character
Only used in 唵嘛呢叭咪吽 (ǎn mānī bēimēi hōng).
呢 [-]
Jyutping
nei4
Pinyin
nǐ
Definitions (Wiktionary)
character
sound
呢 [-]
Jyutping
nei4
Pinyin
ní
Definitions (Wiktionary)
character
Used in 呢喃 (nínán).
character
woollen cloth (for heavy clothing)
呢 [-]
Jyutping
le4
Pinyin
ne
Definitions (粵典–words.hk)
助詞
希望對方同意做自己提議嘅動作,而且有信心對方願意採納 used to seek approval on a suggested course of action, especially when the speaker is confident that the interlocutor will accept it
我同你調位呢。
我同你调位呢。
ngo5 tung4 nei5 diu6 wai2 le4. Can we switch seats, if you don't mind? (I know you won't.)
噉呢,佢代你去,好唔好?
噉呢,佢代你去,好唔好?
gam2 le4, keoi5 doi6 nei5 heoi3, hou2 m4 hou2? Okay. (Here's a little suggestion.) How about if she goes instead of you?
我哋做個交易呢。
我哋做个交易呢。
ngo5 dei6 zou6 go3 gaau1 jik6 le4. Let's make a deal, shall we?
既然係佢小小心意咯,收咗佢呢。
既然系佢小小心意咯,收咗佢呢。
gei3 jin4 hai6 keoi5 siu2 siu2 sam1 ji3 lok3, sau1 zo2 keoi5 le4. Go ahead, take it. It's a nice little gift from him. (I think you'll like it.)
參看
咧
呢 [-]
Jyutping
le2
Pinyin
ne
Definitions (粵典–words.hk)
語句
吸引人注意,提醒佢某樣嘢 used as a reminder to draw one's attention
代詞
指稱物理上或者心理上接近自己/聽者嘅某個人、某樣嘢 this; these; refers to something physically or mentally close to either the speaker or the hearer
呢個人
呢个人
ni1 go3 jan4 this person
呢啲嘢
呢啲嘢
ni1 di1 je5 these things
呢度係私人地方。
呢度系私人地方。
ni1 dou6 hai6 si1 jan4 dei6 fong1. This is private property.
呢兩隻貓唔係我㗎。
呢两只猫唔系我㗎。
ni1 loeng5 zek3 maau1 m4 hai6 ngo5 gaa3. These two cats aren't mine.
近義詞
此
反義詞
嗰
參看
依
Definitions (Kaifangcidian)
這 – 这
呢 [-]
Jyutping
nei1
Pinyin
ne
Definitions (CC-CANTO)
woollen cloth
Definitions (粵典–words.hk)
代詞
指稱物理上或者心理上接近自己/聽者嘅某個人、某樣嘢 this; these; refers to something physically or mentally close to either the speaker or the hearer
呢個人
呢个人
ni1 go3 jan4 this person
呢啲嘢
呢啲嘢
ni1 di1 je5 these things
呢度係私人地方。
呢度系私人地方。
ni1 dou6 hai6 si1 jan4 dei6 fong1. This is private property.
呢兩隻貓唔係我㗎。
呢两只猫唔系我㗎。
ni1 loeng5 zek3 maau1 m4 hai6 ngo5 gaa3. These two cats aren't mine.
近義詞
此
反義詞
嗰
參看
依
呢 [-]
Jyutping
nei4
Pinyin
ne
Definitions (CC-CANTO)
woollen cloth
Definitions (Wiktionary)
character
Sentence-final particle signalling a pause, to emphasize the preceding words.
今天我倆值日,我這兒正掃着地,他呢,一溜煙兒跑了。
今天我俩值日,我这儿正扫着地,他呢,一溜烟儿跑了。
jīn tiān wǒ liǎ zhí rì , wǒ zhè r5 zhèng sǎo zhe dì , tā ne , yī liū yān r5 pǎo le . He and I were on cleaning duty today. I was sweeping the room when he got away in a flash.
character
Sentence-final particle indicating continuation of an action or state, English present continuous. to be ...-ing
我們上漢語課呢。
我们上汉语课呢。
wǒ men shàng hàn yǔ kè ne . We are attending a Chinese lesson.
character
Sentence-final particle indicating a reciprocal question; used to apply the previously asked question to a new subject. What about ...?; And ...?
你呢?
你呢?
nǐ ne ? How about you?
噉我呢?
噉我呢?
gam2 ngo5 ne1? What about me?
你覺得呢?
你觉得呢?
nǐ jué de ne ? What do you think?
你爸爸好嗎?你媽媽呢?
你爸爸好吗?你妈妈呢?
nǐ bà ba hǎo ma ? nǐ mā ma ne ? How is your father? And your mom?
character
Sentence-final particle used to make questions more indirect, to give the impression that the speaker is speaking to themselves.
他去哪兒了呢?
他去哪儿了呢?
tā qù nǎ r5 le ne ? I wonder where he's going?
character, Cantonese
hey; Used to raise attention of the listener
呢,你同我搦减啲嘢吖!
呢,你同我搦减啲嘢吖!
ne2, nei5 tung4 ngo5 nik1 gam2 di1 je5 aa1! Hey, hold some of the stuff for me!
character, Cantonese, Hong-Kong
levels (in a video game)
character, Cantonese, Hong-Kong, figuratively
levels in a society; social class
character, Min-Nan
Used in some question words.
Definitions (HSK3.0)
HSK3 一级词汇表 #269
HSK3 一级汉字表 #162
HSK3 初等手写字表 #162
呢 [-]
Jyutping
ne1
Pinyin
ní
Definitions (CC-CEDICT)
woolen material
呢 [-]
Jyutping
ne1
Pinyin
ne
Definitions (CC-CEDICT)
particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?")
particle for inquiring about location ("Where is ...?")
particle signaling a pause, to emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board ("ok?", "are you with me?")
(at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action
particle indicating strong affirmation
Definitions (CC-CANTO)
(determiner) 1. this; 2. these; (slang) level
particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word ("What about ...?", "And ...?")/particle for inquiring about location ("Where is ...?")/particle signaling a pause, to emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board ("ok?", "are you with me?")/(at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action/particle indicating strong affirmation
Definitions (粵典–words.hk)
助詞
問句後面嘅疑問助詞,表示自己思考緊呢個問題 particle used for questions when the speaker is wondering about or pondering the issue
你搭緊地鐵定巴士呢?
你搭紧地铁定巴士呢?
nei5 daap3 gan2 dei6 tit3 ding6 baa1 si2 ne1? Are you taking the MTR or the bus?
張紙去咗邊呢?
张纸去咗边呢?
zoeng1 zi2 heoi3 zo2 bin1 ne1? Where did that sheet of paper go?
係咪真係噉呢?
系咪真系噉呢?
hai6 mai6 zan1 hai6 gam2 ne1? Is that really the case?
食唔食蛋撻好呢?
食唔食蛋挞好呢?
sik6 m4 sik6 daan6 taat1 hou2 ne1? Should I have an egg tart?
然後呢?
然后呢?
jin4 hau6 ne1? Then?
噉你呢?
噉你呢?
gam2 nei5 ne1? How about you?
何必呢?
何必呢?
ho4 bit1 ne1? Why bother?
助詞
提問嘅時候,表示好有信心自己猜測得準確,有啲認叻嘅意味;會明顯拖長 particle used in a question when one is confident of the accuracy of one's guess, with a touch of boastfulness; usually lengthened significantly
佢係咪食唔慣西餐呢?
佢系咪食唔惯西餐呢?
keoi5 hai6 mai6 sik6 m4 gwaan3 sai1 caan1 ne1? Maybe he's not used to Western food, huh?
你識唔識得呢個女仔呢?
你识唔识得呢个女仔呢?
nei5 sik1 m4 sik1 dak1 ni1 go3 neoi5 zai2 ne1? You know this girl, huh?
助詞
喺從句後面標示話題,後面嘅內容會圍繞住呢個話題 end particle used to denote the topic; subsequent discussion will be about this topic
即係呢,我唔係咁鍾意同佢坐埋一齊囉。
即系呢,我唔系咁钟意同佢坐埋一齐啰。
ze1 hai6 ne1, ngo5 m4 hai6 gam3 zung1 ji3 tung4 keoi5 co5 maai4 jat1 cai4 lo1. What I mean to say is, I don't really like sitting with him.
但係死腔呢,唔會好嘈嘅咩?
但系死腔呢,唔会好嘈嘅咩?
daan6 hai6 sei2 hong1 ne1, m4 wui5 hou2 cou4 ge3 me1? Isn't death growl too noisy?
如果呢個人打電話嚟呢,你同佢講我唔喺度吖。
如果呢个人打电话嚟呢,你同佢讲我唔喺度吖。
jyu4 gwo2 ni1 go3 jan2 daa2 din6 waa2 lai4 ne1, nei5 tung4 keoi5 gong2 ngo5 m4 hai2 dou6 aa1. So if this person calls, tell them I'm not here.
助詞
冇特定意思,純粹填充以換取時間 used as a filler without a specific meaning; "well"; "like"; "so"
如果呢,我呢,即係呢,而家又覺得呢,唔係好想去,你唔會怪我㗎嗬?
如果呢,我呢,即系呢,而家又觉得呢,唔系好想去,你唔会怪我㗎嗬?
jyu4 gwo2 ne1, ngo5 ne1, ze1 hai6 ne1, ji4 gaa1 jau6 gok3 dak1 ne1, m4 hai6 hou2 soeng2 heoi3, nei5 m4 wui5 gwaai3 ngo5 gaa3 ho2? If — well, I mean — I... it's like — um, now I just feel, like, that... I don't really want to go. You won't blame me, right?
助詞
通常喺埋怨或者責怪嘅時候,拖長嚟講,用嚟省略後面想表達嘅負面諗法 (when complaining or blaming someone) to replace a negative comment
你鋪話法呢……
你铺话法呢……
nei5 pou1 waa6 faat3 ne1...... Now, the way you put it...
嚇得我吖!真係呢……
吓得我吖!真系呢……
haak3 dak1 ngo5 aa1! zan1 hai6 ne1...... That freaked me out! It's really something.
助詞
「幾+形容詞+呢」嘅形式,表示唔耐煩 used to express impatience, in the form "幾gei2 + adjective + 呢 ne1"
你睇下佢幾論盡呢!
你睇下佢几论尽呢!
nei5 tai2 haa5 keoi5 gei2 leon6 zeon6 ne1! Look at how clumsy he is!
助詞
發音矩促,用於是非問句形式嘅反問,有怪責對方唔理自己提醒嘅意味 uttered abruptly and used in a yes-no-form rhetoric question to blame the hearer of ignoring the speaker's reminder
係咪衰呢?都話唔好爭咯,而家爛咗冇得玩啦!
系咪衰呢?都话唔好争咯,而家烂咗冇得玩啦!
hai6 mai6 seoi1 ne1? dou1 waa6 m4 hou2 zaang1 lok3, ji4 gaa1 laan6 zo2 mou5 dak1 waan2 laa1! Didn't you ruin it? I told you not to fight over it. Now it's broken and can't be played!
嗱,撞親嘞。係咪曳呢?咁貪玩!
嗱,撞亲嘞。系咪曳呢?咁贪玩!
naa4, zong6 can1 laak3. hai6 mai6 jai1 ne1? gam3 taam1 waan2! See? You've got hit now. You're naughty, ain't I right? You're too fond of playing.