[--]

Jyutping giu3 ceon1
Pinyin jiào chūn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to caterwaul
  2. to call like an animal in heat
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    指動物​發出​叫​聲​去​求偶​、​交配​;​亦​都​形容​女性​用聲線​吸引​異性
    (of animals) to call for a mate; (of women) to be flirtatious; to sound flirtatious
    • 出面有隻野貓喺度叫春。
      出面有只野猫喺度叫春。
      ceot1 min6 jau5 zek3 je5 maau1 hai2 dou6 giu3 ceon1.
      There's a stray cat outside calling for a mate.
  2. 動詞
    引伸​指人​無病​呻吟​;​冇​特別​事​但​係​又​喺​度​嘈​喧​巴​閉​;​通常​會​同情​愛有關
    to yell or to be melancholic despite not having any serious matter; usually pertaining to romantic relationships
    • 你唔好又喺度叫春啦,明明你哋就冇嘢。
      你唔好又喺度叫春啦,明明你哋就冇嘢。
      nei5 m4 hou2 jau6 hai2 dou6 giu3 ceon1 laa1, ming4 ming4 nei5 dei6 zau6 mou5 je5.
      Don't be mad! You two are fine.
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to meow when in heat; to caterwaul
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    你知唔知点解春卷叫春卷吖?
    你知唔知點解春卷叫春卷吖?
    nei5 zi1 m4 zi1 dim2 gaai2 ceon1 gyun2 giu3 ceon1 gyun2 aa1 ?
    • Do you know why spring rolls are called spring rolls?
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你知道春卷为什么叫春卷吗?
    你知道春捲為什麼叫春捲嗎?
    nǐ zhī dào chūn juǎn wèi shén me jiào chūn juǎn ma ?
    • Do you know why spring rolls are called spring rolls?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    叫春
    叫春
    giu3 ceon1
    • to be flirtatious
  2. Cantonese
    出面有只野猫喺度叫春。
    出面有隻野貓喺度叫春。
    ceot1 min6 jau5 zek3 je5 maau1 hai2 dou6 giu3 ceon1.
    • There's a stray cat outside calling for a mate.
  3. Cantonese
    你唔好又喺度叫春啦,明明你哋就冇嘢。
    你唔好又喺度叫春啦,明明你哋就冇嘢。
    nei5 m4 hou2 jau6 hai2 dou6 giu3 ceon1 laa1, ming4 ming4 nei5 dei6 zau6 mou5 je5.
    • Don't be mad! You two are fine.