[--]

Jyutping ni1 dou6
Pinyin ne dào

Definitions (CC-CANTO)
  1. here [colloquial]
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    呢道门点锁都锁唔到。
    呢道門點鎖都鎖唔到。
    nei4 dou6 mun4 dim2 so2 dou1 so2 m4 dou3 。
    • This door won't lock.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢道符之后就会化咗佢。
    呢道符之後就會化咗佢。
    ni1 dou6 fu4 zi1 hau6 zau6 wui5 faa3 zo2 keoi5.
    • This seal will be burnt afterward.
  2. Cantonese
    呢道传统菜式好花功夫,出便唔系咁易食得到。
    呢道傳統菜式好花功夫,出便唔係咁易食得到。
    ni1 dou6 cyun4 tung2 coi3 sik1 hou2 faa1 gung1 fu1, ceot1 bin6 m4 hai6 gam3 ji6 sik6 dak1 dou2
    • This traditional dish requires a lot of painstaking effort and time to make. It's not something you can easily go out and find in restaurants.
  3. Cantonese
    「呢道有咁多只色嘅衫,你要边只?」「是但啦。」
    「呢道有咁多隻色嘅衫,你要邊隻?」「是但啦。」
    ni1 dou6 jau5 gam3 do1 zek3 sik1 ge3 saam1, nei5 jiu3 bin1 zek3? si6 daan6 laa1.
    • "Which colour do you want?" "Whatever."
  4. Cantonese
    第六感话我知,条尸就系埋咗喺呢道。
    第六感話我知,條屍就係埋咗喺呢道。
    • A sixth sense told me that the corpse was buried here.
  5. Cantonese
    呢道菜睇起上嚟好易整,其实啲程序好繁复㗎!
    呢道菜睇起上嚟好易整,其實啲程序好繁複㗎!
    ni1 dou6 coi3 tai2 hei2 soeng5 lai4 hou2 ji6 zing2, kei4 sat6 di1 cing4 zeoi6 hou2 faan4 fuk1 gaa3!
    • The dish may seems easy to make, but the steps are indeed quite complicated.