[-]

Jyutping hoeng3
Pinyin xiàng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Xiang
  2. towards
  3. to face
  4. to turn towards
  5. direction
  6. to support
  7. to side with
  8. shortly before
  9. formerly
  10. always
  11. all along
  12. (suffix) suitable for ...
  13. oriented to ...
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、專名

    a surname, usually transliterated as "Heung" or "Heong"
  2. 詞綴、外來語、潮語
    後​綴​,​用​嚟​講一樣​嘢​為​咩​目標​、​為​咩​對象​而​做​;​例如​「​成人​向​」​就​係​「​以​成人​為​對​象​嘅​」​,​「​考試​向​」​就​係​「​以​考試​為​目標​」​嘅​。
    a suffix used to indicate the target or the audience of something; -oriented
    • 成人向漫畫
      成人向漫画
      sing4 jan4 hoeng3 maan6 waa2
      adult-oriented comic
  3. 介詞
    用​嚟​帶​出動​作​嘅​方位​;​睇​住​/​對住​一個​方向​前進​或者​行動
    facing a direction
    • 呢間睡房個窗向東北。
      呢间睡房个窗向东北。
      ni1 gaan1 seoi6 fong2 go3 coeng1 hoeng3 dung1 bak1.
      Windows in this bedroom face northeast.
    • 個賊向東面逃走。
      个贼向东面逃走。
      go3 caak2 hoeng3 dung1 min6 tou4 zau2.
      The thief escaped towards the east.
  4. 介詞
    用​嚟​帶出​某樣​行​為​嘅​目​標​;​例如​「​你​向​佢​掟​雞​蛋​」​即​係​「​佢​」​係​「​掟​雞​蛋​」​呢​個行​為​嘅​目​標​。
    towards (a person or direction at which an action is targeted); to; at
    • 呢個演員嘅演技好差,我好想向佢掟雞蛋。
      呢个演员嘅演技好差,我好想向佢掟鸡蛋。
      ni1 go3 jin2 jyun4 ge3 jin2 gei6 hou2 caa1, ngo5 hou2 soeng2 hoeng3 keoi5 deng3 gai1 daan2.
      The acting of this actor is so bad, I want to throw eggs at him!
    • 你做完之後,記得向我報告。
      你做完之后,记得向我报告。
      nei5 zou6 jyu4 zi1 hau6, gei3 dak1 hoeng3 ngo5 bou3 gou3.
      After finishing the project, you should remember to report to me.
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to face
    • 向陽
      向阳
      xiàng yáng
      to face the sun
    • 大門向南
      大门向南
      dà mén xiàng nán
      the entrance faces south
    • 相向而行
      相向而行
      xiàng xiàng ér xíng
      to walk towards each other
  2. character
    for (directed at, intended to belong to)
  3. character
    direction
    • 風向
      风向
      fēng xiàng
      wind direction
    • 志向
      志向
      zhì xiàng
      ambitions
  4. character
    always; throughout
  5. character, literary
    to approach; to advance towards
    • 向晚
      向晚
      xiàng wǎn
      evening
  6. character, literary
    the old days; the past
  7. character
    towards; to
    • 向東走
      向东走
      xiàng dōng zǒu
      to go east
    • 流向大海
      流向大海
      liú xiàng dà hǎi
      to flow towards the sea
    • 向警方報案
      向警方报案
      xiàng jǐng fāng bào àn
      to report a crime to the post
    • 我有些問題想向您請教。
      我有些问题想向您请教。
      wǒ yǒu xiē wèn tí xiǎng xiàng nín qǐng jiào .
      X
    • 大家紛紛把目光投向他。
      大家纷纷把目光投向他。
      dà jiā fēn fēn bǎ mù guāng tóu xiàng tā .
      Everyone cast their gaze towards him.
  8. character, literary
    to admire; to revere
  9. character
    to side with; to favour; to discriminate in favour of
  10. character
    sorcery, taboo, and magic
  11. character
    name of two places in modern Henan
  12. character
    a surname
  13. character
    An ancient state in modern Shandong
Definitions (Unihan)
  1. toward, direction, trend
  2. Cangjie Input
    HBR
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #599
  2. HSK3 二级汉字表 #236
  3. HSK3 初等手写字表 #248
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这间房间朝向很好。
    這間房間朝向很好。
    zhè jiān fáng jiān cháo xiàng hěn hǎo 。
    • This room's orientation is great.
    • This room's location is great.
  2. Mandarin
    他向权力屈服。
    他向權力屈服。
    tā xiàng quán lì qū fú 。
    • He succumbed to authority.
    • He submits to authority.
  3. Mandarin
    他向那位女士问好。
    他向那位女士問好。
    tā xiàng nà wèi nǚ shì wèn hǎo 。
    • He saluted the lady.
    • He said hello to the woman.
    • He greeted the lady.
  4. Mandarin
    狗向着我跑了过来。
    狗向着我跑了過來。
    gǒu xiàng zhe wǒ pǎo le guò lái 。
    • The dog came running to me.
  5. Mandarin
    我有必要向他解释原因吗?
    我有必要向他解釋原因嗎?
    wǒ yǒu bì yào xiàng tā jiě shì yuán yīn ma ?
    • Is it necessary for me to explain the reason to him?
    • Do I have to give him a reason?
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    喂,向好𠮶方面谂吖嘛!至少你返工无迟到啦!
    喂,向好嗰方面諗吖嘛!至少你返工無遲到啦!
    wai3 , hoeng3 hou3 go2 fong1 min6 nam2 aa1 maa3 ! zi3 siu2 nei5 faan1 gung1 mou4 ci4 dou3 laa1 !
    • Hey, look on the bright side! At least you were not late for work!
  2. Cantonese
    人生就好似踩单车咁,想保持平衡,就一定要不断向前进。
    人生就好似踩單車咁,想保持平衡,就一定要不斷向前進。
    jan4 sang1 zau6 hou2 ci5 caai2 daan1 ce1 gam3 , soeng2 bou2 ci4 ping4 hang4 , zau6 jat1 ding6 jiu3 bat1 tyun5 hoeng3 cin4 zeon3 。
    • Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
  3. Cantonese
    市政府向地震受灾者提供食物同毛毡。
    市政府向地震受災者提供食物同毛氈。
    si5 zing3 fu2 hoeng3 dei6 zan3 sau6 zoi1 ze2 tai4 gung1 sik6 mat6 tung4 mou4 zin1 。
    • The city supplied the earthquake victims with food and blankets.
  4. Cantonese
    识得横向思考嘅大都喺正直嘅人。
    識得横向思考嘅大都喺正直嘅人。
    sik1 dak1 waang4 hoeng3 si1 haau2 ge3 daai6 dou1 hai2 zing3 zik6 ge3 jan4 。
    • Contrarians are often very upright people.
  5. Cantonese
    你一直向前走,过咗红绿灯就到嘞。
    你一直向前走,過咗紅綠燈就到嘞。
    nei5 jat1 zik6 hoeng3 cin4 zau2 , gwo3 zo2 hung4 luk6 dang1 zau6 dou3 laak1 。
    • Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    请允许在下向皇上奉上我哋嘅地方特产。
    請允許在下向皇上奉上我哋嘅地方特產。
    cing2 wan5 heoi2 zoi6 haa6 hoeng3 wong4 soeng6 fung6 soeng5 ngo5 dei6 ge3 dei6 fong1 dak6 caan2.
    • Please allow us to present our local food to your majesty.
  2. Cantonese
    野外定向
    野外定向
    je5 ngoi6 ding6 hoeng3
    • orienteering
  3. Cantonese
    指引方向
    指引方向
    zi2 jan5 fong1 hoeng3
    • to direct one's course
  4. Cantonese
    逆向歧视
    逆向歧視
    jik6 hoeng3 kei4 si6
    • reverse discrimination
  5. Cantonese
    逆向行车好危险㗎!
    逆向行車好危險㗎!
    jik6 hoeng3 hang4 ce1 hou2 ngai4 him2 gaa3!
    • It is really dangerous to drive in the reverse direction.
Examples (None)
  1. Cantonese
    喺香港,好多入学竞争激烈嘅幼稚园会倾向收「大仔」。
    喺香港,好多入學競爭激烈嘅幼稚園會傾向收「大仔」。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    3月21日,公司正式宣布,向文莱卫生部捐赠价值100万美元的医疗物资和设备,以实际行动支持文莱抗疫。
    3月21日,公司正式宣佈,向文萊衞生部捐贈價值100萬美元的醫療物資和設備,以實際行動支持文萊抗疫。
    3 yuè 21 rì , gōng sī zhèng shì xuān bù , xiàng wén lái wèi shēng bù juān zèng jià zhí 100 wàn měi yuán de yī liáo wù zī hé shè bèi , yǐ shí jì xíng dòng zhī chí wén lái kàng yì .
    • X
  2. Mandarin
    向阳
    向陽
    xiàng yáng
    • to face the sun
  3. Mandarin
    大门向南
    大門向南
    dà mén xiàng nán
    • the entrance faces south
  4. Mandarin
    相向而行
    相向而行
    xiàng xiàng ér xíng
    • to walk towards each other
  5. Mandarin
    风向
    風向
    fēng xiàng
    • wind direction