character, Cantonese
Used to express hesitation or thinking: hmm
唔……不如去嗰间餐厅吖!
唔……不如去𠮶间餐厅吖!
m4...... bat1 jyu4 heoi3 go2 gaan1 caan1 teng1 aa1! Hmm... let's go to that restaurant!
唔 [-]
Jyutping
m6
Pinyin
wú
Definitions (粵典–words.hk)
助詞
講嘢遲疑嗰陣用嘅助詞 particle used when stuttering or trying to think of what to say
em,我諗下先啦。
em,我谂下先啦。
am4, ngo5 nam2 haa5 sin1 laa1. Em, let me think about it first.
唔⋯⋯好啦。
唔⋯⋯好啦。
m6... hou2 laa1. em... ok.
近義詞
誒
參看
um、em
唔 [-]
Jyutping
ng4
Pinyin
wú
Definitions (CC-CANTO)
oh (expression of agreement or surprise)/(Cantonese) not/to hold in mouth/to bite
唔 [-]
Jyutping
m4
Pinyin
wú
Definitions (CC-CEDICT)
oh (expression of agreement or surprise)
(Cantonese) not
Definitions (CC-CANTO)
(verb) don't; doesn't; aren't
oh (expression of agreement or surprise)/(Cantonese) not/to hold in mouth/to bite
Definitions (粵典–words.hk)
助詞
講嘢遲疑嗰陣用嘅助詞 particle used when stuttering or trying to think of what to say
em,我諗下先啦。
em,我谂下先啦。
am4, ngo5 nam2 haa5 sin1 laa1. Em, let me think about it first.
唔⋯⋯好啦。
唔⋯⋯好啦。
m6... hou2 laa1. em... ok.
近義詞
誒
參看
um、em
副詞
加喺形容詞、動詞、介詞之前,表示否定 not; added in front of an adjective, a verb, or a preposition for negation
呢枝茶唔好飲。
呢枝茶唔好饮。
ni1 zi1 caa4 m4 hou2 jam2. This bottle of tea isn't tasty.
我今日唔想食嘢。
我今日唔想食嘢。
ngo5 gam1 jat6 m4 soeng2 sik6 je5. I don't want to eat today.
呢件衫唔好睇。
呢件衫唔好睇。
ni1 gin6 saam1 m4 hou2 tai2. This piece of clothing does not look good.
佢噚晚唔夠瞓,搞到今日失晒魂。
佢㖊晚唔够瞓,搞到今日失晒魂。
keoi5 cam4 maan5 m4 gau3 fan3, gaau2 dou3 gam1 jat6 sat1 saai3 wan4. He did not sleep much last night, so he is not being himself today.
今晚我唔喺屋企食飯。
今晚我唔喺屋企食饭。
gam1 maan5 ngo5 m4 hai2 uk1 kei2 sik6 faan6. I'm not eating at home tonight.
副詞
用嚟構成A-not-A式問句,做法係將要提問嘅詞(形容詞、動詞或介詞)變成重疊式(即係將成個或者淨係第一個音節重複一次放喺原詞之前)再加插「唔」喺中間 used to form an A-not-A question, by reduplicating a word in a question (i.e. taking an adjective, a verb, or a preposition, and adding the first or all syllables of it in front of the original word), and having the negation 唔 m4 inserted in between the reduplicate and original words
你去唔去呀?
你去唔去呀?
nei5 heoi3 m4 heoi3 aa3? Are you going or not?
出面凍唔凍?
出面冻唔冻?
ceot1 min6 dung3 m4 dung3? Is it cold outside?
佢聽日喺唔喺學校?
佢听日喺唔喺学校?
keoi5 ting1 jat6 hai2 m4 hai2 hok6 haau6? Will she be at school tomorrow?
Definitions (Wiktionary)
character, Cantonese, Hakka, Teochew
not (negator) (syn.) Cantonese 唔 is the direct equivalent of Standard Chinese 不, but there are fixed phrases where 不 cannot be substituted with 唔. For example, See also 不., 不可以 is equivalent to 唔可以 but 不如 cannot become *唔如, 不#Usage notes