[-]

Jyutping meng6
Pinyin mìng

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    生命​;​人命​;​生存​嘅​個​體​(​量​詞​:​條​)
    life
    • 冇命
      冇命
      mou5 meng6
      to cost one's life; to lose one's life
    • 命仔
      命仔
      meng6 zai2
      a humorous way to refer to one's life
    • (喺遊戲入面)冇晒命,要入錢喇。
      (喺游戏入面)冇晒命,要入钱喇。
      hai2 jau4 hei3 jap6 min6 mou5 saai3 meng6, jiu3 jap6 cin2 laa3.
      (in a game) You are all out of lives. You must insert coins (to continue).
  2. 名詞
    生存​嘅​時​間​;​壽命
    lifetime; the duration of one's life
    • 長命
      长命
      coeng4 meng6
      (of people) long-lived
    • 短命
      短命
      dyun2 meng6
      (of people) short-lived
    • 嫌命長
      嫌命长
      jim4 meng6 coeng4
      weary of one's long life; literally: tired of living too long; used to describe someone who is reckless
    • 醫生話我仲有十年命。
      医生话我仲有十年命。
      ji1 sang1 waa6 ngo5 zung6 jau5 sap6 nin4 meng6
      Doctors say I still have ten years to live.
  3. 名詞
    命運​;​一早​注定​嘅​未​來
    fate; one's predetermined future
    • 認命
      认命
      jing6 meng6
      to accept one's fate
    • 我條命整定係要捱。
      我条命整定系要挨。
      ngo5 tiu4 meng6 zing2 ding6 hai6 jiu3 ngaai4.
      It is my fate that I have to go through hardships.

[-]

Jyutping ming6
Pinyin mìng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. life
  2. fate
  3. order or command
  4. to assign a name, title etc
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    命​(​meng6​)​嘅​讀​書​音​,​通常​用​喺​配​詞
    life; fate; the literary pronunciation for 命 meng6, usually used in compounds
    • 性命
      性命
      sing3 ming6
      life; lives
    • 生命
      生命
      sang1 ming6
      life; one's lifetime
    • 命運
      命运
      ming6 wan6
      fate
    • 天命
      天命
      tin1 ming6
      destiny
    • 命案
      命案
      ming6 on3
      a murder
    • 時也命也
      时也命也
      si4 jaa5 ming6 jaa5
      (a saying) It is timing. It is fate.
  2. 語素
    命令​;​上級​叫​下屬​做​嘢
    to order; to command; order; instruction
    • 命令
      命令
      ming6 ling6
      order; instruction; to order
    • 奉命行事
      奉命行事
      fung6 ming6 hang4 si6
      to follow the order and act
  3. 語素
    指派​名號​、​職位
    to assign a title; to entitle
    • 命名
      命名
      ming6 ming4
      to name
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    order; command; instruction
  2. character
    to order; to command
  3. character
    lifespan; life expectancy
  4. character
    to give (a title, name to); to name
  5. character
    destiny; fate; luck
  6. character
    life; existence; state of living (Classifier: 條/条 m c)
    (syn.) 生命
Definitions (Unihan)
  1. life
  2. destiny, fate, luck
  3. an order, instruction
  4. Cangjie Input
    OMRL
Definitions (HSK3.0)

  1. HSK3 六级词汇表 #592

  2. HSK3 七一九级词汇表 #2904
  3. HSK3 三级汉字表 #144
  4. HSK3 高等手写字表 #254
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    睡眠是最大的小偷,它偷了我们一半的生命。
    睡眠是最大的小偷,它偷了我們一半的生命。
    shuì mián shì zuì dà de xiǎo tōu , tā tōu le wǒ men yī bàn de shēng mìng 。
    • Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
  2. Mandarin
    他的医生命令他休息。
    他的醫生命令他休息。
    tā de yī shēng mìng lìng tā xiū xi 。
    • His doctor ordered him to rest.
  3. Mandarin
    100万人在战争中失去了生命。
    100萬人在戰爭中失去了生命。
    100 wàn rén zài zhàn zhēng zhōng shī qù le shēng mìng 。
    • One million people lost their lives in the war.
    • A million people lost their lives during the war.
  4. Mandarin
    我希望可以更紧张我的成绩,但是似乎在我生命的某一刻,我决定它将不再那么重要了。
    我希望可以更緊張我的成績,但是似乎在我生命的某一刻,我決定它將不再那麼重要了。
    wǒ xī wàng kě yǐ gèng jǐn zhāng wǒ de chéng jì , dàn shì sì hū zài wǒ shēng mìng de mǒu yī kè , wǒ jué dìng tā jiāng bù zài nà me zhòng yào le 。
    • I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided they wouldn't be so important anymore.
  5. Mandarin
    总有一些东西我永远不能学会,我的生命不是永恒的!
    總有一些東西我永遠不能學會,我的生命不是永恆的!
    zǒng yǒu yī xiē dōng xī wǒ yǒng yuǎn bù néng xué huì , wǒ de shēng mìng bú shi yǒng héng de !
    • There will always be things I will never learn, I don't have eternity before me!
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    如果佢撞车𠮶阵戴咗安全带,就唔会冇咗条命。
    如果佢撞車嗰陣戴咗安全帶,就唔會冇咗條命。
    jyu4 gwo2 keoi5 zong6 ce1 go2 zan6 daai3 zo2 on1 cyun4 daai2 , zau6 m4 wui2 mou5 zo2 tiu4 meng6 。
    • He would still be alive if he had been wearing his seat belt when the car crashed.
  2. Cantonese
    女人通常长命过男人。
    女人通常長命過男人。
    neoi5 jan4 tung1 soeng4 coeng4 meng6 gwo3 naam4 jan4 。
    • Women usually live longer than men.
    • Women commonly live longer than men.
    • In general, women live longer than men.
  3. Cantonese
    佢赢咗冠军就喺度晒命。
    佢贏咗冠軍就喺度晒命。
    keoi5 jeng4 zo2 gun3 gwan1 zau6 hai2 dou6 saai3 ming6 。
    • He boasted of having won the first prize.
  4. Cantonese
    虽然佢已经搏晒命温书,但系测验都系肥咗佬。
    雖然佢已經搏晒命溫書,但係測驗都係肥咗佬。
    seoi1 jin4 keoi5 ji5 ging1 bok3 saai3 meng6 wan1 syu1 , daan6 hai6 cak1 jim6 dou1 hai6 fei4 zo2 lou2 。
    • With all his efforts, he failed the test.
  5. Cantonese
    救命!
    救命!
    gau3 meng6 !
    • Help!
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢成个礼拜冇食过嘢,净系靠盐水嚟吊命。
    佢成個禮拜冇食過嘢,淨係靠鹽水嚟吊命。
    keoi5 seng4 go3 lai5 baai3 mou5 sik6 gwo3 je5, zing6 hai6 kaau3 jim4 seoi2 lei4 diu3 meng6.
    • He hasn't eaten anything for a week; his entire life depended on an IV drip.
  2. Cantonese
    我通咗两晚顶,仲未赶好晒啲稿,而家靠咖啡嚟吊命。
    我通咗兩晚頂,仲未趕好晒啲稿,而家靠咖啡嚟吊命。
    ngo5 tung1 zo2 loeng5 maan5 deng2, zung6 mei6 gon2 hou2 saai3 di1 gou2, ji4 gaa1 kaau3 gaa3 fe1 lei4 diu3 meng6.
    • After pulling two all-nighters, I still haven't finished writing my articles. Coffee is now my only source of energy.
  3. Cantonese
    佢冇埋份洗碗工之后,就一路都靠综援吊命。
    佢冇埋份洗碗工之後,就一路都靠綜援吊命。
    keoi5 mou5 maai4 fan6 sai2 wun2 gung1 zi1 hau6, zau6 jat1 lou6 dou1 kaau3 zung3 wun4 diu3 meng6.
    • Since he lost his dishwasher job, he's been living on government allowance.
  4. Cantonese
    我噉样做都系为咗保命㗎咋!
    我噉樣做都係為咗保命㗎咋!
    ngo5 gam2 joeng2 zou6 dou1 hai6 wai6 zo2 bou2 meng6 gaa3 zaa3!
    • I only did that to survive!
  5. Cantonese
    我奉皇上之命将你处决。
    我奉皇上之命將你處決。
    ngo5 fung6 wong4 soeng6 zi1 ming6 zoeng1 nei5 cyu2 kyut3.
    • I'm executing you under the order of the Emperor.
Examples (None)
  1. Cantonese
    陈正湘判断独立小院内是敌指挥所,果断命令炮兵连射击,由于炮弹紧缺只发射四发炮弹,击毙阿部的是最后一发炮弹。
    陳正湘判斷獨立小院內是敵指揮所,果斷命令炮兵連射擊,由於炮彈緊缺只發射四發炮彈,擊斃阿部的是最後一發炮彈。
  2. Cantonese
    舍命陪君子
    捨命陪君子
  3. Cantonese
    我已经系烂命一条,惊咩啊?
    我已經係爛命一條,驚咩啊?
    ngo5 ji5 ging1 hai6 laan6 meng6 jat1 tiu4, geng1 me1 aa3?
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    长命百岁
    長命百歲
    cháng mìng bǎi suì
    • to live to be a hundred
  2. Mandarin
    生命之道
    生命之道
    shēng mìng zhī dào
    • the way of life/life's way
  3. Mandarin
    总括先生来信的意思,大概有两点,一是骂史太林先生们是官僚,再一是斥毛泽东先生们的“各派联合一致抗日”的主张为出卖革命。
    總括先生來信的意思,大概有兩點,一是罵史太林先生們是官僚,再一是斥毛澤東先生們的“各派聯合一致抗日”的主張為出賣革命。
    zǒng kuò xiān sheng lái xìn de yì si , dà gài yǒu liǎng diǎn , yī shì mà shǐ tài lín xiān sheng men shì guān liáo , zài yī shì chì máo zé dōng xiān sheng men de “ gè pài lián hé yī zhì kàng rì ” de zhǔ zhāng wéi chū mài gé mìng .
    • I take it that the main drift of your letter is contained in these two points: You consider Stalin and his colleagues bureaucrats, and the proposal of Mao Zedong and others — “Let all parties unite to resist Japan” — as a betrayal of the cause of revolution.
  4. Mandarin
    市民对恶劣天气要作出适当的预防措施,以减低可能引致的人命伤亡及财物损失。
    市民對惡劣天氣要作出適當的預防措施,以減低可能引致的人命傷亡及財物損失。
    shì mín duì è liè tiān qì yào zuò chū shì dāng de yù fáng cuò shī , yǐ jiǎn dī kě néng yǐn zhì de rén mìng shāng wáng jí cái wù sǔn shī .
    • The public should take appropriate preventive measures against severe weather in order to minimize possible loss of life, injury and property damage.
  5. Mandarin
    党中央办事,总是同地方商量,不同地方商量从来不冒下命令。
    黨中央辦事,總是同地方商量,不同地方商量從來不冒下命令。
    dǎng zhōng yāng bàn shì , zǒng shì tóng dì fāng shāng liang , bù tóng dì fāng shāng liang cóng lái bù mào xià mìng lìng .
    • It is the practice of the Central Committee of the Party to consult the local authorities on the matters to be taken up; it never hastily issues orders without prior consultation.