[-]

Jyutping aa3
Pinyin xiā

Definitions (Wiktionary)
  1. character, of mouth
    opened
  2. character
    empty

[-]

Jyutping aa3
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Interjection for expressing surprise/
    • 呀!下雨了!
      呀!下雨了!
      yā ! xià yǔ le !
      Ah! It's raining!
  2. character
    a classifier
  3. character, onomatopoeic
    creak
    • 門呀的一聲開了。
      门呀的一声开了。
      mén yā de yī shēng kāi le .
      The door opened with a creak.
  4. character
    to be surprised

[-]

Jyutping aa5
Pinyin ya

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 助詞
    放​喺​句​尾​,​用​嚟​表達​自己​啱​啱​明白​咗​啲​嘢​,​複​述​多次​去​確認
    used at the end of sentence to express that the speaker "got the message" or has realised something, and to seek confirmation by repeating the information
    • 呢本書你鍾意咓?我送俾你啦。
      呢本书你钟意咓?我送俾你啦。
      ni1 bun2 syu1 nei5 zung1 ji3 aa5? ngo5 sung3 bei2 nei5 laa1
      You like this book, don't you? Let me give it to you as a gift.
    • 哦!佢唔精神咓?由得佢囉。
      哦!佢唔精神咓?由得佢啰。
      o5, keoi5 m4 zing1 san4 aa5? jau2 dak1 keoi5 lo1.
      Oh, he doesn't feel well, does he? Leave him alone then.
  2. 助詞
    更正​對​方​嘅​時​候​,​放​喺​句​尾​用​嚟​表​達​質​疑​嘅​態​度
    to express a questioning attitude at the end of an utterance when correcting someone
    • 呢度總數係一百蚊呀嘛?
      呢度总数系一百蚊呀嘛?
      ni1 dou6 zung2 sou3 hai6 jat1 baak3 man1 aa6 maa5?
      It should be $100 in total, shouldn't it?
  3. 助詞
    放​喺​句​尾​,​用​嚟​確認​最​壞​嘅​情​況​有​冇​發​生​;​通常​同​否定句​一齊用
    used at the end of sentence to confirm whether the worst-case scenario has happened; usually used with negative sentences
    • 佢唔係買曼聯咁傻仔咓?
      佢唔系买曼联咁傻仔咓?
      keoi5 m4 hai6 maai5 maan6 lyun4 gam3 so4 zai2 aa5?
      He can't be so silly to bet on the Man-U!
    • 你唔會冇帶到銀包咓?
      你唔会冇带到银包咓?
      nei5 m4 wui5 mou5 daai3 dou3 ngan4 baau1 aa5?
      You've got your wallet with you, right?
    • 做乜咁唔開心呀?今日冧市,你唔係有貨喺手咓?
      做乜咁唔开心呀?今日冧市,你唔系有货喺手咓?
      zou6 mat1 gam3 m4 hoi1 sam1 aa3? gam1 jat6 lam3 si5, nei5 m4 hai6 jau5 fo3 hai2 sau2 aa5?
      Why the long face? The stock market crashed today. I hope you don't have any stocks?
    • 唔係呀嘛?你講真㗎?
      唔系呀嘛?你讲真㗎?
      m4 hai6 aa6 maa5? nei5 gong2 zan1 gaa4?
      Are you kidding? Are you telling the truth?
    • 你冇嘢嘛?
      你冇嘢嘛?
      nei5 mou5 je5 maa5?
      Are you really okay?! (intended reading: What's wrong with you?!)
  4. 助詞
    可以​加​喺​其他​助​詞後面​,​組成​複​合助​詞
    can be used in combination with other particles to form composite particles
    • 𠿪;㗎嘛
      𠿪;㗎嘛
      gaa5; gaa6 maa5
    • 咋;咋嘛
      咋;咋嘛
      zaa5; zaa6 maa5
    • 哪;哪嘛
      哪;哪嘛
      naa5; naa6 maa5
  5. 參看
    呀嘛、嘛、咓

[-]

Jyutping aa4
Pinyin ya

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 助詞
    以疑​問​嘅​語​氣​請​對​方​確​認​、​向​對​方求證
    used to change a statement into a question to ask for confirmation
    • 乜唔係佢呀?
      乜唔系佢呀?
      mat1 m4 hai6 keoi5 aa4?
      Oh, it's not him?
    • 你食緊飯呀?
      你食紧饭呀?
      nei5 sik6 gan2 faan6 aa4?
      Are you having your dinner?
    • 噉呀,聽日先算囉。
      噉呀,听日先算啰。
      gam2 aa4, ting1 jat6 sin1 syun3 lo1.
      If that's really so, let's leave it until tomorrow.
    • 哥哥呀,我想問你呢個字係咪咁寫。
      哥哥呀,我想问你呢个字系咪咁写。
      go4 go1 aa4? ngo5 soeng2 man6 nei5 ni1 go3 zi6 hai6 mai6 gam2 se2.
      (Older) brother? I want to ask you if this character is written in this way.
  2. 助詞
    同副詞​「​都​」​一齊用​,​表示​無可​奈何
    used with the adverb 都(even) to express helplessness
    • 佢都唔去呀。
      佢都唔去呀。
      keoi5 dou1 m4 heoi3 aa4.
      Even he is not going.
    • 我都唔知佢住喺邊呀。
      我都唔知佢住喺边呀。
      ngo5 dou1 m4 zi1 keoi5 zyu6 hai2 bin1 aa4.
      I don't even know where he lives.
Definitions (Kaifangcidian)

[-]

Jyutping haa1
Pinyin ya

Definitions (CC-CANTO)
  1. (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt)

[-]

Jyutping aa6
Pinyin ya

Definitions (CC-CANTO)
  1. (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt)

[-]

Jyutping aa3
Pinyin ya

Definitions (CC-CANTO)
  1. (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 助詞
    回應​時​用​喺​句​尾​,​標記​呢​句​反映​自己​知道​嘅​嘢​、​觀點​或者​感覺​(​可以​當​係​預​設​嘅​助​詞​,​冇​其他​啱​用​嘅​句​調​、​句末​助​詞​嗰​陣​就​會​加​)
    used at the end of a response to signal that the utterance reflects the speaker's knowledge, view or feeling (this can be seen as the default particle if no other intonation or final particle is more appropriate)
    • 唔知啊。
      唔知啊。
      m4 zi1 aa3.
      I have no idea.
    • 啱啊。
      啱啊。
      ngaam1 aa3.
      Correct.
    • 我買咗部相機啊。
      我买咗部相机啊。
      ngo5 maai5 zo2 bou6 soeng2 gei1 aa3.
      I've bought a camera.
    • 唔係啊,你搭錯車喇。
      唔系啊,你搭错车喇。
      m4 hai6 aa3, nei5 daap3 co3 ce1 laa3.
      Not really so. You've taken the wrong vehicle.
    • 我冇話過唔同意你講嘅嘢呀。
      我冇话过唔同意你讲嘅嘢呀。
      ngo5 mou5 waa6 gwo3 m4 tung4 ji3 nei5 gong2 ge3 je5 aa3.
      I didn't say I disagree with what you said.
    • 我冇怪佢啊。
      我冇怪佢啊。
      ngo5 mou5 gwaai3 keoi5 aa3.
      I didn't blame him.
    • 套戲真係好正呀!
      套戏真系好正呀!
      tou3 hei3 zan1 hai6 hou2 zeng3 aa3!
      The movie is so exciting!
  2. 助詞
    用​喺​各​種​一般​問句
    used at the end of the utterance for plain questions
    • 條裙靚唔靚啊?
      条裙靓唔靓啊?
      tiu4 kwan4 leng3 m4 leng3 aa3?
      Does this dress look good?
    • 你係咪唔舒服啊?
      你系咪唔舒服啊?
      nei5 hai6 mai6 m4 syu1 fuk6 aa3?
      Are you feeling unwell?
    • 點解佢自殺啊?
      点解佢自杀啊?
      dim2 gaai2 keoi5 zi6 saat3 aa3?
      Why did he commit suicide?
    • 咩事啊?
      咩事啊?
      me1 si6 aa3?
      What's the matter?
    • 而家幾點啊?
      而家几点啊?
      ji4 gaa1 gei2 dim2 aa3?
      What time is it now?
  3. 助詞
    列​舉​嘅​時​候​,​加​喺​每​個​項​目​之​後
    used as an enumeration marker, added to the end of each item
    • 咖啡呀,奶茶呀,檸茶呀,一般嘅飲品我哋都有。
      咖啡呀,奶茶呀,柠茶呀,一般嘅饮品我哋都有。
      gaa3 fe1 aa3, naai5 caa4 aa3, ling2 caa4 aa3, jat1 bun1 ge3 jam2 ban2 ngo5 dei6 dou1 jau5.
      Coffee, milk tea, lemon tea, etc. We serve all these common drinks here.
    • 我哋都係行街呀,食飯呀,睇戲呀噉囉。
      我哋都系行街呀,食饭呀,睇戏呀噉啰。
      ngo5 dei6 dou1 hai6 haang4 gaai1 aa3, sik6 faan6 aa3, tai2 hei3 aa3 gam2 lo1.
      We go shopping, have meals, watch movies... things like that.
  4. 助詞
    拉長​嚟​講​嘅​時​候​,​表示​唔​耐煩
    used to express annoyance when pronounced in an elongated way
    • 你呀,同我做晒啲嘢呀~
      你呀,同我做晒啲嘢呀~
      nei5 aa3, tung4 ngo5 zou6 saai3 di1 je5 aa3~
      Hey you. Finish everything for me, okay?
    • 仲有啊,唔好再跟住我啊。
      仲有啊,唔好再跟住我啊。
      zung6 jau5 aa3, m4 hou2 zoi3 gan1 zyu6 ngo5 aa3.
      Oh by the way, don't follow me anymore.
  5. 參看
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Synonym of 啊 (“Sentence-final exclamation particle”). Normally used after words ending in -a, -o, -e, -i, -ü.
    (syn.) 哇, 哪, 啊
    • 他是誰呀?
      他是谁呀?
      tā shì shéi ya ?
      Who is he?
  2. character, Cantonese
    Sentence-final particle for softening statements or questions.
    • 你头先去咗边度呀?
      你头先去咗边度呀?
      nei5 tau4 sin1 heoi3 zo2 bin1 dou6 aa3?
      Where did you just go?
  3. character, Cantonese
    Particle used after list items in a list of examples.
    • 钱呀、手机呀、电脑呀、都唔见嗮。
      钱呀、手机呀、电脑呀、都唔见嗮。
      cin2 aa3, sau2 gei1 aa3, din6 nou5 aa3, dou1 m4 gin3 saai3.
      Money, phone and computer are all missing.
  4. character, Cantonese
    Sentence-final particle expressing surprise and suspicion.
    • 原來係佢呀。
      原来系佢呀。
      jyun4 loi4 hai6 keoi5 aa4.
      So it was him?
  5. character, Cantonese, colloquial
    -ty
    • 卅呀
      卅呀
      saa1 aa6
      thirty
    • 四呀
      四呀
      sei3 aa6
      forty
    • 九呀三
      九呀三
      gau2 aa6 saam1
      ninety-three
Definitions (Kaifangcidian)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #840
  2. HSK3 四级汉字表 #249

[-]

Jyutping aa1
Pinyin ya

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt)
Definitions (CC-CANTO)
  1. 1. In rhetorical question, it is used as an interrogative word; (interjection) 1. Oh! 2. Wow!
  2. (particle equivalent to 啊 after a vowel, expressing surprise or doubt)
Definitions (Unihan)
  1. particle used to express surprise or mild emphasis
  2. (Cant.) slurred form of the number ten
  3. Cangjie Input
    RMVH
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这是多古老的书本呀!
    這是多古老的書本呀!
    zhè shì duō gǔ lǎo de shū běn ya !
    • What an old book this is!
  2. Mandarin
    你走得这么快,我跟不上呀。
    你走得這麼快,我跟不上呀。
    nǐ zǒu dé zhè me kuài , wǒ gēn bu shàng ya 。
    • I can't keep up with you if you walk so fast.
  3. Mandarin
    烦不烦人呀!
    煩不煩人呀!
    fán bù fán rén ya !
    • Isn't that annoying?
  4. Mandarin
    新的新干线多快呀!
    新的新幹線多快呀!
    xīn de xīn gàn xiàn duō kuài ya !
    • How fast the new Shinkansen goes!
  5. Mandarin
    球弹呀弹呀的弹进了邻家的花园。
    球彈呀彈呀的彈進了鄰家的花園。
    qiú dàn ya dàn ya de dàn jìn le lín jiā de huā yuán 。
    • The ball bounded away into our neighbor's garden.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你今日写咗日记未呀?
    你今日寫咗日記未呀?
    nei5 gam1 jat6 se2 zo2 jat6 gei3 mei6 aa3 ?
    • Have you already written in your diary today?
  2. Cantonese
    你有冇打火机呀?
    你有冇打火機呀?
    nei5 jau5 mou5 daa2 fo2 gei1 aa3 ?
    • Have you got a lighter?
    • Do you have a lighter?
  3. Cantonese
    食咗饭未呀?
    食咗飯未呀?
    sik6 zo2 faan6 mei6 aa3 ?
    • Have you eaten yet?
    • Have you eaten anything?
    • Did you eat yet?
  4. Cantonese
    火烛呀!快啲走呀!
    火燭呀!快啲走呀!
    fo2 zuk1 aa3 ! faai3 di1 zau2 aa3 !
    • Fire! Run!
    • Fire! Run quick!
  5. Cantonese
    你最近忙唔忙呀?
    你最近忙唔忙呀?
    nei5 zeoi3 gan6 mong4 m4 mong4 aa3 ?
    • Have you been busy lately?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你新屋装修成点呀?
    你新屋裝修成點呀?
    nei5 san1 uk1 zong1 sau1 seng4 dim2 aa3?
    • How's the renovation of your new house (going/looking)?
  2. Cantonese
    你屋企装修好靓呀!
    你屋企裝修好靚呀!
    nei5 uk1 kei2 zong1 sau1 hou2 leng3 aa3!
    • The renovation of your apartment is so nice!
  3. Cantonese
    BB细细粒好可爱呀!
    BB細細粒好可愛呀!
    bi4 bi1 sai3 sai3 nap1 hou2 ho2 oi3 aa3!
    • The baby is so cute and small!
  4. Cantonese
    佢升职之后请晒全公司啲人食饭,几豪气呀!
    佢升職之後請晒全公司啲人食飯,幾豪氣呀!
    keoi5 sing1 zik1 zi1 hau6 ceng2 saai3 cyun4 gung1 si1 di1 jan4 sik6 faan6, gei2 hou4 hei3 aa3!
    • After he was promoted, he treated everybody in the company to a dinner! How generous!
  5. Cantonese
    喂,啲光好掁眼呀,拉埋个窗帘啦。
    喂,啲光好掁眼呀,拉埋個窗簾啦。
    wai3, di1 gwong1 hou2 caang4 ngaan5 aa3, laai4 maai4 go3 coeng1 lim2 laa1.
    • Hey, the light's starting to hurt my eyes. Close the curtain.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    你大我呀?
    你大我呀?
    nei5 daai6 ngo5 aa4?
    • Are you trying to intimidate me?
  2. Cantonese
    你想点呀?
    你想點呀?
    nei5 soeng2 dim2 aa3?
    • What do you want?
  3. Cantonese
    你喺边呀?
    你喺邊呀?
    nei5 hai2 bin1 aa3?
    • Where are you?
  4. Cantonese
    你可唔可以车我去地铁站呀?
    你可唔可以车我去地铁站呀?
    nei5 ho2 m4 ho2 ji5 ce1 ngo5 heoi3 dei6 tit3 zaam6 aa3?
    • Can you drive me to the MTR station?
  5. Cantonese
    激死人呀!
    激死人呀!
    gik1 sei2 jan4 aa3!
    • So infuriating!
Examples (None)
  1. Cantonese
    我考得好你理得我考之前五分钟倒竖葱呀。
    我考得好你理得我考之前五分鐘倒豎葱呀。
  2. Cantonese
    你身无分文,想食霸王餐呀!
    你身無分文,想食霸王餐呀!
    nei5 san1 mou4 fan1 man4, soeng2 sik6 baa3 wong4 caan1 aa4!
  3. Cantonese
    「我寻晚犯咗门禁呀,阿爸今日唔比我出街,所以我今日嚟唔到啦,对唔住呀。」
    「我尋晚犯咗門禁呀,阿爸今日唔比我出街,所以我今日嚟唔到啦,對唔住呀。」
  4. Cantonese
    哗!新鲜滚热辣呀!X周刊影到陈大明同黄美美去咗美国结婚生仔呀!
    嘩!新鮮滾熱辣呀!X周刊影到陳大明同黃美美去咗美國結婚生仔呀!
  5. Cantonese
    做咩咁惊青呀,做咗亏心事呀?
    做咩咁驚青呀,做咗虧心事呀?