[-----------]

Jyutping tung4 jan4 m4 tung4 meng6 tung4 ze1 m4 tung4 beng3
Pinyin tóng rén wú tóng mìng , tóng zhē wú tóng bǐng

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    每個​人​嘅​命​運​、​際​遇​都​唔​同​,​正如​每​把​遮​雖然​都​可以​擋雨​遮太陽​,​但​係​每​一把​嘅​柄​都​唔​同
    human beings have different destinies, no two people's fate is the same; literally: human beings have different fates, umbrellas have different handles
    • 同人唔同命,同遮唔同柄,你唔恨得咁多㗎喇。
      同人唔同命,同遮唔同柄,你唔恨得咁多㗎喇。
      tung4 jan4 m4 tung4 meng6, tung4 ze1 m4 tung4 beng3, nei5 m4 han6 dak1 gam3 do1 gaa3 laa3.
      Everyone's fate differs. Refrain your envy.

[-----------]

Jyutping tung4 jan4 m4 tung4 ming6 tung4 ze1 m4 tung4 beng3
Pinyin tóng rén n2 tóng mìng , tóng zhē n2 tóng bǐng

Definitions (CC-CANTO)
  1. each person's fate and destiny vary from another
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    同人唔同命,同遮唔同柄,你唔恨得咁多㗎喇。
    同人唔同命,同遮唔同柄,你唔恨得咁多㗎喇。
    tung4 jan4 m4 tung4 meng6, tung4 ze1 m4 tung4 beng3, nei5 m4 han6 dak1 gam3 do1 gaa3 laa3.
    • Everyone's fate differs. Refrain your envy.