[-]

Jyutping go4
Pinyin

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 詞綴
    稱呼​大過​自己​少​少​或者​受​尊重​嘅​男性​時用​,​有時​亦​有​諷刺​意味
    used in addressing someone
    • 一哥
      一哥
      jat1 go1
      brother Yat
    • 達哥
      达哥
      daat6 go4
      brother Daat

[-]

Jyutping go1
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. elder brother
Definitions (CC-CANTO)
  1. elder brother/a term of address for an older male
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 代詞
    意思​同​「​嗰​」​類似​,​不過​指稱​距離​更加​遠​嘅​對​象​;​而家​比較​少用
    that; those (more distant than what 嗰go2 implies; seldom used)
    • 嗰隻帽冇哥隻帽咁靚。
      𠮶只帽冇哥只帽咁靓。
      go2 zek3 mou2 mou5 go1 zek3 mou2 gam3 leng3.
      That hat does not look as good as the hat further.
  2. 代詞
    喺​澳​門​,​即​係​「​嗰​」
    (in Macau) 嗰go2
  3. 參看
  4. 詞綴
    稱呼​大過​自己​少​少​或者​受​尊重​嘅​男性​時用​,​有時​亦​有​諷刺​意味
    used in addressing someone
    • 一哥
      一哥
      jat1 go1
      brother Yat
    • 達哥
      达哥
      daat6 go4
      brother Daat
  5. 名詞
    由同​你​同一​對​父母​(​或者​同一​個​老豆​、​阿媽​)​所​生​嘅​,​年紀​大過​你​嘅​男性​;​哥哥
    older brother
Definitions (Wiktionary)
  1. character, obsolete
    Original form of 歌 (gē, “to sing; song”).
  2. character
    older male relative of the same generation
  3. character, honorific
    term of address for a male person of the same age or older
  4. character
    older brother; elder brother
Definitions (Unihan)
  1. elder brother
  2. Cangjie Input
    MRNR
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级汉字表 #70
  2. HSK3 初等手写字表 #71
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    墨西哥有很多贫民窟。
    墨西哥有很多貧民窟。
    mò xī gē yǒu hěn duō pín mín kū 。
    • There are many slums in Mexico.
    • There are many shantytowns in Mexico.
    • There are a lot of slums in Mexico.
  2. Mandarin
    下周我去温哥华看我妹妹。
    下週我去温哥華看我妹妹。
    xià zhōu wǒ qù wēn gē huá kàn wǒ mèi mei 。
    • I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
    • Next week I'm going to Vancouver to visit my sister.
  3. Mandarin
    我有一个哥哥,也有一个姐姐。
    我有一個哥哥,也有一個姐姐。
    wǒ yǒu yí gè gē ge , yě yǒu yí gè jiě jie 。
    • I have an older brother and an older sister.
  4. Mandarin
    你有几个姐姐,几个哥哥?
    你有幾個姐姐,幾個哥哥?
    nǐ yǒu jǐ ge jiě jie , jǐ ge gē ge ?
    • How many sisters and brothers do you have?
  5. Mandarin
    我不会想到有一天我会在维基百科查找“伟哥”。
    我不會想到有一天我會在維基百科查找“偉哥”。
    wǒ bù huì xiǎng dào yǒu yī tiān wǒ huì zài wéi jī bǎi kē chá zhǎo “ wěi gē ”。
    • I wouldn't have thought I would someday look up "Viagra" in Wikipedia.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    下个礼拜我谂住去温哥华探吓我家姐。
    下個禮拜我諗住去溫哥華探吓我家姐。
    haa6 go3 lai5 baai3 ngo5 nam2 zyu6 heoi3 wan1 go1 waa4 taam3 haa5 ngo5 gaa1 ze1 。
    • I'm going off to Vancouver next week to see my sister.
    • I'm thinking of going to Vancouver to meet relatives.
  2. Cantonese
    哥尔夫球好好玩㗎。
    哥爾夫球好好玩㗎。
    go1 ji5 fu1 kau4 hou3 hou2 waan2 gaa3 。
    • Playing golf is great fun.
  3. Cantonese
    识返啲西班牙文嘅话,你去墨西哥实会玩得开心啲。
    識返啲西班牙文嘅話,你去墨西哥實會玩得開心啲。
    sik1 faan2 di1 sai1 baan1 ngaa4 man4 ge3 waa2 , nei5 heoi3 mak6 sai1 go1 sat6 wui5 wun6 dak1 hoi1 sam1 di1 。
    • A little knowledge of Spanish will go a long way toward making your trip to Mexico enjoyable.
  4. Cantonese
    个阿哥同个细佬一啲都唔似样。
    個阿哥同個細佬一啲都唔似樣。
    go3 aa3 go1 tung4 go3 sai3 lou2 jat1 di1 dou1 m4 ci5 joeng2 。
    • The two brothers are quite unlike in their appearance.
  5. Cantonese
    佢个阿哥上个月过咗身。
    佢個阿哥上個月過咗身。
    keoi5 go3 aa3 go1 soeng6 go3 jyut6 gwo3 zo2 san1 。
    • His older brother passed away last month.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    膝头哥挢眼泪
    膝頭哥撟眼淚
    • to bend the legs and weep on the knees
  2. Cantonese
    墨西哥城
    墨西哥城
    mak6 sai1 go1 seng2
    • Mexico City
  3. Cantonese
    阿哥每个月都会俾钱阿妈贴吓屋企使费。
    阿哥每個月都會俾錢阿媽貼吓屋企使費。
    aa3 go1 mui5 go3 jyut6 dou1 wui5 bei2 cin2 aa3 maa1 tip3 haa5 uk1 kei5 sai2 fai3.
    • My brother gives my mother some money to help the family out each month.
  4. Cantonese
    哥哥呀,我想问你呢个字系咪咁写。
    哥哥呀,我想問你呢個字係咪咁寫。
    go4 go1 aa4? ngo5 soeng2 man6 nei5 ni1 go3 zi6 hai6 mai6 gam2 se2.
    • (Older) brother? I want to ask you if this character is written in this way.
  5. Cantonese
    我哥哥有躁郁症,要食稳定情绪嘅药。
    我哥哥有躁鬱症,要食穩定情緒嘅藥。
    ngo5 go4 go1 jau5 cou3 wat1 zing3, jiu3 sik6 wan2 ding6 cing4 seoi5 ge3 joek6.
    • My elder brother suffers from bipolar disorder, and has to take mood stabilisers.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    二哥
    二哥
    èr gē
    • second elder brother
  2. Mandarin
    露意丝·戴维兹博士曾任哥伦比亚大学教育学院心理教育系的研究员;而乔·戴维兹博士则曾任哥伦比亚大学教育学院心理教育系的教授。
    露意絲·戴維茲博士曾任哥倫比亞大學教育學院心理教育系的研究員;而喬·戴維茲博士則曾任哥倫比亞大學教育學院心理教育系的教授。
    lù yì sī dài wéi zī bó shì céng rèn gē lún bǐ yà dà xué jiào yù xué yuàn xīn lǐ jiào yù xì de yán jiū yuán ; ér qiáo dài wéi zī bó shì zé céng rèn gē lún bǐ yà dà xué jiào yù xué yuàn xīn lǐ jiào yù xì de jiào shòu .
    • Dr. Lois Davitz was a researcher of Psychology & Education at the Columbia University Teachers College; Dr. Joel Davitz was a professor of Psychology & Education at the Columbia University Teachers College.
  3. Mandarin
    帅哥
    帥哥
    shuài gē
    • handsome guy
  4. Mandarin
    二哥正跟小六儿往酒里对水。为省钱,他打了很少的酒,所以得设法使这一点酒取之不尽,用之不竭。
    二哥正跟小六兒往酒裏對水。為省錢,他打了很少的酒,所以得設法使這一點酒取之不盡,用之不竭。
    èr gē zhèng gēn xiǎo liù r5 wǎng jiǔ lǐ duì shuǐ . wèi shěng qián , tā dǎ le hěn shào de jiǔ , suǒ yǐ děi shè fǎ shǐ zhè yī diǎn jiǔ qǔ zhī bù jìn , yòng zhī bù jié .
    • X
  5. Cantonese
    我阿哥好锡佢个女㗎。
    我阿哥好锡佢个女㗎。
    ngo5 aa3 go1 hou2 sek3 keoi5 go3 neoi2 gaa3.
    • My elder brother loves his daughter dearly.