使 [--]

Jyutping m4 sai2 gong2
Pinyin wú shǐ jiǎng

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    唔​講都知​,​擺到​明​,​明顯​到​冇​必要​講
    it goes without saying; it's obvious that there's no need to say it
    • 阿爸唔喺屋企,唔使講一定係落咗去買煙啦。
      阿爸唔喺屋企,唔使讲一定系落咗去买烟啦。
      aa3 baa4 m4 hai2 uk1 kei2, m4 sai2 gong2 jat1 ding6 hai6 lok6 zo2 heoi3 maai5 jin1 laa1.
      Dad is not home, so it goes without saying that he went downstairs to buy cigarettes.
  2. 近義詞
    不消説
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 不用說 – 不用说
  2. 用不著說 – 用不着说
  3. 不用提
  4. 不必說了 – 不必说了
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你讲嘢唔使讲到咁大声。
    你講嘢唔使講到咁大聲。
    nei5 gong2 je5 m4 si2 gong2 dou3 gam3 daai6 sing1 。
    • You don't have to talk so loud.
  2. Cantonese
    得,唔使讲喇,买!
    得,唔使講喇,買!
    dak1 , m4 si2 gong2 laa3 , maai5 !
    • Shut up and take my money!
  3. Cantonese
    你坐喺到听就得㗎喇,唔使讲嘢㗎。
    你坐喺到聽就得㗎喇,唔使講嘢㗎。
    nei5 zo6 hai2 dou3 ting1 zau6 dak1 gaa3 laa3 , m4 si2 gong2 je5 gaa3 。
    • All you have to do is just sit there and listen. You won't have to say anything.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你使唔使讲得咁应啊?我都知自己事……
    你使唔使講得咁應啊?我都知自己事……
    ngo5 sai2 m4 sai2 gong2 dak1 gam3 jing3 aa3? ngo5 dou1 zi1 zi6 gei2 si6
    • I know that truth... I don't need your true speech.
  2. Cantonese
    阿爸唔喺屋企,唔使讲一定系落咗去买烟啦。
    阿爸唔喺屋企,唔使講一定係落咗去買煙啦。
    aa3 baa4 m4 hai2 uk1 kei2, m4 sai2 gong2 jat1 ding6 hai6 lok6 zo2 heoi3 maai5 jin1 laa1.
    • Dad is not home, so it goes without saying that he went downstairs to buy cigarettes.
  3. Cantonese
    大家老友,呢啲客套说话唔使讲咁多喇。
    大家老友,呢啲客套説話唔使講咁多喇。
    daai6 gaa1 lou5 jau5, ni1 di1 haak3 tou3 syut3 waa6 m4 sai2 gong2 gam3 do1 laa3.
    • Come on we are bros. Don't talk so courteously like it's the first day we meet.
  4. Cantonese
    佢地两个心有灵犀,好多嘢都唔使讲到出口。
    佢地兩個心有靈犀,好多嘢都唔使講到出口。
    keoi5 dei6 loeng5 go3 sam1 jau5 ling4 sai1, hou2 do1 je5 dou1 mm4 sai2 gong2 dou3 ceot1 hau2
    • Both of them are of the same mind. For many things they have tacit understanding.
  5. Cantonese
    呢间舖头啲货明码实价,你唔使讲价喇。
    呢間舖頭啲貨明碼實價,你唔使講價喇。
    ni1 gaan1 pou3 tau2 di1 fo3 ming4 maa5 sat6 gaa3, nei5 m4 sai2 gong2 gaa3 laa3.
    • The prices in this store are clear and fixed, so you don't need to bargain.