[--]

Jyutping hap6 gaak3
Pinyin hé gé

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to meet the standard required
  2. qualified
  3. eligible (voter etc)
Definitions (CC-CANTO)
  1. (verb) Pass a quiz or exam
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    符合​標準​;​有​一定​水平
    to pass a test or exam; to be qualified; to attain a certain standard
    • 今次考試終於合格喇!
      今次考试终于合格喇!
      gam1 ci3 haau2 si5 zung1 jyu1 hap6 gaak3 laa3!
      I finally passed my exams.
    • 呢塊牛扒唔合格,啲肉仲係冰凍嘅!
      呢块牛扒唔合格,啲肉仲系冰冻嘅!
      ni1 faai3 ngau4 paa2 m4 hap6 gaak3, di1 juk6 zung6 hai6 bing1 dung3 ge2!
      This piece of steak is not up to standard. It's still ice cold in the inside!
  2. 反義詞
    肥佬
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to qualify; to reach standard; to pass
    (syn.) 達標, 达标, 會進, 适格, 会进, 及格, 適格, 夠格, 有格, 够格
  2. adj
    qualified; up to standard
    • 不合格
      不合格
      bù hé gé
      unqualified; substandard
  3. noun
    "qualified" or pass in a pass/no pass grading system
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #288
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    50个申请人中有20个不合格。
    50個申請人中有20個不合格。
    50 gè shēn qǐng rén zhōng yǒu 20 gè bù hé gé 。
    • There were 20 failures among 50 applicants.
  2. Mandarin
    他这次测验不合格可不是开玩笑的。
    他這次測驗不合格可不是開玩笑的。
    tā zhè cì cè yàn bù hé gé kě bu shì kāi wán xiào de 。
    • His failing the test is no laughing matter.
  3. Mandarin
    如果你想考试合格的话,就要努力温习了。
    如果你想考試合格的話,就要努力溫習了。
    rú guǒ nǐ xiǎng kǎo shì hé gé de huà , jiù yào nǔ lì wēn xí le 。
    • You'll have to work hard if you want to pass the exam.
  4. Mandarin
    我以为他一定会考试合格。
    我以為他一定會考試合格。
    wǒ yǐ wéi tā yī dìng huì kǎo shì hé gé 。
    • I took it for granted that he would pass the exam.
  5. Mandarin
    田中好像考试合格了。
    田中好像考試合格了。
    tián zhōng hǎo xiàng kǎo shì hé gé le 。
    • It seems that Mr Tanaka has passed the exam.
    • It seems Tanaka passed her exam.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我𠮶个年代啲学生好多都唔读书,但系考试就唔会唔合格。
    我嗰個年代啲學生好多都唔讀書,但係考試就唔會唔合格。
    ngo5 go2 go3 nin4 doi6 di1 hok6 saang1 hou2 do1 dou1 m4 duk6 syu1 , daan6 hai6 haau2 si3 zau6 m4 wui2 m4 hap6 gaak3 。
    • In our time, there were many students who passed the graduation exam without studying.
  2. Cantonese
    佢保持住而家呢种速度温书嘅话,考试合格绝对无问题。
    佢保持住而家呢種速度溫書嘅話,考試合格絕對無問題。
    keoi5 bou2 ci4 zyu6 ji4 gaa1 ne1 zung2 cuk1 dou6 wan1 syu1 ge3 waa2 , haau2 si3 gap3 gaak3 zyut6 deoi3 mou4 man6 tai4 。
    • He is sure to pass the exam if he studies at this rate.
  3. Cantonese
    呢两个学生测验都系全部合格。
    呢兩個學生測驗都係全部合格。
    nei4 loeng5 go3 hok6 saang1 cak1 jim6 dou1 hai6 cyun4 bou6 hap6 gaak3 。
    • Both those students passed all the tests.
  4. Cantonese
    佢努力读书,唔想入学试唔合格。
    佢努力讀書,唔想入學試唔合格。
    keoi5 nou5 lik6 duk6 syu1 , m4 soeng2 jap6 hok6 si3 m4 hap6 gaak3 。
    • She studied hard in order not to fail the entrance exam.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢考试冇温书,果然考试就唔合格。
    佢考試冇温書,果然考試就唔合格。
    keoi5 haau2 si5 mou5 wan1 syu1, gwo2 jin4 haau2 si5 zau6 m4 hap6 gaak3.
    • He didn't study for the exam. Unsurprisingly, he failed.
  2. Cantonese
    今次考试合格就已经还得神落㗎喇。
    今次考試合格就已經還得神落㗎喇。
    • I'm so relieved upon passing the exam.
  3. Cantonese
    我英文科考试仅仅合格。
    我英文科考試僅僅合格。
    ngo5 jing1 man4 fo1 haau2 si3 gan2 gan2 hap6 gaak3
    • I barely passed my English exam.
  4. Cantonese
    合格
    合格
    hap6 gaak3
    • to pass a test or exam; to be qualified; to attain a certain standard
  5. Cantonese
    我都算好彩,冇温书都合格。
    我都算好彩,冇温書都合格。
    ngo5 dou1 syun3 hou2 coi2, mou5 wan1 syu1 dou1 hap6 gaak3.
    • I am lucky enough to pass, even though I haven't done any revision.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    不合格
    不合格
    bù hé gé
    • unqualified; substandard
  2. Mandarin
    政府不应该给不合格产品上市开绿灯。
    政府不應該給不合格產品上市開綠燈。
    zhèng fǔ bù yīng gāi gěi bù hé gé chǎn pǐn shàng shì kāi lǜ dēng .
    • The government shouldn't give the green light for sub-par products to go on the market.
  3. Cantonese
    细路,咪以为求其读两嘢笔记,考试就会合格先得㗎。
    细路,咪以为求其读两嘢笔记,考试就会合格先得㗎。
    sai3 lou6, mai5 ji5 wai4 kau4 kei4 duk6 loeng5 je5 bat1 gei3, haau2 si5 zau6 wui5 hap6 gaak3 sin1 dak1 gaa2.
    • Kid, don't think that casually skimming the notes will let you pass the exam.
  4. Mandarin
    医学院毕业之后,如果选择小儿科当作未来职业的话,就要先至小儿科接受三年住院医师训练,国家考试合格后就会取得“儿童专科医师”的资格。
    醫學院畢業之後,如果選擇小兒科當作未來職業的話,就要先至小兒科接受三年住院醫師訓練,國家考試合格後就會取得“兒童專科醫師”的資格。
    yī xué yuàn bì yè zhī hòu , rú guǒ xuǎn zé xiǎo ér kē dāng zuò wèi lái zhí yè de huà , jiù yào xiān zhì xiǎo ér kē jiē shòu sān nián zhù yuàn yī shī xùn liàn , guó jiā kǎo shì hé gé hòu jiù huì qǔ dé “ ér tóng zhuān kē yī shī ” de zī gé .
    • After graduating from medical school, if you choose paediatrics as your future career, you'll need to receive medical residency training in paediatrics for three years. After you pass the national examination, you will obtain the qualification of a paediatrician.
  5. Cantonese
    考试唔合格嘅话,点算啊?
    考试唔合格嘅话,点算啊?
    haau2 si3 m4 hap6 gaak3 ge3 waa2, dim2 syun3 aa3?
    • What do I do if I don't pass my exams?