[-]

Jyutping bou6
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character, literary
    to eat
  2. character, Min-Bei, Min-Nan
    to chew
  3. character, literary, of birds
    to feed (with food in the mouth)
  4. character
    to feed; to nurse
  5. character, literary
    food being chewed in the mouth

[-]

Jyutping bou6
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character, literary
    to eat
  2. character, Min-Bei, Min-Nan
    to chew
  3. character, literary, of birds
    to feed (with food in the mouth)
  4. character
    to feed; to nurse
  5. character, literary
    food being chewed in the mouth

[-]

Jyutping bou6
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. to feed/to chew food
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    母親​餵育​子女
    (of mother) to feed young children; to nurse
    • 哺乳類
      哺乳类
      bou6 jyu5 leoi6
      mammals
    • 餵哺
      喂哺
      wai3 bou6
      to feed one's offspring
  2. 動詞
    坐​喺​蛋​上面​等​佢​孵化
    to hatch; to sit on; to brood
    • 菢蛋
      菢蛋
      bou6 daan2
      to hatch eggs
    • 菢暖個被竇
      菢暖个被窦
      bou6 nyun5 go3 pei5 dau3
      to warm one's bed
  3. 動詞
    停留​喺​一​個​地方​等​人​出現
    to stay at a place to wait for someone
    • 啲記者菢咗成朝,但係都仲未見特首出嚟。
      啲记者菢咗成朝,但系都仲未见特首出嚟。
      di1 gei3 ze2 bou6 zo2 seng4 ziu1, daan6 hai6 dou1 zung6 mei6 gin3 dak6 sau2 ceot1 lai4.
      The reporters stayed and waited for the whole morning, but they still haven't seen the Chief Executive coming out.
    • 你諗住喺佢屋企樓下菢佢出街呀?
      你谂住喺佢屋企楼下菢佢出街呀?
      nei5 nam2 zyu6 hai2 keoi5 uk1 kei2 lau4 haa6 bou6 keoi5 ceot1 gaai1 aa4?
      Are you planning to wait downstairs for her to go out?
  4. 參看
Definitions (Unihan)
  1. chew food
  2. feed
  3. Cangjie Input
    RIJB
Definitions (Kaifangcidian)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #71

[-]

Jyutping bou1
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to feed
Definitions (CC-CANTO)
  1. to feed/to chew food
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    鲸鱼不是鱼,而是哺乳动物。
    鯨魚不是魚,而是哺乳動物。
    jīng yú bù shì yú , ér shì bǔ rǔ dòng wù 。
    • The whale is not a fish but a mammal.
  2. Mandarin
    奶酪是由母牛、山羊、绵羊或其它哺乳动物的奶被加工制造的坚硬的食物。
    奶酪是由母牛、山羊、綿羊或其它哺乳動物的奶被加工製造的堅硬的食物。
    nǎi lào shì yóu mǔ niú 、 shān yáng 、 mián yáng huò qí tā bǔ rǔ dòng wù de nǎi bèi jiā gōng zhì zào de jiān yìng de shí wù 。
    • Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals.
  3. Mandarin
    鲸鱼是哺乳动物。
    鯨魚是哺乳動物。
    jīng yú shì bǔ rǔ dòng wù 。
    • A whale is a mammal.
    • Whales are mammals.
    • The whale is a mammal.
  4. Mandarin
    海豚是哺乳动物。
    海豚是哺乳動物。
    hǎi tún shì bǔ rǔ dòng wù 。
    • A dolphin is a mammal.
  5. Mandarin
    海豚是一种哺乳动物。
    海豚是一種哺乳動物。
    hǎi tún shì yī zhǒng bǔ rǔ dòng wù 。
    • A dolphin is a kind of mammal.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    点解吞拿鱼叫做「吞拿鱼」,但系牛又唔会叫做「牛哺乳动物」、鸡又唔会叫做「鸡雀仔」嘅?
    點解吞拿魚叫做「吞拿魚」,但係牛又唔會叫做「牛哺乳動物」、雞又唔會叫做「雞雀仔」嘅?
    dim2 gaai2 tan1 naa4 jyu2 giu3 zou6 「 tan1 naa4 jyu2 」 , daan6 hai6 ngau4 jau6 m4 wui2 giu3 zou6 「 ngau4 bou6 jyu5 dung6 mat6 」 、 gai1 jau6 m4 wui2 giu3 zou6 「 gai1 zoek2 zi2 」 ge3 ?
    • Why do people say 'tuna fish' but not 'beef mammal' or 'chicken bird'?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    正确嘅喂哺方法对乳汁分泌好重要。
    正確嘅餵哺方法對乳汁分泌好重要。
    zing3 kok3 ge3 wai3 bou6 fong1 faat3 deoi3 jyu5 zap1 fan1 bei3 hou2 zung6 jiu3.
    • Correct feeding practices are important for the milk secretion.
  2. Cantonese
    哺乳类
    哺乳類
    bou6 jyu5 leoi6
    • mammals
  3. Cantonese
    喂哺
    餵哺
    wai3 bou6
    • to feed one's offspring
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    他们很多人心底,都有反哺父母的强烈愿望。
    他們很多人心底,都有反哺父母的強烈願望。
    tā men hěn duō rén xīn dǐ , dōu yǒu fǎn bǔ fù mǔ de qiáng liè yuàn wàng .
    • In their hearts, a lot of them have a strong desire to take care of their parents when they are old.
  2. Mandarin
    从农业支援工业到工业反哺农业,……
    從農業支援工業到工業反哺農業,……
    cóng nóng yè zhī yuán gōng yè dào gōng yè fǎn bǔ nóng yè , . . . . . .
    • From agriculture supporting industry to industry giving back to agriculture ...
  3. Mandarin
    而当小企鹅被孵出,妈妈还没回来时,企鹅爸爸则吐出自己的胃液,来哺育孩子。
    而当小企鹅被孵出,妈妈还没回来时,企鹅爸爸则吐出自己的胃液,来哺育孩子。
    From : 1996 , 劉墉 [ liu yong ] , 《 生生世世未了緣 》 , pa ge 166
    • And when the little penguin hatches out and its mom has still not come back, the penguin dad would spit out his gastric juice and feed it to his child.