吐槽 [--]
Jyutping
tou3 cou4
Pinyin
tǔ cáo
-
verb, neologism, slang
to subject to comedic bantering; to roast
-
verb, neologism, slang
to pick flaws; to bitch about; to mildly complain (by sharing one's unpleasant experience); to trash talk; to diss; to whine (especially of someone who habitually does so)
吐槽 [--]
Jyutping
tou3 cou4
Pinyin
tù cáo
-
(slang) to roast; to ridicule
-
also pr. [tu3 cao2]
-
verb, neologism, slang
to subject to comedic bantering; to roast
-
verb, neologism, slang
to pick flaws; to bitch about; to mildly complain (by sharing one's unpleasant experience); to trash talk; to diss; to whine (especially of someone who habitually does so)
-
Mandarin
在CCAV工作的朋友4月19号为了419去了成都,我给买的机票。约炮成没成我不知道,如今作为前几批到达现场的记者活跃在报道第一线…我该怎么吐槽比较好?…
在CCAV工作的朋友4月19號為了419去了成都,我給買的機票。約炮成沒成我不知道,如今作為前幾批到達現場的記者活躍在報道第一線…我該怎麼吐槽比較好?…
zài CCAV gōng zuò de péng yǒu 4 yuè 19 hào wèi le 419 qù le chéng dōu , wǒ gěi mǎi de jī piào . yuē pào chéng méi chéng wǒ bù zhī dào , rú jīn zuò wèi qián jǐ pī dào dá xiàn chǎng de jì zhě huó yuè zài bào dào dì yī xiàn . . . wǒ gāi zěn me tù cáo bǐ jiào hǎo ? . . .
-
My friend working at CCAV(CCTV) went for 419 at April 19th. I bought his plane ticket to Chengdu. I don't know whether the booty call succeeded or not, but it turned out that he started working as a journalist of CCTV to report emergency. What should I say about this?
-
Mandarin
2021年1月,英国广播公司(BBC)拍摄的纪录片《重返湖北》中,中国网友见识到了英媒的“滤镜”用得有多炉火纯青。片中的武汉一副灰暗,不少中国网友吐槽BBC使用了“阴间滤镜”。
2021年1月,英國廣播公司(BBC)拍攝的紀錄片《重返湖北》中,中國網友見識到了英媒的“濾鏡”用得有多爐火純青。片中的武漢一副灰暗,不少中國網友吐槽BBC使用了“陰間濾鏡”。
2021 nián 1 yuè , yīng guó guǎng bō gōng sī ( BBC ) pāi shè de jì lù piàn “ chóng fǎn hú běi ” zhōng , zhōng guó wǎng yǒu jiàn shí dào le yīng méi de “ lǜ jìng ” yòng de yǒu duō lú huǒ chún qīng . piàn zhōng de wǔ hàn yī fù huī àn , bù shǎo zhōng guó wǎng yǒu tù cáo BBC shǐ yòng le “ yīn jiān lǜ jìng ” .
-
In January 2021, Chinese netizens became aware of how skilled British mass media were at their utilising "filters" from Returning to Hubei, a documentary by British Broadcasting Company (BBC). In the documentary, Wuhan was dark as midnight, leading many Chinese netizens criticising that BBC used "a filter from the hell".