哎唷 [--]
Jyutping
ai1 jo3
Pinyin
āi yō
-
語句
發生意外要反應嗰陣講嘅野,同哎呀
Ouch, an interjection used to express dismay at an accident
-
哎唷!燒親隻手添!
哎唷!烧亲只手添!
ai1 jo3! siu1 can1 zek3 sau2 tim1!
Ow! You scorched your hand!
-
語句
表示幸災樂禍
a sarcastic interjection used to express pleasure from knowing another person's misfortune (Schadenfreude)
-
哎唷,冇晒朱古力餅食嗱?慘慘囉,冇得食。
哎唷,冇晒朱古力饼食嗱?惨惨啰,冇得食。
ai1 jo3, mou5 saai3 zyu1 gu1 lik1 beng2 sik6 laa4? caam2 caam2 lo3, mou2 dak1 sik6.
Oh, no more chocolate cookies? Poor you, none left for you I guess.
哎唷 [--]
Jyutping
aai1 jo1
Pinyin
āi yō
-
interjection of pain or surprise
-
also written 哎喲|哎哟
-
Cantonese
哎唷!烧亲只手添!
哎唷!燒親隻手添!
ai1 jo3! siu1 can1 zek3 sau2 tim1!
-
Ow! You scorched your hand!
-
Cantonese
哎唷,冇晒朱古力饼食嗱?惨惨啰,冇得食。
哎唷,冇晒朱古力餅食嗱?慘慘囉,冇得食。
ai1 jo3, mou5 saai3 zyu1 gu1 lik1 beng2 sik6 laa4? caam2 caam2 lo3, mou2 dak1 sik6.
-
Oh, no more chocolate cookies? Poor you, none left for you I guess.