 dung1 waa6 faat3 jam1 m4 zeon2, nei5 zau6 m4 hou2 siu3 jan4 laa1.
    • His/her pronunciation is a bit off as he/she started learning Cantonese not long ago; don't tease him/her.