我有嘢同你商量。
我有嘢同你商量。
ngo5 jau5 je5 tung4 nei5 soeng1 loeng4 I want to discuss something with you.
佢同佢家姐一樣咁靚。
佢同佢家姐一样咁靓。
keoi5 tung4 keoi5 gaa1 ze1 jat1 joeng6 gam3 leng3 She is as pretty as her elder sister.
佢鍾意踩單車同打羽毛球。
佢钟意踩单车同打羽毛球。
keoi5 zung1 ji3 caai2 daan1 ce1 tung4 daa2 jyu5 mou4 kau4. He likes cycling and playing badminton.
Definitions (Wiktionary)
character
and
我买咗一包米同一罐汽水。
我买咗一包米同一罐汽水。
ngo5 maai5 zo2 jat1 baau1 mai5 tung4 jat1 gun3 hei3 seoi2. I bought a pack of rice and a can of soft drink.
巴西同阿根廷都系南美洲国家。
巴西同阿根廷都系南美洲国家。
baa1 sai1 tung4 aa3 gan1 ting4 dou1 hai6 naam4 mei5 zau1 gwok3 gaa1. Brazil and Argentina are both South American countries.
character
used to show comparison
今年的氣候同往年不一樣。
今年的气候同往年不一样。
jīn nián de qì hòu tóng wǎng nián bù yī yàng . The climate this year is different from which of the past.
character
together; with each other
有福同享,有難同當
有福同享,有难同当
yǒu fú tóng xiǎng , yǒu nàn tóng dāng to share joy together and bear hardship together
character
with (indicating accompaniment or relationship)
我同你去
我同你去
wǒ tóng nǐ qù I am going with you.
他同這件事無關。
他同这件事无关。
tā tóng zhè jiàn shì wú guān . He has nothing to do with this.
我先唔同佢哋买呀。
我先唔同佢哋买呀。
ngo5 sin1 m4 tung4 keoi5 dei6 maai5 aa3. I will definitely not buy from them.
我懷著感激與敬重的心情同他道別。
我怀著感激与敬重的心情同他道别。
wǒ huái zhe gǎn jī yǔ jìng zhòng de xīn qíng tóng tā dào bié . X
國家主席習近平12月9日晚同法國總統馬克龍通電話。
国家主席习近平12月9日晚同法国总统马克龙通电话。
guó jiā zhǔ xí xí jìn píng 12 yuè 9 rì wǎn tóng fǎ guó zǒng tǒng mǎ kè lóng tōng diàn huà . On the evening of 9 December, President Xi Jinping had a telephone conversation with French President Macron.
character, Cantonese, dialectal, including
for
同我𫽋杯水,唔该。
同我𫽋杯水,唔该。
tung4 ngo5 lo2 bui1 seoi2, m4 goi1. Please get me a cup of water.
character
a surname
character
to be the same as
同上
同上
tóng shàng to be the same as above (aforementioned)
character
same; identical
同類
同类
tóng lèi people or things of the same kind
同一個世界,同一個夢想。
同一个世界,同一个梦想。
tóng yī ge shì jiè , tóng yī ge mèng xiǎng . One World, One Dream. (literally "The Same World, The Same Dream")
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.