唔三唔四 [----]
Jyutping
m4 saam1 m4 sei3
Pinyin
wú sān wú sì
-
形容詞
唔符合期望或者規範
to not meet expectations or norms
-
以前如果你再嫁,人哋會覺得你係一個唔三唔四嘅女人。
以前如果你再嫁,人哋会觉得你系一个唔三唔四嘅女人。
ji5 cin4 jyu4 gwo2 nei5 zoi3 gaa3, jan4 dei6 wui5 gok3 dak1 nei5 hai6 jat1 go3 m4 saam1 m4 sei3 ge3 neoi5 jan2.
In the past, if you married for the second time, people would think that you were a woman of dubious morals.
-
點解你會同埋啲唔三唔四嘅人一齊㗎?
点解你会同埋啲唔三唔四嘅人一齐㗎?
dim2 gaai2 nei5 wui5 tung4 maai4 di1 m4 saam1 m4 sei3 ge3 jan4 jat1 cai4 gaa3?
Why did you go around with those shady characters?
-
佢着到唔三唔四噉,點可以去嗰個宴會啊?
佢着到唔三唔四噉,点可以去𠮶个宴会啊?
keoi5 zoek3 dou3 m4 saam1 m4 sei3 gam2, dim2 ho2 ji5 heoi3 go2 go3 jin3 wui6 aa3?
If he wears such inappropriate clothes, how can he go to the banquet?
-
而家去食飯唔三唔四。
而家去食饭唔三唔四。
ji4 gaa1 heoi3 sik6 faan6 m4 saam1 m4 sei3.
It is not a good time to have meal now.
-
adj, Cantonese, Teochew
dubious; questionable; shady
-
adj, Cantonese, Teochew
neither one thing nor the other; neither fish nor fowl; unsatisfactory intermediate
-
不正經 – 不正经
-
不正派
-
不倫不類 – 不伦不类
唔三唔四 [----]
Jyutping
m4 saam1 m4 sei3
Pinyin
n2 sān wú sì
-
(Cantonese version of the Idiom, 不三不四) neither fish nor fowl (describing a failed compromise that is unsatisfactory for everyone); dubious; shady; immodest; indecent
-
Cantonese
以前如果你再嫁,人哋会觉得你系一个唔三唔四嘅女人。
以前如果你再嫁,人哋會覺得你係一個唔三唔四嘅女人。
ji5 cin4 jyu4 gwo2 nei5 zoi3 gaa3, jan4 dei6 wui5 gok3 dak1 nei5 hai6 jat1 go3 m4 saam1 m4 sei3 ge3 neoi5 jan2.
-
In the past, if you married for the second time, people would think that you were a woman of dubious morals.
-
Cantonese
点解你会同埋啲唔三唔四嘅人一齐㗎?
點解你會同埋啲唔三唔四嘅人一齊㗎?
dim2 gaai2 nei5 wui5 tung4 maai4 di1 m4 saam1 m4 sei3 ge3 jan4 jat1 cai4 gaa3?
-
Why did you go around with those shady characters?
-
Cantonese
佢着到唔三唔四噉,点可以去𠮶个宴会啊?
佢着到唔三唔四噉,點可以去嗰個宴會啊?
keoi5 zoek3 dou3 m4 saam1 m4 sei3 gam2, dim2 ho2 ji5 heoi3 go2 go3 jin3 wui6 aa3?
-
If he wears such inappropriate clothes, how can he go to the banquet?
-
Cantonese
而家去食饭唔三唔四。
而家去食飯唔三唔四。
ji4 gaa1 heoi3 sik6 faan6 m4 saam1 m4 sei3.
-
It is not a good time to have meal now.
-
Cantonese
都叫你唔好群埋啲唔三唔四嘅人啦!
都叫你唔好群埋啲唔三唔四嘅人啦!
-
I told you not to hang out with such scroundrels!