[-]

Jyutping o6
Pinyin ó

Definitions (粵典–words.hk)
  1. x

[-]

Jyutping o5
Pinyin ó

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 助詞
    表示​明白​一樣​或者​一​啲​嘢
    used to show realization
    • 哦,原來係咁。
      哦,原来系咁。
      o5, jyun4 loi4 hai6 gam2
      Ah, now I see.
    • 哦,我終於明你想講咩。
      哦,我终于明你想讲咩。
      o5, ngo5 zung1 jyu1 ming4 nei5 soeng2 gong2 me1
      Ah, I finally see what you're saying.

[-]

Jyutping o3
Pinyin ó

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 助詞
    指責​人犯​咗​一​啲​規條
    used to criticise someone over breaking a rule
    • 哦,你過界,我要話畀老師知。
      哦,你过界,我要话畀老师知。
      o3, nei5 gwo3 saai3, ngo5 jiu3 waa6 bei2 lou5 si1 zi1
      Welp, you've crossed the line now. I have to tell the teacher.
    • 哦,你講粗口。
      哦,你讲粗口。
      o3, nei5 gong2 cou1 hau2.
      X

[-]

Jyutping o4
Pinyin ó

Definitions (CC-CANTO)
  1. an interjection to indicate acknowledgement or understanding
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    表示​知悉​、​同意
    expresses acknowledgement or agreement
    • 哦,知道喇。
      哦,知道喇。
      o4, zi1 dou3 laa3
      Okay, got it.
    • 哦,好吖,我哋聽日兩點老地方 見啦。
      哦,好吖,我哋听日两点老地方 见啦。
      o4, hou2 aa1, ngo5 dei6 teng1 jat6 loeng5 dim2 lou5 dei6 fong1 gin3 laa1
      Okay, see you there at two tomorrow.
  2. 語句
    應酬​式​嘅​知悉
    expresses acknowledgment in a deadpan or emotionless manner
    • 「十二點啦,唔好打機啦,瞓覺啦。」「哦。」
      「十二点啦,唔好打机啦,瞓觉啦。」「哦。」
      sap6 ji6 dim2 laa1 m4 hou2 daa2 gei1 laa1, fan3 gaau3 laa1. o4
      "It's twelve already. Stop playing video games and go to bed." "Uh-huh."

[-]

Jyutping o2
Pinyin ó

Definitions (CC-CANTO)
  1. oh? / really? (interjection indicating doubt or surprise or realization)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 感嘆詞
    表示​驚​歎
    used to show surprise
    • 哦,係咩?
      哦,系咩?
      o2, hai6 me1
      Oh, really?

[-]

Jyutping ngo4
Pinyin o

Definitions (CC-CEDICT)
  1. sentence-final particle that conveys informality, warmth, friendliness or intimacy
  2. may also indicate that one is stating a fact that the other person is not aware of
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    sentence-final particle conveying informality, warmth, friendliness or intimacy
    • 好好玩,但小心點哦。
      好好玩,但小心点哦。
      hǎo hǎo wán , dàn xiǎo xīn diǎn o .
      Have fun and be careful.
  2. character
    sentence-final particle indicating that one is stating a fact that the other person is not aware of

[-]

Jyutping ngo4
Pinyin ò

Definitions (CC-CEDICT)
  1. oh (interjection indicating that one has just learned sth)
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Used to express realization or understanding: oh (Usage same as that of 𡂿/𫪘 (ōu).)
    • 哦,我忘記帶鉛筆來。
      哦,我忘记带铅笔来。
      Ò , wǒ wàng jì dài qiān bǐ lái .
      Oh, I forgot to bring a pencil.
    • 哦,原來他是個醫生。
      哦,原来他是个医生。
      Ò , yuán lái tā shì gè yī shēng .
      Oh, so he's a doctor.

[-]

Jyutping ngo4
Pinyin ó

Definitions (CC-CEDICT)
  1. oh (interjection indicating doubt or surprise)
Definitions (CC-CANTO)
  1. to nag/to mumble and grumble/to recite/to softly chant
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    好煩​噉​樣​批評​或者​抱怨
    to nag; to pester
    • 日哦夜哦
      日哦夜哦
      jat6 ngo4 je6 ngo4
      to nag day and night; literally: day nag night nag
    • 你唔好再哦我啦!
      你唔好再哦我啦!
      nei5 m4 hou2 zoi3 ngo4 ngo5 laa1!
      Don't nag at me anymore!
  2. 參看
    𠹷
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Used to express doubt: oh?; really? (Usage same as that of 𡂿/𫪘 (ōu).)
    • 哦,你就是他的老師?
      哦,你就是他的老师?
      Ó , nǐ jiù shì tā de lǎo shī ?
      Oh? You're his teacher?
  2. character
    Used to express realization or understanding: oh (Usage same as that of 𡂿/𫪘 (ōu).)
    • 哦,我忘記帶鉛筆來。
      哦,我忘记带铅笔来。
      Ò , wǒ wàng jì dài qiān bǐ lái .
      Oh, I forgot to bring a pencil.
    • 哦,原來他是個醫生。
      哦,原来他是个医生。
      Ò , yuán lái tā shì gè yī shēng .
      Oh, so he's a doctor.
  3. character, Cantonese
    Used to express acknowledgement: okay
    • “帮我熄灯吖。”“哦。”
      “帮我熄灯吖。”“哦。”
      “bong1 ngo5 sik1 dang1 aa1.” “o4.”
      “Turn off the light for me.” “Okay.”
Definitions (Unihan)
  1. oh? really? is that so?
  2. Cangjie Input
    RHQI
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级词汇表 #3040
  2. HSK3 七一九级汉字表 #649

[-]

Jyutping ngo4
Pinyin é

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to chant
Definitions (Wiktionary)
  1. character, literary
    to recite (poetry); to chant
  2. character, Cantonese
    to nag
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    哦!有一只蝴蝶!
    哦!有一隻蝴蝶!
    ó ! yǒu yī zhī hú dié !
    • Oh, there's a butterfly!
  2. Mandarin
    我好胖哦。
    我好胖哦。
    wǒ hǎo pàng ó 。
    • I'm so fat.
    • I'm very fat.
    • I'm extremely fat.
    • I am too fat.
  3. Mandarin
    哦,这是什么?
    哦,這是什麼?
    ó , zhè shì shén me ?
    • Oh, what is this?
  4. Mandarin
    哦,我很抱歉。
    哦,我很抱歉。
    ó , wǒ hěn bào qiàn 。
    • Oh, I'm sorry.
    • Oh, I'm really sorry.
    • Oh, sorry.
  5. Mandarin
    哦,我的白裤子!它是新的。
    哦,我的白褲子!它是新的。
    ó , wǒ de bái kù zi ! tā shì xīn de 。
    • Oh, my white pants! And they were new.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    哦,呢度你行得到?
    哦,呢度你行得到?
    ngo4 , nei4 dou6 nei5 hang4 dak1 dou3 ?
    • Oh, you can walk here?
  2. Cantonese
    哦,我而家明喇。
    哦,我而家明喇。
    ngo4 , ngo5 ji4 gaa1 ming4 laa3 。
    • Oh, now I understand.
  3. Cantonese
    佢唔喺屋企哦可?
    佢唔喺屋企哦可?
    keoi5 m4 hai2 uk1 kei2 ngo4 ho2 ?
    • He isn't at home, is he?
  4. Cantonese
    「喂,点解个窗开咗嘅?」「哦,我谂住通吓风吖嘛。你冻就闩咗佢啦。」
    「喂,點解個窗開咗嘅?」「哦,我諗住通吓風吖嘛。你凍就閂咗佢啦。」
    「 wai3 , dim2 gaai2 go3 coeng1 hoi1 zo2 ge3 ? 」 「 ngo4 , ngo5 nam2 zyu6 tung1 haa5 fung1 aa1 maa3 。 nei5 dung3 zau6 saan1 zo2 keoi5 laa1 。 」
    • "Hey, why is the window open?" "I just opened it to let in a little air. If you're cold, feel free to close it."
  5. Cantonese
    「𠮶个字点解呀?」「哦,冇意思㗎,老作出嚟扮法文㗎咋。」
    「嗰個字點解呀?」「哦,冇意思㗎,老作出嚟扮法文㗎咋。」
    「 go2 go3 zi6 dim2 gaai2 aa3 ? 」 「 ngo4 , mou5 ji3 si1 gaa3 , lou5 zok3 ceot1 lai4 baan3 faat3 man4 gaa3 zaa3 。 」
    • "What does that word mean?" "Oh, it doesn't mean anything. It's just a made-up word that's supposed to sound like French."
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你好烦啊!成日喺度咦咿哦哦!
    你好煩啊!成日喺度咦咿哦哦!
    nei5 hou2 faan4 aa3! seng4 jat6 hai2 dou6 ji4 ji1 o4 o4!
    • You are so annoying! You've been saying this and that all the time!
  2. Cantonese
    你咦咿哦哦噉讲咩啫?
    你咦咿哦哦噉講咩啫?
    nei5 ji4 ji1 o4 o4 gam2 gong2 me1 ze1?
    • What are you grumbling about?
  3. Cantonese
    哦!佢唔精神咓?由得佢啰。
    哦!佢唔精神咓?由得佢囉。
    o5, keoi5 m4 zing1 san4 aa5? jau2 dak1 keoi5 lo1.
    • Oh, he doesn't feel well, does he? Leave him alone then.
  4. Cantonese
    哦,你过界,我要话畀老师知。
    哦,你過界,我要話畀老師知。
    o3, nei5 gwo3 saai3, ngo5 jiu3 waa6 bei2 lou5 si1 zi1
    • Welp, you've crossed the line now. I have to tell the teacher.
  5. Cantonese
    哦,你讲粗口。
    哦,你講粗口。
    o3, nei5 gong2 cou1 hau2.
    • X
Examples (None)
  1. Cantonese
    我饮酒嘅quota又少咗截喇,为咗唔畀老婆哦,唯有慢慢戒啦。
    我飲酒嘅quota又少咗截喇,為咗唔畀老婆哦,唯有慢慢戒啦。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    哦,你就是他的老师?
    哦,你就是他的老師?
    Ó , nǐ jiù shì tā de lǎo shī ?
    • Oh? You're his teacher?
  2. Mandarin
    哦,我忘记带铅笔来。
    哦,我忘記帶鉛筆來。
    Ò , wǒ wàng jì dài qiān bǐ lái .
    • Oh, I forgot to bring a pencil.
  3. Mandarin
    哦,原来他是个医生。
    哦,原來他是個醫生。
    Ò , yuán lái tā shì gè yī shēng .
    • Oh, so he's a doctor.
  4. Mandarin
    好好玩,但小心点哦。
    好好玩,但小心點哦。
    hǎo hǎo wán , dàn xiǎo xīn diǎn o .
    • Have fun and be careful.
  5. Cantonese
    “帮我熄灯吖。”“哦。”
    “帮我熄灯吖。”“哦。”
    “bong1 ngo5 sik1 dang1 aa1.” “o4.”
    • “Turn off the light for me.” “Okay.”