[-]

Jyutping aa1 maa5
Pinyin yā ma

Definitions (Kaifangcidian)
  1. 嗎 – 吗

[-]

Jyutping aa1 maa3
Pinyin yā ma

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 助詞
    用​嚟​帶​出​一​啲​對​方理​應​知道​,​或者​顯​然而​見​嘅​事​實
    used in statements to indicate that the mentioned fact is supposed to be known to the speaker, or is regarded as obvious
    • 你知唔知佢去咗邊啊?法國吖嗎。
      你知唔知佢去咗边啊?法国吖吗。
      nei5 zi1 m4 zi1 keoi5 heoi3 zo2 bin1 aa3? faat3 gwok3 aa1 maa3.
      Do you know where he is? He's in France of course!
    • 費事俾人誤會吖嗎。
      费事俾人误会吖吗。
      fai3 si6 bei2 jan4 ng6 wui6 aa1 maa3.
      I don't want the trouble of being misunderstood, you know.
    • 你唔知咩?佢問阿媽借錢吖嗎。
      你唔知咩?佢问阿妈借钱吖吗。
      nei5 m4 zi1 me1? keoi5 man6 aa3 maa1 ze3 cin2 aa1 maa3.
      Don't you really know this? He borrowed money from his mother of course.
  2. 助詞
    喺​問​句​度​,​用​嚟​確認​一​啲​自己​覺得​肯定​係​啱​嘅​嘢
    used to seek confirmation on an assumption that one is certain to be correct
    • 你冇事吖嗎?
      你冇事吖吗?
      nei5 mou5 si6 aa1 maa3?
      You are okay, aren't you?
    • 架車三點鐘到吖嗎?
      架车三点钟到吖吗?
      gaa3 ce1 saam1 dim2 zung1 dou3 aa1 maa3?
      The car arrives at three, right?
  3. 參看
    吖嘛

[-]

Jyutping aa1 maa3
Pinyin ā ma

Definitions (CC-CANTO)
  1. a way of expression, with surprised or doubtful feeling
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你唔嚟就早讲吖吗!
    你唔嚟就早講吖嗎!
    nei5 m4 lei4 zau6 zou2 gong2 aa1 maa3!
    • Why didn't you tell us earlier that you are not coming?
  2. Cantonese
    你知唔知佢去咗边啊?法国吖吗。
    你知唔知佢去咗邊啊?法國吖嗎。
    nei5 zi1 m4 zi1 keoi5 heoi3 zo2 bin1 aa3? faat3 gwok3 aa1 maa3.
    • Do you know where he is? He's in France of course!
  3. Cantonese
    费事俾人误会吖吗。
    費事俾人誤會吖嗎。
    fai3 si6 bei2 jan4 ng6 wui6 aa1 maa3.
    • I don't want the trouble of being misunderstood, you know.
  4. Cantonese
    你唔知咩?佢问阿妈借钱吖吗。
    你唔知咩?佢問阿媽借錢吖嗎。
    nei5 m4 zi1 me1? keoi5 man6 aa3 maa1 ze3 cin2 aa1 maa3.
    • Don't you really know this? He borrowed money from his mother of course.
  5. Cantonese
    你冇事吖吗?
    你冇事吖嗎?
    nei5 mou5 si6 aa1 maa3?
    • You are okay, aren't you?