[-]

Jyutping ho2 lin4
Pinyin kě lián

Definitions (CC-CEDICT)
  1. pitiful
  2. pathetic
  3. to have pity on
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    覺得​人​或者​事物​慘​;​同情​甚至​去​幫​佢
    to have pity on; to pity
    • 好似佢呢啲衰人,唔抵可憐㗎!
      好似佢呢啲衰人,唔抵可怜㗎!
      hou2 ci5 keoi5 ni1 di1 seoi1 jan4, m4 dai2 ho2 lin4 gaa3!
      A bad person like him does not deserve to have people take pity on him.
  2. 形容詞
    慘​;​會​令人同情​嘅
    pitiful; deserving sympathy
    • 嗰啲無家可歸嘅人好可憐㗎。
      𠮶啲无家可归嘅人好可怜㗎。
      go2 di1 mou4 gaa1 ho2 gwai1 ge3 jan4 hou2 ho2 lin4 gaa3.
      Those homeless people are deserving sympathy.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to have pity on; to pity
    (syn.) 哀矜, 哀憐, 同情, 悲悯, 心疼, 憐惜, 惻隱, 哀怜, 悲憫, 憐憫, 恻隐, 怜悯, 怜惜
    • 我很可憐他。
      我很可怜他。
      wǒ hěn kě lián tā .
      I feel sorry for him.
  2. adj
    meager; negligible (of a number or amount)
  3. adj
    pitiful; pitiable; poor
    (syn.) 孽障, 造孽, 可怜代, 可憐代
    • 可憐的孩子
      可怜的孩子
      kě lián de hái zi
      poor kid
  4. adj, literary
    lovely
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #438
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这个可怜的年轻人最后成为了一个了不起的艺术家。
    這個可憐的年輕人最後成為了一個了不起的藝術家。
    zhè ge kě lián de nián qīng rén zuì hòu chéng wéi le yí gè liǎo bu qǐ de yì shù jiā 。
    • The poor young man finally became a great artist.
  2. Mandarin
    我们在院子里发现了一只可怜的小猫。
    我們在院子裏發現了一隻可憐的小貓。
    wǒ men zài yuàn zi lǐ fā xiàn le yī zhī kě lián de xiǎo māo 。
    • We found a poor little kitten in the yard.
  3. Mandarin
    这里附近的电话亭少得可怜。
    這裏附近的電話亭少得可憐。
    zhè lǐ fù jìn de diàn huà tíng shǎo dé kě lián 。
    • Telephone booths are as scarce as hen's teeth around here.
  4. Mandarin
    可怜!
    可憐!
    kě lián !
    • What a pity!
    • How unfortunate!
    • Have pity on me!
  5. Mandarin
    这可怜的女孩瞎了。
    這可憐的女孩瞎了。
    zhè kě lián de nǚ hái xiā le 。
    • The poor girl went blind.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我觉得男人到咗三十岁仲要依赖公共交通工具好可怜。
    我覺得男人到咗三十歲仲要依賴公共交通工具好可憐。
    ngo5 gok3 dak1 naam4 jan2 dou3 zo2 saam1 sap6 seoi3 zung6 jiu3 ji1 laai6 gung1 gung6 gaau1 tung1 gung1 geoi6 hou2 ho2 lin4.
    • I think that it is pitiful for a man in his thirties to have complete reliance on public transport.
  2. Cantonese
    呢个党啲人剩系识屌票,话人唔顾全大局,从来唔识自我反省,落选都唔抵可怜。
    呢個黨啲人剩係識屌票,話人唔顧全大局,從來唔識自我反省,落選都唔抵可憐。
    nei1 go3 dong2 di1 jan4 zing6 hai6 sik1 diu2 piu3, waa6 jan4 m4 gu3 cyun4 daai6 guk6, cung4 loi4 m4 sik1 zi6 ngo5 faan2 sing2, lok6 syun2 dou1 m4 dai2 ho2 lin4.
    • The candidates of that party only knows how to criticise potential voters for not seeing the big picture, but never stop to reflect on their own shortcomings. It is not worth pitying that they lose the election.
  3. Cantonese
    落雨显得啲露宿者更加可怜。
    落雨顯得啲露宿者更加可憐。
    lok6 jyu5 hin2 dak1 di1 lou6 suk1 ze2 gang3 gaa1 ho2 lin4.
    • Raining makes homeless people look even more pitiful.
  4. Cantonese
    你唔好俾佢个可怜样呃到你啊,佢扮猪食老虎㗎咋。
    你唔好俾佢個可憐樣呃到你啊,佢扮豬食老虎㗎咋。
    nei5 m4 hou2 bei2 keoi5 go3 ho2 lin4 joeng2 aak1 dou2 nei5 aa3, keoi5 baan6 zyu1 sik6 lou5 fu2 gaa3 zaa3.
    • Don't be fooled by her pitiful look; she is only hoping to gain your trust for her benefit.
  5. Cantonese
    呢啲小动物全部都无家可归,好可怜。
    呢啲小動物全部都無家可歸,好可憐。
    ni1 di1 siu2 dung6 mat6 cyun4 bou6 dou1 mou4 gaa1 ho2 gwai1, hou2 ho2 lin4.
    • These animals are all without a home. Poor things!
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    可怜的孩子
    可憐的孩子
    kě lián de hái zi
    • poor kid
  2. Mandarin
    我很可怜他。
    我很可憐他。
    wǒ hěn kě lián tā .
    • I feel sorry for him.
  3. Mandarin
    谁不懂得这个历史特点,谁就不能指导这个革命和进行这个革命到胜利,谁就会被人民抛弃,变为向隅而泣的可怜虫。
    誰不懂得這個歷史特點,誰就不能指導這個革命和進行這個革命到勝利,誰就會被人民拋棄,變為向隅而泣的可憐蟲。
    shéi bù dǒng de zhè ge lì shǐ tè diǎn , shéi jiù bù néng zhǐ dǎo zhè ge gé mìng hé jìn xíng zhè ge gé mìng dào shèng lì , shéi jiù huì bèi rén mín pāo qì , biàn wéi xiàng yú ér qì de kě lián chóng .
    • Whoever fails to understand such historical characteristics will not be able to direct the revolution and lead it to victory, but will be cast aside by the people and left to grieve out in the cold.