[--]

Jyutping wo4 man4
Pinyin hé wén

Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    Japanese written language, text, characters or writing system
    (syn.) 日語, 日语, 日本语, 日文, 日本語
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    地球上有很多国家和文化。
    地球上有很多國家和文化。
    dì qiú shàng yǒu hěn duō guó jiā hé wén huà 。
    • There are many countries and many cultures on Earth.
  2. Mandarin
    要真正了解一个国家的语言和文化, 就应该去那个国家学习和生活一段时间。
    要真正瞭解一個國家的語言和文化, 就應該去那個國家學習和生活一段時間。
    yào zhēn zhèng liǎo jiě yí gè guó jiā de yǔ yán hé wén huà , jiù yīng gāi qù nà ge guó jiā xué xí hé shēng huó yī duàn shí jiān 。
    • If you want to truly understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time.
  3. Mandarin
    要真正了解一个国家的语言和文化, 就应该去那个国家学习和生活一段时间.
    要真正瞭解一個國家的語言和文化, 就應該去那個國家學習和生活一段時間.
    yào zhēn zhèng liǎo jiě yí gè guó jiā de yǔ yán hé wén huà , jiù yīng gāi qù nà ge guó jiā xué xí hé shēng huó yī duàn shí jiān .
    • If you want to truly understand the language and culture of a country, you should go to study and live in that country for a period of time.
  4. Mandarin
    学生们在探讨语言和文化。
    學生們在探討語言和文化。
    xué sheng men zài tàn tǎo yǔ yán hé wén huà 。
    • The students are talking about language and culture.
  5. Mandarin
    独立的句子和文章中的句子的区别在于后者具备上下文。
    獨立的句子和文章中的句子的區別在於後者具備上下文。
    dú lì de jù zi hé wén zhāng zhòng dì jù zi de qū bié zài yú hòu zhě jù bèi shàng xià wén 。
    • The difference between a standalone sentence and a sentence in the middle of an essay is that the latter has context.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我们要诚心诚意地积极帮助少数民族发展经济建设和文化建设。
    我們要誠心誠意地積極幫助少數民族發展經濟建設和文化建設。
    wǒ men yào chéng xīn chéng yì de jī jí bāng zhù shǎo shù mín zú fā zhǎn jīng jì jiàn shè hé wén huà jiàn shè .
    • We must sincerely and actively help the minority nationalities to develop their economy and culture.
  2. Mandarin
    有当地网民在微博上传影片和文章指,武汉阳逻民众不满政府将垃圾镇埋场扩建成垃圾焚烧厂[……[[#Chinese|]]]
    有當地網民在微博上傳影片和文章指,武漢陽邏民眾不滿政府將垃圾鎮埋場擴建成垃圾焚燒廠[……[[#Chinese|]]]
    yǒu dāng dì wǎng mín zài wēi bó shàng chuán yǐng piàn hé wén zhāng zhǐ , wǔ hàn yáng luó mín zhòng bù mǎn zhèng fǔ jiāng lā jī zhèn mái chǎng kuò jiàn chéng lā jī fén shāo chǎng [ . . . . . . ]
    • Local netizens have posted videos and messages to Weibo indicating that the citizens of Yangluo, Wuhan are not pleased with the government transforming a landfill into a waste incineration plant […]
  3. Mandarin
    南社先于新文化运动进行社会革命和文化革新,但是这些敢为天下先和敢吃螃蟹的开拓精神,并没有得到作为后继者的新文化运动领导人物的认可与赞同,相反却遭到了他们的肆意贬低与冷嘲热讽。
    南社先於新文化運動進行社會革命和文化革新,但是這些敢為天下先和敢吃螃蟹的開拓精神,並沒有得到作為後繼者的新文化運動領導人物的認可與贊同,相反卻遭到了他們的肆意貶低與冷嘲熱諷。
    nán shè xiān yú xīn wén huà yùn dòng jìn xíng shè huì gé mìng hé wén huà gé xīn , dàn shì zhè xiē gǎn wèi tiān xià xiān hé gǎn chī páng xiè de kāi tuò jīng shén , bìng méi yǒu dé dào zuò wéi hòu jì zhě de xīn wén huà yùn dòng lǐng dǎo rén wù de rèn kě yǔ zàn tóng , xiàng fǎn què zāo dào le tā men de sì yì biǎn dī yǔ lěng cháo rè fěng .
    • Nanshe committed itself earlier than New Culture Movement to social and cultural reform. Unfortunately, this pioneering spirit to take the lead and dare to try was not approved, but scorned and disparaged by its successors, i.e. New Culture Movement leaders.
  4. Mandarin
    而他们由于长时期的封建阶级和资产阶级的统治,不识字,无文化,所以他们迫切要求一个普遍的启蒙运动,迫切要求得到他们所急需的和容易接受的文化知识和文艺作品……
    而他們由於長時期的封建階級和資產階級的統治,不識字,無文化,所以他們迫切要求一個普遍的啓蒙運動,迫切要求得到他們所急需的和容易接受的文化知識和文藝作品……
    ér tā men yóu yú cháng shí qī de fēng jiàn jiē jí hé zī chǎn jiē jí de tǒng zhì , bù shí zì , wú wén huà , suǒ yǐ tā men pò qiè yāo qiú yī ge pǔ biàn de qǐ méng yùn dòng , pò qiè yāo qiú dé dào tā men suǒ jí xū de hé róng yì jiē shòu de wén huà zhī shi hé wén yì zuò pǐn . . . . . .
    • [The workers, peasants and soldiers] are illiterate and uneducated as a result of long years of rule by the feudal and bourgeois classes, and therefore they are eagerly demanding enlightenment, education and works of literature and art which meet their urgent needs and which are easy to absorb […]
  5. Mandarin
    现在我们党的中央做了决定,号召我们的同志学会应用马克思列宁主义的立场、观点和方法,认真地研究中国的历史,研究中国的经济、政治、军事和文化,对每一问题要根据详细的材料加以具体的分析,然后引出理论性的结论来。
    現在我們黨的中央做了決定,號召我們的同志學會應用馬克思列寧主義的立場、觀點和方法,認真地研究中國的歷史,研究中國的經濟、政治、軍事和文化,對每一問題要根據詳細的材料加以具體的分析,然後引出理論性的結論來。
    xiàn zài wǒ men dǎng de zhōng yāng zuò le jué dìng , hào zhào wǒ men de tóng zhì xué huì yìng yòng mǎ kè sī - liè níng zhǔ yì de lì chǎng , guān diǎn hé fāng fǎ , rèn zhēn de yán jiū zhōng guó de lì shǐ , yán jiū zhōng guó de jīng jì , zhèng zhì , jūn shì hé wén huà , duì měi yī wèn tí yào gēn jù xiáng xì de cái liào jiā yǐ jù tǐ de fēn xī , rán hòu yǐn chū lǐ lùn xìng de jié lùn lái .
    • The Central Committee of our Party has now made a decision calling upon our comrades to learn how to apply the Marxist-Leninist stand, viewpoint and method in the serious study of China's history, and of China's economics, politics, military affairs and culture, and to analyse every problem concretely on the basis of detailed material and then draw theoretical conclusions.