向同一目標進發
向同一目标进发
hoeng3 tung4 jat1 muk6 biu1 zeon3 faat3 to go towards the same goal
我而家同一時間同幾位朋友Whatsapp緊,未必即刻覆到你。
我而家同一时间同几位朋友Whatsapp紧,未必即刻覆到你。
ngo5 ji4 gaa1 tung4 jat1 si4 gaan3 tung4 gei2 wai2 pang4 jau5 whatsapp gan2, mei6 bit1 zik1 haak1 fuk1 dou2 nei5. I'm now chatting with a few friends on Whatsapp at the same time, and may not be able to reply to your message.
同一个世界,同一个梦想。
同一個世界,同一個夢想。
tóng yī ge shì jiè , tóng yī ge mèng xiǎng .
One World, One Dream. (literally "The Same World, The Same Dream")
Mandarin
各分庭应由十六位独立常任法官组成,但不得有任何两位为同一国国民;同时在任何一个时候应有最多九位按照第13条之三第2款任命的独立专案法官,但不得有任何两位为同一国国民。
各分庭應由十六位獨立常任法官組成,但不得有任何兩位為同一國國民;同時在任何一個時候應有最多九位按照第13條之三第2款任命的獨立專案法官,但不得有任何兩位為同一國國民。
gè fēn tíng yīng yóu shí liù wèi dú lì cháng rèn fǎ guān zǔ chéng , dàn bù dé yǒu rèn hé liǎng wèi wéi tóng yī guó guó mín ; tóng shí zài rèn hé yī ge shí hou yīng yǒu zuì duō jiǔ wèi àn zhào dì 13 tiáo zhī sān dì 2 kuǎn rèn mìng de dú lì zhuā nàn fǎ guān , dàn bù dé yǒu rèn hé liǎng wèi wéi tóng yī guó guó mín .
The Chambers shall be composed of sixteen permanent independent judges, no two of whom may be nationals of the same State, and a maximum at any one time of nine ad litem independent judges appointed in accordance with article 13 ter, paragraph 2, of the Statute, no two of whom may be nationals of the same State.