[--]

Jyutping gok3 dei6
Pinyin gè dì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. in all parts of (a country)
  2. various regions
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    唔​同​嘅​地方
    various places
    • 世界各地
      世界各地
      sai3 gaai3 gok3 dei6
      places all over the world
    • 全國各地
      全国各地
      cyun4 gwok3 gok3 dei6
      all parts of the country
    • 今日各地都有慶祝活動。
      今日各地都有庆祝活动。
      gam1 jat6 gok3 dei6 dou1 jau5 hing3 zuk1 wut6 dung6.
      Today, in various places, celebratory activities are held.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    many places; everywhere; all over
    (syn.) 四方
    • 世界各地
      世界各地
      shì jiè gè dì
      all over the world
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #233
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    往返各地的收费如下。
    往返各地的收費如下。
    wǎng fǎn gè dì de shōu fèi rú xià 。
    • Round-trip fares to each destination are as follows.
  2. Mandarin
    被翻译成多种语言的国际歌,在世界各地仍然是社会斗争的象征。
    被翻譯成多種語言的國際歌,在世界各地仍然是社會鬥爭的象徵。
    bèi fān yì chéng duō zhǒng yǔ yán de guó jì gē , zài shì jiè gè dì réng rán shì shè huì dòu zhēng de xiàng zhēng 。
    • Translated into many languages, The International has been and is still singing symbol of social struggles around the world.
  3. Mandarin
    他去世的消息在世界各地播出。
    他去世的消息在世界各地播出。
    tā qù shì de xiāo xi zài shì jiè gè dì bō chū 。
    • His death was broadcast all over the world.
  4. Mandarin
    世界各地都说英语。
    世界各地都說英語。
    shì jiè gè dì dōu shuō yīng yǔ 。
    • All the world speaks English.
  5. Mandarin
    世界各地都读英语。
    世界各地都讀英語。
    shì jiè gè dì dōu dú yīng yǔ 。
    • English is studied all over the world.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    茶喺世界各地都好多人饮。
    茶喺世界各地都好多人飲。
    caa4 hai2 sai3 gaai3 gok3 dei6 dou1 hou2 do1 jan4 jam2 。
    • Tea is a popular beverage throughout the world.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    近年各地全球化嘅发展速度有减慢趋势。
    近年各地全球化嘅發展速度有減慢趨勢。
    gan6 nin4 gok3 dei6 cyun4 kau4 faa3 ge3 faat3 zin2 cuk1 dou6 jau5 gaam2 maan6 ceoi1 sai3
    • In recent years there has been a slowing in the rate of globalization around the world.
  2. Cantonese
    当时全国各地文人积极呼应「我手写我口」原则。
    當時全國各地文人積極呼應「我手寫我口」原則。
    dong1 si4 cyun4 gwok3 gok3 dei6 man4 jan4 zik1 gik6 fu1 jing3 ngo5 sau2 se2 ngo5 hau2 jyun4 zak1.
    • Writers from all across the nation enthusiastically supported the "Write as you speak" campaign.
  3. Cantonese
    世界各地
    世界各地
    sai3 gaai3 gok3 dei6
    • places all over the world
  4. Cantonese
    全国各地
    全國各地
    cyun4 gwok3 gok3 dei6
    • all parts of the country
  5. Cantonese
    今日各地都有庆祝活动。
    今日各地都有慶祝活動。
    gam1 jat6 gok3 dei6 dou1 jau5 hing3 zuk1 wut6 dung6.
    • Today, in various places, celebratory activities are held.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    世界各地
    世界各地
    shì jiè gè dì
    • all over the world
  2. Mandarin
    CALL OUT!与卑诗省各地的机构合作,让同性恋、双性恋、跨性别、双灵人、同志、对性倾向有疑问的青少年和他们的盟友参与健康和有意义的活动,提高他们的领导能力和社区联系。
    CALL OUT!與卑詩省各地的機構合作,讓同性戀、雙性戀、跨性別、雙靈人、同志、對性傾向有疑問的青少年和他們的盟友參與健康和有意義的活動,提高他們的領導能力和社區聯繫。
    C a L L OUT ! yǔ bēi shī shěng gè dì de jī gòu hé zuò , ràng tóng xìng liàn , shuāng xìng liàn , kuà xìng bié , shuāng líng rén , tóng zhì , duì xìng qīng xiàng yǒu yí wèn de qīng shào nián hé tā men de méng yǒu cān yǔ jiàn kāng hé yǒu yì yì de huó dòng , tí gāo tā men de lǐng dǎo néng lì hé shè qū lián xì .
    • C.A.L.L. Out! works with organizations across BC to engage Lesbian, Gay, Bi, Trans, Two-Spirit, Queer, Questioning and Allied youth in healthy, meaningful activities that increase their leadership capacity and connection to community.
  3. Mandarin
    刊行以来,这本书在港、台及世界各地的华人中始终拥有广大的读者群。
    刊行以來,這本書在港、台及世界各地的華人中始終擁有廣大的讀者羣。
    kān xíng yǐ lái , zhè běn shū zài gǎng , tái jí shì jiè gè dì de huá rén zhōng shǐ zhōng yōng yǒu guǎng dà de dú zhě qún .
    • Since publication, this book has acquired a large readership in Taiwan, Hong Kong and Chinese communities the world over.
    • Since publication, this book has consistently had a large readership in Taiwan, Hong Kong and Chinese communities the world over.
  4. Mandarin
    现在流行一个笑话,无论世界各地出现任何杰出人物或某领域成就,最终韩国人总会跳出来说:这其实都是韩国的思密达!
    現在流行一個笑話,無論世界各地出現任何傑出人物或某領域成就,最終韓國人總會跳出來説:這其實都是韓國的思密達!
    xiàn zài liú xíng yī ge xiào huà , wú lùn shì jiè gè dì chū xiàn rèn hé jié chū rén wù huò mǒu lǐng yù chéng jiù , zuì zhōng hán guó rén zǒng huì tiào chū lái shuō : zhè qí shí dōu shì hán guó de sī mì dá !
    • A joke that is very popular nowadays is that, whenever outstanding people or notable achievements in any part of the world become widely known, the Koreans will eventually stand up and claim: "This in fact came from Korea, seumnida!"
  5. Mandarin
    CALL !与卑诗省各地的机构合作,让同性恋、双性恋、跨性别、双灵人、同志、对性倾向有疑问的青少年和他们的盟友参与健康和有意义的活动,提高他们的领导能力和社区联系。
    CALL !與卑詩省各地的機構合作,讓同性戀、雙性戀、跨性別、雙靈人、同志、對性傾向有疑問的青少年和他們的盟友參與健康和有意義的活動,提高他們的領導能力和社區聯繫。
    C a L L ! yǔ bēi shī shěng gè dì de jī gòu hé zuò , ràng tóng xìng liàn , shuāng xìng liàn , kuà xìng bié , shuāng líng rén , tóng zhì , duì xìng qīng xiàng yǒu yí wèn de qīng shào nián hé tā men de méng yǒu cān yǔ jiàn kāng hé yǒu yì yì de huó dòng , tí gāo tā men de lǐng dǎo néng lì hé shè qū lián xì .
    • X
    • C.A.L.L. ! is working in collaboration with organizations in British Columbia, to offer healthy and meaningful activites to homosexuals, bisexuals, transgender people, two-spirits, other queer people, people questioning their sexual orientations and their allies, in order to improve their leadership and bonds with the community.