[-----]

Jyutping gwan1 zi2 dung6 hau2 bat1 dung6 sau2
Pinyin jūn zǐ dòng kǒu bù dòng shǒu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. a gentleman uses his mouth and not his fist
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    勸人講​道理​去​平息​紛爭​,​毋須​訴諸​武力
    a gentleman uses his tongue but not his fists
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, idiomatic
    a gentleman settles a dispute through communication instead of a fight; a gentleman uses his mouth and not his fist
    (syn.) 精人出口, 笨人出手
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢想打佢细佬,佢阿妈就同佢讲:「君子动口不动手。」
    佢想打佢細佬,佢阿媽就同佢講:「君子動口不動手。」
    keoi5 soeng2 daa2 keoi5 sai3 lou2 , keoi5 aa3 maa1 zau6 tung4 keoi5 gong2 : 「 gwan1 zi2 dung6 hau2 bat1 dung6 sau2 。 」
    • "Use your words," his mother told him when he tried to strike his brother.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    大家唔使动武,君子动口不动手。
    大家唔使動武,君子動口不動手。
    daai6 gaa1 m4 sai2 dung6 mou5, gwan1 zi2 dung6 hau2 bat1 dung6 sau2.
    • Don't make things violent. Let us take with our mouths, not with hands.