你寄居在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔。我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。
你寄居在这地,我必与你同在,赐福给你,因为我要将这些地都赐给你和你的后裔。我必坚定我向你父亚伯拉罕所起的誓。
nǐ jì jū zài zhè dì , wǒ bì yǔ nǐ tóng zài , cì fú gěi nǐ , yīn wèi wǒ yào jiāng zhè xiē dì dōu cì gěi nǐ hé nǐ de hòu yì . wǒ bì jiān dìng wǒ xiàng nǐ fù yà bó lā hǎn suǒ qǐ de shì . Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
他们的合同在这个月底到期。
他們的合同在這個月底到期。
tā men de hé tong zài zhè ge yuè dǐ dào qī 。
Their contract is to run out at the end of this month.
Mandarin
愿力量与你同在。
願力量與你同在。
yuàn lì liang yǔ nǐ tóng zài 。
May the force be with you.
Mandarin
一个差劲的厨师和下毒者唯一的不同在于他们的意图。
一個差勁的廚師和下毒者唯一的不同在於他們的意圖。
yí gè chà jìn de chú shī hé xià dú zhě wéi yī de bù tóng zài yú tā men de yì tú 。
The only difference between a bad cook and a poisoner is the intent.
The only difference between an awful cook and a poisoner is the intention.
Sojourn in this land, and I will be with thee, and will bless thee; for unto thee, and unto thy seed, I will give all these countries, and I will perform the oath which I sware unto Abraham thy father