含糊 [--]
Jyutping
ham4 wu4
Pinyin
hán hú
-
adj
careless; sloppy; slapdash
-
adj
ambiguous; vague
(syn.) 朦朧, 依稀, 低迷, 模稜, 模棱, 隐隐, 淡漠, 模糊, 迷離, 迷离, 恍惚, 約略, 不清, 约略, 隱隱, 隐约, 朦胧, 微茫, 含混, 隱約
-
是非一定要搞清楚,因為黨內的原則爭論,是社會上階級鬥爭在黨內的反映,是不允許含糊的。
是非一定要搞清楚,因为党内的原则争论,是社会上阶级斗争在党内的反映,是不允许含糊的。
shì fēi yī dìng yào gǎo qīng chu , yīn wèi dǎng nèi de yuán zé zhēng lùn , shì shè huì shàng jiē jí dòu zhēng zài dǎng nèi de fǎn yìng , shì bù yǔn xǔ hán hu de .
A clear distinction must be drawn between right and wrong, for inner-Party controversies over principle are a reflection inside the Party of the class struggle in society, and no equivocation is to be tolerated.
-
verb, in the negative
to show weakness; to flinch; to recoil
含糊 [--]
Jyutping
ham4 wu4
Pinyin
hán hu
-
ambiguous
-
vague
-
careless
-
perfunctory
-
形容詞
唔清楚,好難完全了解對方嘅意思
ambiguous; vague
-
份合約嘅字眼都幾含糊。
份合约嘅字眼都几含糊。
fan6 hap6 joek3 ge3 zi6 ngaan5 dou1 gei2 ham4 wu4.
The wording of the contract is ambiguous.
-
adj
careless; sloppy; slapdash
-
adj
ambiguous; vague
(syn.) 朦朧, 依稀, 低迷, 模稜, 模棱, 隐隐, 淡漠, 模糊, 迷離, 迷离, 恍惚, 約略, 不清, 约略, 隱隱, 隐约, 朦胧, 微茫, 含混, 隱約
-
是非一定要搞清楚,因為黨內的原則爭論,是社會上階級鬥爭在黨內的反映,是不允許含糊的。
是非一定要搞清楚,因为党内的原则争论,是社会上阶级斗争在党内的反映,是不允许含糊的。
shì fēi yī dìng yào gǎo qīng chu , yīn wèi dǎng nèi de yuán zé zhēng lùn , shì shè huì shàng jiē jí dòu zhēng zài dǎng nèi de fǎn yìng , shì bù yǔn xǔ hán hu de .
A clear distinction must be drawn between right and wrong, for inner-Party controversies over principle are a reflection inside the Party of the class struggle in society, and no equivocation is to be tolerated.
-
verb, in the negative
to show weakness; to flinch; to recoil
-
Mandarin
克林顿在被要求描述他和莱温斯基的关系时含糊其词。
克林頓在被要求描述他和萊温斯基的關係時含糊其詞。
kè lín dùn zài bèi yāo qiú miáo shù tā hé lái wēn sī jī de guān xi shí hán hú qí cí 。
-
Bill Clinton spoke in ambiguous language when asked to describe his relationship with Monica Lewinsky.
-
Mandarin
两位学者为一句意思含糊的藏文句子争论了一番。
兩位學者為一句意思含糊的藏文句子爭論了一番。
liǎng wèi xué zhě wèi yī jù yì si hán hu de zàng wén jù zi zhēng lùn le yī fān 。
-
The two scholars wrangled over the meaning of an obscure Tibetan phrase.
-
Mandarin
你为什么这么含糊其辞?
你為什麼這麼含糊其辭?
nǐ wèi shén me zhè me hán hú qí cí ?
-
Why are you being so evasive?
-
Mandarin
汤姆的回答很含糊不清。
湯姆的回答很含糊不清。
tāng mǔ de huí dá hěn hán hú bù qīng 。
-
Tom's answer was very evasive.
-
Mandarin
你说话含糊不清。
你説話含糊不清。
nǐ shuō huà hán hú bù qīng 。
-
Cantonese
份合约嘅字眼都几含糊。
份合約嘅字眼都幾含糊。
fan6 hap6 joek3 ge3 zi6 ngaan5 dou1 gei2 ham4 wu4.
-
The wording of the contract is ambiguous.
-
Mandarin
是非一定要搞清楚,因为党内的原则争论,是社会上阶级斗争在党内的反映,是不允许含糊的。
是非一定要搞清楚,因為黨內的原則爭論,是社會上階級鬥爭在黨內的反映,是不允許含糊的。
shì fēi yī dìng yào gǎo qīng chu , yīn wèi dǎng nèi de yuán zé zhēng lùn , shì shè huì shàng jiē jí dòu zhēng zài dǎng nèi de fǎn yìng , shì bù yǔn xǔ hán hu de .
-
A clear distinction must be drawn between right and wrong, for inner-Party controversies over principle are a reflection inside the Party of the class struggle in society, and no equivocation is to be tolerated.