[-]

Jyutping mai5 waa6
Pinyin mī huà

Definitions (CC-CANTO)
  1. don't say
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    唔​好講​、​唔​好​話
    don't say, never mind (contrasting statement)
    • 你都咪話唔爽
      你都咪话唔爽
      X
    • 咪話係你啦,就係我都唔得啊。
      咪话系你啦,就系我都唔得啊。
      Never mind you, even I can't do it!
    • 新年流流隔籬屋有人做法事,你都咪話唔掃興。
      新年流流隔篱屋有人做法事,你都咪话唔扫兴。
      san1 nin4 lau4 lau4 gaak3 lei4 uk1 jau5 jan4 zou6 faat3 si6, nei5 dou1 mai5 wai6 mm4 sou3 hing3
      x
    • 深圳某啲地區,啲升幅仲誇過香港,隨時好快就同香港睇齊,你都咪話唔癲。
      深圳某啲地区,啲升幅仲夸过香港,随时好快就同香港睇齐,你都咪话唔癫。
      sam1 zan3 mau5 di1 dei6 keoi1, di1 sing1 fuk1 zung6 kwaa1 kwo3 hoeng1 gong2, ceoi4 si4 hou2 faai3 tung4 hoeng1 gong2 tai2 cai4, nei5 dou1 mai5 waa6 m4 din1
      X
    • 嗰種辛苦折墮講出嚇鬼,咪話冇乜所謂!
      𠮶种辛苦折堕讲出吓鬼,咪话冇乜所谓!
      X
    • 你都咪話,呢三隻相思雀自始之後真係好唱口咗好多,重活潑咗好多㖭!
      你都咪话,呢三只相思雀自始之后真系好唱口咗好多,重活泼咗好多㖭!
      X
    • 咪話我唔俾埋Tips你!
      咪话我唔俾埋Tips你!
      Don't say I didn't tip you!
    • 租貴就遭殃。咪話商場啦,街都係啦,都唔係路嘅。
      租贵就遭殃。咪话商场啦,街都系啦,都唔系路嘅。
      X
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 別說 – 别说
  2. 不要說 – 不要说
  3. 且不說 – 且不说
  4. 現暫不討論 – 现暂不讨论
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    话时话,前几日你咪话唔见咗把遮嘅,而家揾返未呀?
    話時話,前幾日你咪話唔見咗把遮嘅,而家搵返未呀?
    waa2 si4 waa6 , cin4 gei2 jat6 nei5 mi1 waa2 m4 gin3 zo2 baa2 ze1 ge3 , ji4 gaa1 wan2 faan2 mei6 aa3 ?
    • By the way, did you find the umbrella you said you'd lost the other day?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢出出入入都坐住架劳斯莱斯,你都咪话唔把炮。
    佢出出入入都坐住架勞斯萊斯,你都咪話唔把炮。
    keoi5 ceot1 ceot1 jap6 jap6 dou1 co5 zyu6 gaa3 lou4 si1 loi4 si1, nei5 dou1 mai5 waa6 m4 baa2 paau3.
    • He rides around in his Rolls-Royce. How awesome is that!
  2. Cantonese
    套电影𠮶啲打斗场面全部都系埋身肉搏,你都咪话唔精彩。
    套電影嗰啲打鬥場面全部都係埋身肉搏,你都咪話唔精彩。
    tou3 din6 jing2 go2 di1 daa2 dau3 coeng4 min2 cyun4 bou6 dou1 hai6 maai4 san1 juk6 bok3, nei5 dou1 mai5 waa6 m4 zing1 coi2.
    • All the fighting scenes in this movie are close quarters. I love it.
  3. Cantonese
    妈咪话唔好饮汽水㖞!
    媽咪話唔好飲汽水喎!
    maa1 mi4 waa6 m4 hou2 jam2 hei3 seoi2 wo5!
    • Mother said we shouldn't drink soft drinks!
  4. Cantonese
    架小巴冲落去冲得咁快,你都咪话唔惊。
    架小巴衝落去衝得咁快,你都咪話唔驚。
    gaa3 siu2 baa1 cung1 lok6 heoi3 cung1 dak1 gam3 faai3, nei5 dou1 mai5 waa6 m4 geng1.
    • The minibus rushed down so fast that it is in fact quite terrible.
  5. Cantonese
    你咪话啊,而家夏天都冇乜人着凉鞋嘅?
    你咪話啊,而家夏天都冇乜人着涼鞋嘅?
    nei5 mai5 waa6 aa3, ji4 gaa1 haa6 tin1 dou1 mou5 mat1 jan4 zoek3 loeng4 haai4 ge2?
    • Nowadays in summer not many wear sandals, do they?