[-]

Jyutping hau2
Pinyin kǒu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. mouth
  2. classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc)
  3. classifier for bites or mouthfuls
Definitions (CC-CANTO)
  1. (noun) 1. exit; 2. entrance; (noun) 1. person; (noun) orifice (bottles)
  2. mouth/classifier for things with mouths (people, domestic animals, cannons, wells etc)/classifier for bites or mouthfuls/open end/entrance/gate/opening/person/edge or blade of a knife/a crack/KangXi radical 30
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    人​或​動物​飲食​、​發​聲​嘅​器官​(​量​詞​:​個​)
    mouth, the organ of an animal
    • 擘大個口。
      擘大个口。
      maak3 daai6 go3 hau2.
      Open your mouth widely.
  2. 名詞
    內外​相通​嘅​出入​處​;​關卡
    opening; entrance
    • 巷口
      巷口
      hong6 hau2
      entrance of an alley
    • 樽口
      樽口
      zeon1 hau2
      bottleneck
  3. 名詞
    破裂​嘅​地方
    cut; hole; gash
    • 傷口
      伤口
      soeng1 hau2
      wound
  4. 量詞
    用​嚟​數​家庭​人口
    classifier for members in a family
    • 一家四口
      一家四口
      jat1 gaa1 sei3 hau2
      a family of four
    • 一家四口去旅行。
      一家四口去旅行。
      jat1 gaa1 sei3 hau2 heoi3 leoi5 hang4.
      Four family members travel together.
  5. 量詞
    用​於​語言
    classifier for languages
    • 佢講一口流利嘅英語。
      佢讲一口流利嘅英语。
      keoi5 gong2 jat1 hau2 lau4 lei6 ge3 jing1 jyu5.
      She speaks English very well.
  6. 量詞
    用​喺​同​口​有​關​嘅​事物
    classifier for oral related objects
    • 一口氣
      一口气
      jat1 hau2 hei3
      one breath
    • 一口煙
      一口烟
      jat1 hau2 jin1
      cigarette breath
    • 終於見完工,即刻鬆一口氣。
      终于见完工,即刻松一口气。
      zung1 jyu1 gin3 jyun4 gung1, zik1 hak1 sung1 jat1 hau2 hei3.
      I breathed a sigh of relief after finishing the job interview.
  7. 量詞
    用​嚟​數細​件​嘅​物品
    classifier for assorted small objects
    • 一口針
      一口针
      jat1 hau2 zam1
      one needle
    • 一口釘
      一口钉
      jat1 hau2 deng1
      one nail
    • 燒口炮仗
      烧口炮仗
      siu1 hau2 paau3 zoeng2
      to shoot off a firecracker
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Classifier for family members, populations and guns.
    • 三口之家
      三口之家
      sān kǒu zhī jiā
      a family of three
  2. character
    entrance; opening; mouth (of an object)
    • 入口
      入口
      rù kǒu
      entrance
    • 出口
      出口
      chū kǒu
      exit
    • 門口
      门口
      mén kǒu
      doorway
  3. character
    Classifier for bites or mouthfuls.
    • 我可以吃一口嗎?
      我可以吃一口吗?
      wǒ kě yǐ chī yī kǒu ma ?
      Can I have a bite?
  4. character
    gateway
    • 口北
      口北
      kǒu běi
      the area beyond the Great Wall
  5. character
    hole; cut
    • 口子
      口子
      kǒu zi
      hole
    • 傷口
      伤口
      shāng kǒu
      wound
  6. character
    a surname
  7. character
    perimeter
    • 人口
      人口
      rén kǒu
      population
  8. character, neologism, slang
    to fellate
    • 為什麼女朋友給我口我沒什麼感覺?
      为什么女朋友给我口我没什么感觉?
      wèi shén me nǚ péng yǒu gěi wǒ kǒu wǒ méi shén me gǎn jiào ?
      Why didn't I feel a thing when my girlfriend blew me?
  9. character
    port
    • 電腦端口
      电脑端口
      shāng kǒu
      computer port
    • C口
      C口
      sēikǒu
      USB-C port
  10. character
    mouth, especially the lips and internal mouth cavity (Classifier: 把 c)
    • 漱漱你的口。
      漱漱你的口。
      shù shù nǐ de kǒu .
      Rinse your mouth out.
    • 這話出自你的口,聽來令人奇怪。
      这话出自你的口,听来令人奇怪。
      zhè huà chū zì nǐ de kǒu , tīng lái lìng rén qí guài .
      This sounds strange in your mouth.
  11. character
    government organ; department
Definitions (Unihan)
  1. mouth
  2. open end
  3. entrance, gate
  4. Cangjie Input
    R
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 嘴巴
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #202
  2. HSK3 一级汉字表 #124
  3. HSK3 初等手写字表 #127
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你不得不制造一些借口。
    你不得不製造一些藉口。
    nǐ bù dé bù zhì zào yī xiē jiè kǒu 。
    • You'll have to manufacture some kind of excuse.
    • You'll have to make up some kind of excuse.
  2. Mandarin
    汽笛声响起,船开始慢慢地驶离港口。
    汽笛聲響起,船開始慢慢地駛離港口。
    qì dí shēng xiǎng qǐ , chuán kāi shǐ màn màn dì shǐ lí gǎng kǒu 。
    • A whistle blew, and the boat slowly began to pull out of port.
  3. Mandarin
    纽约市的人口有多少?
    紐約市的人口有多少?
    niǔ yuē shì de rén kǒu yǒu duō shǎo ?
    • How large is the population of New York City?
  4. Mandarin
    由于农业的发展,食品全球产量能够跟上人口的增长,但只是牺牲了将来。
    由於農業的發展,食品全球產量能夠跟上人口的增長,但只是犧牲了將來。
    yóu yú nóng yè de fā zhǎn , shí pǐn quán qiú chǎn liàng néng gòu gēn shàng rén kǒu de zēng zhǎng , dàn zhǐ shì xī shēng le jiāng lái 。
    • Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
  5. Mandarin
    他们惊得目瞪口呆。
    他們驚得目瞪口呆。
    tā men jīng dé mù dèng kǒu dāi 。
    • They were left speechless.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我哋次次都系去𠮶度食!今次转吓口味,去食法国嘢啦。
    我哋次次都係去嗰度食!今次轉吓口味,去食法國嘢啦。
    ngo5 dei2 ci3 ci3 dou1 hai6 heoi3 go2 dou6 sik6 ! gam1 ci3 zyun3 haa5 hau2 mei6 , heoi3 sik6 faat3 gwok3 je5 laa1 。
    • We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
  2. Cantonese
    呢个只不过系个借口。
    呢個只不過係個藉口。
    nei4 go3 zi2 bat1 gwo3 hai6 go3 ze6 hau2 。
    • That's just an excuse.
  3. Cantonese
    企喺窗口𠮶个系咪你哋经理嚟㗎?
    企喺窗口嗰個係咪你哋經理嚟㗎?
    kei5 hai2 coeng1 hau2 go2 go3 hai6 mi1 nei5 dei2 ging1 lei5 lai4 gaa3 ?
    • Is that your manager standing near the window?
  4. Cantonese
    我讲紧嘢𠮶阵唔该你唔好加把口埋嚟。
    我講緊嘢嗰陣唔該你唔好加把口埋嚟。
    ngo5 gong2 gan2 je5 go2 zan6 m4 goi1 nei5 m4 hou3 gaa1 baa2 hau2 maai4 lai4 。
    • Please don't interrupt me while I'm talking.
  5. Cantonese
    我口渴到死。
    我口渴到死。
    ngo5 hau2 hot3 dou3 sei2 。
    • I'm dying of thirst.
    • I'm really thirsty.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    口味重
    口味重
    hau2 mei6 cung5
    • strong taste / strong flavor
  2. Cantonese
    我哋见佢平安过咗对面条河,即刻松一口气。
    我哋見佢平安過咗對面條河,即刻鬆一口氣。
    ngo5 dei6 gin3 keoi5 ping4 on1 gwo3 zo2 deoi3 min6 tiu4 ho4, zik1 hak1 sung1 jat1 hau2 hei3.
    • We immediately sighed with relief to see her reach the other side of the river safely.
  3. Cantonese
    应承得,就唔可以反口。
    應承得,就唔可以反口。
    jing1 sing4 dak1, zau6 m4 ho2 ji5 faan2 hau2.
    • Having (gone so far as to have) agreed on this, I cannot break my promise.
  4. Cantonese
    担返口大雪茄
    擔返口大雪茄
    daam1 faan1 hau2 daai6 syut3 gaa1
    • to enjoy a big cigar
  5. Cantonese
    用冰艮住伤口
    用冰艮住傷口
    jung6 bing1 gan3 zyu6 soeng1 hau2
    • to keep ice on a wound
Examples (None)
  1. Cantonese
    心口针
    心口針
  2. Cantonese
    臭口讲句,你做咗啲咁嘅嘢,真系抵你有今日。
    臭口講句,你做咗啲咁嘅嘢,真係抵你有今日。
  3. Cantonese
    佢好讲口齿㗎,信佢啦,唔使咁惊㖞。
    佢好講口齒㗎,信佢啦,唔使咁驚喎。
  4. Cantonese
    打开缺口
    打開缺口
    daa2 hoi1 kyut3 hau2
  5. Cantonese
    相嗌唔好口,相打唔好手,一人少句啦。
    相嗌唔好口,相打唔好手,一人少句啦。
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    食人口水尾
    食人口水尾
    sik6 jan4 hau2 seoi2 mei1
    • to eat someone else's leftovers
  2. Mandarin
    汉口
    漢口
    hàn kǒu
    • Hankou (literally, “mouth of the Han”)
  3. Mandarin
    口水
    口水
    kǒu shuǐ
    • saliva
  4. Mandarin
    病从口入,祸从口出
    病從口入,禍從口出
    bìng cóng kǒu rù , huò cóng kǒu chū
    • illness comes in via the mouth because of food and trouble goes out via the mouth because of words
  5. Mandarin
    这里的中国是指日本的中国地方,即指本州西部的冈山、广岛、山口、岛根、鸟取5县。
    這裏的中國是指日本的中國地方,即指本州西部的岡山、廣島、山口、島根、鳥取5縣。
    zhè lǐ de zhōng guó shì zhǐ rì běn de zhōng guó dì fāng , jí zhǐ běn zhōu xī bù de gāng shān , guǎng dǎo , shān kǒu , dǎo gēn , niǎo qǔ 5 xiàn .
    • Here, 中國/中国 (Zhōngguó) refers to the Chūgoku region of Japan, or the five prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Shimane, and Tottori that lay in the western region of Honshū.
    • Here, 中國/中国 (Zhōngguó) refers to the Chūgoku region of Japan, or the five prefectures of Okayama, Hiroshima, Yamagushi, Shimane, and Tottori that lay in the western region of Honshū.