[----]

Jyutping hau2 seoi2 do1 gwo3 de1
Pinyin kǒu shuǐ duō guò chá

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    形容​人​好多​嘢​講​;​長​氣
    literally 'having more saliva than tea'; garrulous; talking too much or excessively
    • 老闆口水多過茶,開會冇三個鐘都完唔到。
      老板口水多过茶,开会冇三个钟都完唔到。
      lou5 baan2 hau2 seoi2 do1 gwo3 caa4, hoi1 wui2 mou5 saam1 go3 zung1 dou1 jyun4 m4 dou3.
      My boss talks too much. Meetings never finish within three hours.
  2. 語句
    淨​係​得​把​口​;​講多過​做
    all talk and no action; used to describe people who talk a lot but never take actions
    • 你咪口水多過茶,識你就做啦!
      你咪口水多过茶,识你就做啦!
      nei5 mi1 hau2 seoi2 do1 gwo3 caa4, sik1 nei5 zau6 zou6 laa1!
      Don't just talk. If you know how, then do it!
  3. 參看
    口水多過嗲

[----]

Jyutping hau2 seoi2 do1 gwo3 caa4
Pinyin kǒu shuǐ duō guò chá

Definitions (CC-CANTO)
  1. (proverb) to describe someone who is talkative; loquacious; garrulous; a big mouthed person; a loquacious person
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    形容​人​好多​嘢​講​;​長​氣
    literally 'having more saliva than tea'; garrulous; talking too much or excessively
    • 老闆口水多過茶,開會冇三個鐘都完唔到。
      老板口水多过茶,开会冇三个钟都完唔到。
      lou5 baan2 hau2 seoi2 do1 gwo3 caa4, hoi1 wui2 mou5 saam1 go3 zung1 dou1 jyun4 m4 dou3.
      My boss talks too much. Meetings never finish within three hours.
  2. 語句
    淨​係​得​把​口​;​講多過​做
    all talk and no action; used to describe people who talk a lot but never take actions
    • 你咪口水多過茶,識你就做啦!
      你咪口水多过茶,识你就做啦!
      nei5 mi1 hau2 seoi2 do1 gwo3 caa4, sik1 nei5 zau6 zou6 laa1!
      Don't just talk. If you know how, then do it!
  3. 參看
    口水多過嗲
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, Cantonese, idiomatic
    all talk and no action
  2. phrase, Cantonese, idiomatic
    talkative; garrulous
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 囉嗦 – 啰嗦
  2. 話多 – 话多
  3. 大耍嘴皮子
  4. 嘮嘮叨叨沒個完 – 唠唠叨叨没个完
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    口水多过茶
    口水多過茶
    hau2 seoi2 do1 gwo3 caa4
    • long-winded
  2. Cantonese
    啲老屎窟成日口水多过茶,好烦啊。
    啲老屎窟成日口水多過茶,好煩啊。
    di1 lou5 si2 fat1 seng4 jat6 hau2 seoi2 do1 gwo3 caa4, hou2 faan4 aa3.
    • Those old pricks are always talking. They're so annoying.
  3. Cantonese
    老板口水多过茶,开会冇三个钟都完唔到。
    老闆口水多過茶,開會冇三個鐘都完唔到。
    lou5 baan2 hau2 seoi2 do1 gwo3 caa4, hoi1 wui2 mou5 saam1 go3 zung1 dou1 jyun4 m4 dou3.
    • My boss talks too much. Meetings never finish within three hours.
  4. Cantonese
    你咪口水多过茶,识你就做啦!
    你咪口水多過茶,識你就做啦!
    nei5 mi1 hau2 seoi2 do1 gwo3 caa4, sik1 nei5 zau6 zou6 laa1!
    • Don't just talk. If you know how, then do it!