[-]

Jyutping deng1
Pinyin dīng

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    有​蚊​咬​,​吸取​動物​血液
    (of mosquitoes) to bite
    • 蚊叮蟲咬
      蚊叮虫咬
      man1 deng1 cung4 ngaau5
      bites by mosquitoes and insects
    • 噚日行山畀蚊叮咗十幾啖。
      㖊日行山畀蚊叮咗十几啖。
      cam4 jat6 haang4 saan1 bei2 man1 deng1 zo2 sap6 gei2 daam6.
      Yesterday I went hiking and was bitten by mosquitoes for over 10 times.

[-]

Jyutping ding1
Pinyin dīng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to sting or bite (of mosquito, bee etc)
  2. to say repeatedly
  3. to urge insistently
  4. to ask repeatedly
  5. to stick to a point
  6. (onom.) tinkling or jingling sound
Definitions (CC-CANTO)
  1. to sting or bite (of mosquito, bee etc)/to say repeatedly/to urge insistently/to ask repeatedly/to stick to a point/(onom.) tinkling or jingling sound, sound of a doorbell / microwave heating up food / sound of a running tram/to heat up food in a microwave
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    將​食物​放入​微波​爐入​面加熱​;​「​叮​」​係​以前​微波​爐​嘅​計​時​器​所​發​出​嘅​聲​,​加熱​完​就​會​「​叮​」​一聲​,​其實同​焗​爐​一樣​,​但​係​唔​會​叫​用​焗​爐​做​「​叮​」
    (from the sound of the timer of a microwave oven) to cook or heat food with a microwave oven
    • 將條魚放入微波爐叮五分鐘。
      将条鱼放入微波炉叮五分钟。
      zoeng1 tiu4 jyu2 fong3 jap6 mei4 bo1 lou4 ding1 ng5 fan1 zung1.
      Put the fish in the microwave and cook it for 5 minutes.
  2. 動詞
    指​乘坐​電車​或​輕鐵​,​電車​同輕鐵​都​會​以​「​叮叮​」​嘅​鐘​聲​去​提醒​路​人​注意
    (from the sound of the warning bell of trams) to take the tram on the Hong Kong Island or Light Rail in Northwest New Territories.
    • 銅鑼灣過灣仔咁近,不如叮過去啦。
      铜锣湾过湾仔咁近,不如叮过去啦。
      tung4 lo4 waan1 gwo3 waan1 zai2 gam3 kan5, bat1 jyu4 ding1 gwo3 heoi3 laa1.
      It is so close from Causeway Bay to Wan Chai, so let's take the tram.
    • 紅橋過新墟都唔知搭咩車,叮過去好過啦。
      红桥过新墟都唔知搭咩车,叮过去好过啦。
      hung4 kiu4 gwo3 san1 heoi1 dou1 m4 zi1 daap3 me1 ce1, ding1 gwo3 heoi3 hou2 gwo3 laa1.
      There's no other convenient transportation from Hung Kiu to San Hui. I think taking the Light Rail is the best.
Definitions (Wiktionary)
  1. character, informal
    to microwave (heat in a microwave oven)
    • 叮飯
      叮饭
      dīng fàn
      microwave rice
  2. character
    to advise; to urge; to repeat what one says to make sure
  3. character, Cantonese
    unaccented beats (in Cantonese opera)
    • 叮板
      叮板
      ding1 baan2
      rhythm in Cantonese opera
  4. character
    to question closely
  5. character, of insects
    to sting; to bite
    • 蚊叮蟲咬
      蚊叮虫咬
      man1 deng1 cung4 ngaau5
      bites by mosquitoes and insects
  6. character, Cantonese, informal
    to disqualify; to eliminate
    • 畀人叮出局
      畀人叮出局
      bei2 jan4 ding1 ceot1 guk6
      to be eliminated (from a competition,etc.)
  7. character
    Used in onomatopoeia.
Definitions (Unihan)
  1. exhort or enjoin repeatedly
  2. Cangjie Input
    RMN
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #200
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我被很多的蚊子叮了。
    我被很多的蚊子叮了。
    wǒ bèi hěn duō de wén zi dīng le 。
    • I got a lot of mosquito bites.
  2. Mandarin
    被蚊子叮了,好痒哦。你带什么药了吗?
    被蚊子叮了,好癢哦。你帶什麼藥了嗎?
    bèi wén zi dīng le , hǎo yǎng ó 。 nǐ dài shén me yào le ma ?
    • I'm itchy from mosquito bites. Do you have something for it?
  3. Mandarin
    真的不敢相信你在吃医生叮嘱不要食用的东西。
    真的不敢相信你在吃醫生叮囑不要食用的東西。
    zhēn de bù gǎn xiāng xìn nǐ zài chī yī shēng dīng zhǔ bù yào shí yòng de dōng xī 。
    • I can't believe you are eating something the doctor has told you repeatedly you shouldn't eat.
  4. Mandarin
    我被蚊子叮了。
    我被蚊子叮了。
    wǒ bèi wén zi dīng le 。
    • I was bitten by a mosquito.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    喺炉上㷫好过喺微波炉叮。
    喺爐上㷫好過喺微波爐叮。
    hai2 lou4 soeng5 hing3 hou3 gwo3 hai2 mei4 bo1 lou4 ding1 。
    • It's better to warm it up on the stove than to microwave it.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    将条鱼放入微波炉叮五分钟。
    將條魚放入微波爐叮五分鐘。
    zoeng1 tiu4 jyu2 fong3 jap6 mei4 bo1 lou4 ding1 ng5 fan1 zung1.
    • Put the fish in the microwave and cook it for 5 minutes.
  2. Cantonese
    铜锣湾过湾仔咁近,不如叮过去啦。
    銅鑼灣過灣仔咁近,不如叮過去啦。
    tung4 lo4 waan1 gwo3 waan1 zai2 gam3 kan5, bat1 jyu4 ding1 gwo3 heoi3 laa1.
    • It is so close from Causeway Bay to Wan Chai, so let's take the tram.
  3. Cantonese
    红桥过新墟都唔知搭咩车,叮过去好过啦。
    紅橋過新墟都唔知搭咩車,叮過去好過啦。
    hung4 kiu4 gwo3 san1 heoi1 dou1 m4 zi1 daap3 me1 ce1, ding1 gwo3 heoi3 hou2 gwo3 laa1.
    • There's no other convenient transportation from Hung Kiu to San Hui. I think taking the Light Rail is the best.
  4. Cantonese
    蚊叮虫咬
    蚊叮蟲咬
    man1 deng1 cung4 ngaau5
    • bites by mosquitoes and insects
  5. Cantonese
    㖊日行山畀蚊叮咗十几啖。
    噚日行山畀蚊叮咗十幾啖。
    cam4 jat6 haang4 saan1 bei2 man1 deng1 zo2 sap6 gei2 daam6.
    • Yesterday I went hiking and was bitten by mosquitoes for over 10 times.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    蚊叮虫咬
    蚊叮蟲咬
    man1 deng1 cung4 ngaau5
    • mosquitoes sting and bugs bite
  2. Mandarin
    叮饭
    叮飯
    dīng fàn
    • microwave rice
  3. Cantonese
    叮板
    叮板
    ding1 baan2
    • rhythm in Cantonese opera
  4. Cantonese
    畀人叮出局
    畀人叮出局
    bei2 jan4 ding1 ceot1 guk6
    • to be eliminated (from a competition,etc.)
  5. Mandarin
    遵守妈妈的叮咛
    遵守媽媽的叮嚀
    zūn shǒu mā ma de dīng níng
    • to follow mum's advice