反過來 [-过来]
Jyutping
faan2 gwo3 loi4
Pinyin
fǎn guò lái
-
adv
in reverse order; on the other hand; the other way around
反過來 [-过来]
Jyutping
faan2 gwo3 loi4
Pinyin
fǎn guo lái
-
conversely
-
in reverse order
-
in an opposite direction
-
語句
調返轉頭嚟睇
on the contrary
-
Mandarin
要把公制单位换算成英制或反过来操作,须点击“菜单”按钮。
要把公制單位換算成英制或反過來操作,鬚點擊“菜單”按鈕。
yào bǎ gōng zhì dān wèi huàn suàn chéng yīng zhì huò fǎn guo lái cāo zuò , xū diǎn jī “ cài dān ” àn niǔ 。
-
To change the units from metric to imperial and vice versa, the 'menu' button must be clicked.
-
Mandarin
如果人类不好好保护大自然,大自然说不定会反过来把人类毁灭。
如果人類不好好保護大自然,大自然說不定會反過來把人類毀滅。
rú guǒ rén lèi bù hǎo hǎo bǎo hù dà zì rán , dà zì rán shuō bu dìng huì fǎn guo lái bǎ rén lèi huǐ miè 。
-
If mankind doesn't take care of the environment, the environment may eliminate mankind.
-
Mandarin
他觉得自己占了上风,但我反过来扭转了局面。
他覺得自己佔了上風,但我反過來扭轉了局面。
tā jué de zì jǐ zhàn le shàng fēng , dàn wǒ fǎn guo lái niǔ zhuǎn liǎo jú miàn 。
-
He thought he had the upper hand, but I turned the tables on him.
-
Mandarin
反过来,《计算机世界》那边的业务,所里的其他部门能够解决的,如报纸的排版、市场研究等,就在所里做了,这样有利于调整分配格局,不断地提高全体职工的收入。
反過來,《計算機世界》那邊的業務,所裏的其他部門能夠解決的,如報紙的排版、市場研究等,就在所裏做了,這樣有利於調整分配格局,不斷地提高全體職工的收入。
fǎn guò lái , “ jì suàn jī shì jiè ” nà biān de yè wù , suǒ lǐ de qí tā bù mén néng gòu jiě jué de , rú bào zhǐ de pái bǎn , shì chǎng yán jiū děng , jiù zài suǒ lǐ zuò le , zhè yàng yǒu lì yú tiáo zhěng fēn pèi gé jú , bù duàn dì tí gāo quán tǐ zhí gōng de shōu rù .