可惜 [--]
Jyutping
ho2 sik1
Pinyin
kě xí
-
adj
regrettable; too bad; a pity; a shame
(syn.) 拍損, 仄捝, 無彩, 拍损, 无彩, 仄挩
-
可惜她在天國,不能與我們團圓。
可惜她在天国,不能与我们团圆。
kě xī tā zài tiān guó , bù néng yǔ wǒ men tuán yuán .
It's a shame she is in heaven and cannot reunite with us.
可惜 [--]
Jyutping
ho2 sik1
Pinyin
kě xī
-
it is a pity
-
what a pity
-
unfortunately
-
形容詞
因為做唔到一啲嘢而覺得失望、遺憾
it is a pity
-
錯過咗你嘅表演,真係可惜。
错过咗你嘅表演,真系可惜。
co3 gwo3 zo2 nei5 ge3 biu2 jin2, zan1 hai6 ho2 sik1.
What a pity I missed your performance!
-
你唔可以去舞會呀?噢!真係可惜喇!
你唔可以去舞会呀?噢!真系可惜喇!
nei5 m4 ho2 ji5 heoi3 mou5 wui2 aa4? ou3! zan1 hai6 ho2 sik1 laa3!
Can't you go to the ball? Oh, that's such a pity.
-
副詞
表示做唔到一啲嘢而感到失望、遺憾
it is a pity that
-
可惜我嚟遲咗。
可惜我嚟迟咗。
ho2 sik1 ngo5 lai4 ci4 zo2.
It is a pity that I came late.
-
我想去,可惜我嗰日要返工。
我想去,可惜我𠮶日要返工。
ngo5 soeng2 heoi3, ho2 sik1 ngo5 go2 jat6 jiu3 faan1 gung1.
I want to go, but I'll have to work that day.
-
adj
regrettable; too bad; a pity; a shame
(syn.) 拍損, 仄捝, 無彩, 拍损, 无彩, 仄挩
-
可惜她在天國,不能與我們團圓。
可惜她在天国,不能与我们团圆。
kě xī tā zài tiān guó , bù néng yǔ wǒ men tuán yuán .
It's a shame she is in heaven and cannot reunite with us.
-
Mandarin
可惜这是真的。
可惜這是真的。
kě xī zhè shì zhēn de 。
-
It is unfortunately true.
-
Unfortunately, it's true.
-
Unfortunately, that's true.
-
It's unfortunately true.
-
That's true, regrettably.
-
Mandarin
太可惜了!
太可惜了!
tài kě xī le !
-
What a pity!
-
What a shame!
-
That's too bad.
-
How unfortunate!
-
That is too bad.
-
Mandarin
可惜大学食堂没有无花果饼干。
可惜大學食堂沒有無花果餅乾。
kě xī dà xué shí táng méi yǒu wú huā guǒ bǐng gān 。
-
It's too bad the college dining hall doesn't have fig cookies.
-
Pity there's no fig biscuits in the refectory.
-
Mandarin
这么好的天气待在家里实在有点可惜。
這麼好的天氣待在家裡實在有點可惜。
zhè me hǎo de tiān qì dài zài jiā lǐ shí zài yǒu diǎn kě xī 。
-
It was too nice a day to stay inside.
-
Mandarin
你不能来参加派对,真是可惜。
你不能來參加派對,真是可惜。
nǐ bù néng lái cān jiā pài duì , zhēn shi kě xī 。
-
It is a pity that you cannot come to the party.
-
Cantonese
真系可惜!
真係可惜!
zan1 hai6 ho2 sik1 !
-
Cantonese
太可惜啦!
太可惜啦!
taai3 ho2 sik1 laa1 !
-
What a pity!
-
That's too bad.
-
Cantonese
错过咗你嘅表演,真系可惜。
錯過咗你嘅表演,真係可惜。
co3 gwo3 zo2 nei5 ge3 biu2 jin2, zan1 hai6 ho2 sik1.
-
What a pity I missed your performance!
-
Cantonese
你唔可以去舞会呀?噢!真系可惜喇!
你唔可以去舞會呀?噢!真係可惜喇!
nei5 m4 ho2 ji5 heoi3 mou5 wui2 aa4? ou3! zan1 hai6 ho2 sik1 laa3!
-
Can't you go to the ball? Oh, that's such a pity.
-
Cantonese
可惜我嚟迟咗。
可惜我嚟遲咗。
ho2 sik1 ngo5 lai4 ci4 zo2.
-
It is a pity that I came late.
-
Cantonese
我想去,可惜我𠮶日要返工。
我想去,可惜我嗰日要返工。
ngo5 soeng2 heoi3, ho2 sik1 ngo5 go2 jat6 jiu3 faan1 gung1.
-
I want to go, but I'll have to work that day.
-
Cantonese
佢个样系几好,可惜得个啷呢。
佢個樣係幾好,可惜得個啷呢。
-
His outlook is good, but it's a pity that he doesn't have good inner quality.
-
Mandarin
可惜,这是个真实的世界,真实的世界里有普通人,有拥挤和喧嚣,有辛酸及无奈,唯独没有童话般的不食人间烟火的爱情。
可惜,這是個真實的世界,真實的世界裏有普通人,有擁擠和喧囂,有辛酸及無奈,唯獨沒有童話般的不食人間煙火的愛情。
kě xī , zhè shì ge zhēn shí de shì jiè , zhēn shí de shì jiè lǐ yǒu pǔ tōng rén , yǒu yōng jǐ hé xuān xiāo , yǒu xīn suān jí wú nài , wéi dú méi yǒu tóng huà bān de bù shí rén jiān yān huǒ de ài qíng .
-
Unfortunately, this is the real world; the real world that contains normal people. The real world is crowded and noisy, and is filled with bitterness and compromise. Only there's no such thing as the other-worldly romantic love that you read about in fairy-tales.
-
Mandarin
李嘉诚心有不甘弃20年梦想食之无味弃之可惜
李嘉誠心有不甘棄20年夢想食之無味棄之可惜
lǐ jiā chéng xīn yǒu bù gān qì 20 nián mèng xiǎng shí zhī wú wèi qì zhī kě xī
-
Li Ka-shing did not wish to let go of a twenty year dream of his, he just could not bear to part with it.
-
Mandarin
可惜她在天国,不能与我们团圆。
可惜她在天國,不能與我們團圓。
kě xī tā zài tiān guó , bù néng yǔ wǒ men tuán yuán .
-
It's a shame she is in heaven and cannot reunite with us.
-
Mandarin
这系列已经进行了十年了,作者怎么就突然弃坑了呢,好可惜。
這系列已經進行了十年了,作者怎麼就突然棄坑了呢,好可惜。
zhè xì liè yǐ jīng jìn xíng le shí nián le , zuò zhě zěn me jiù tū rán qì kēng le ne , hǎo kě xī .
-
This series has been ongoing for ten years, so why would the author abruptly abandon it? How pitiful.
-
Mandarin
“我一直都在长草这部美剧啊,可惜太忙了没时间看。”
“我一直都在長草這部美劇啊,可惜太忙了沒時間看。”
“ wǒ yī zhí dōu zài cháng cǎo zhè bù měi jù a , kě xī tài máng le méi shí jiān kàn . ”
-
"I've always wanted to watch this American TV show, but I've just been too busy to watch it."