[-]

Jyutping heoi2
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. to remove/to get rid of

[-]

Jyutping heoi3
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to go
  2. to go to (a place)
  3. (of a time etc) last
  4. just passed
  5. to send
  6. to remove
  7. to get rid of
  8. to reduce
  9. to be apart from in space or time
  10. to die (euphemism)
  11. to play (a part)
  12. (when used either before or after a verb) to go in order to do sth
  13. (after a verb of motion indicates movement away from the speaker)
  14. (used after certain verbs to indicate detachment or separation)
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adjective) passed away
  2. to go/to go to (a place)/to cause to go or send (sb)/(when used either before or after a verb) to go in order to do sth/to be apart from in space or time/(after a verb of motion indicates movement away from the speaker)/(used after certain verbs to indicate detachment or separation)/(of a time or an event etc) just passed or elapsed
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    往​,​前去​;​移動​到​目的地
    to go to; to depart for
    • 你去咗邊呀?
      你去咗边呀?
      nei5 heoi3 zo2 bin1 aa3?
      Where were you (literally 'Where did you go')?
    • 由呢度去機場要一個鐘。
      由呢度去机场要一个钟。
      jau4 ni1 dou6 heoi3 gei1 coeng4 jiu3 jat1 go3 zung1.
      It takes an hour to go to the airport from here.
  2. 動詞
    清除​;​整走
    to remove; to get rid of
    • 去油跡
      去油迹
      heoi3 jau4 zik1
      to remove grease spots
    • 去蕪存菁
      去芜存菁
      heoi3 mou4 cyun4 cing1
      to separate the wheat from the chaff
    • 呢隻洗頭水可以去頭皮㗎。
      呢只洗头水可以去头皮㗎。
      ni1 zek3 sai2 tau4 seoi2 ho2 ji5 heoi3 tau4 pei4 gaa3.
      This shampoo removes dandruff.
  3. 動詞
    指明​某一個​行​動​嘅​目的​係​為​咗​另​一個​行動​,​例如​「​你​拎​本書去​還啦​!​」​,​你​「​拎​」​走本​書​嘅​目的​就​係​為​咗​「​還​」​書
    in order to (do something); used between two verbal expressions, and/or after the second expression
    • 佢攞咗啲錢去買嘢。
      佢攞咗啲钱去买嘢。
      keoi5 lo2 zo2 di1 cin2 heoi3 maai5 je5.
      He took the money to buy things.
    • 你攞我本passport去做咩呀?
      你攞我本passport去做咩呀?
      nei5 lo2 ngo5 bun2 paas1 pot1 heoi3 zou6 me1 aa3
      Why did you take away my passport?
  4. 動詞
    去世​嘅​委婉​語
    an euphemism for dying; to be gone; to pass away
    • 老黃上個月去咗喇。
      老黄上个月去咗喇。
      lou5 wong2 soeng6 go3 jyu6 heoi3 zo2 laa3.
      Old Wong passed away last month.
    • 佢阿爸去得好安祥。
      佢阿爸去得好安祥。
      keoi5 aa3 baa4 heoi3 dak1 hou2 on1 coeng4.
      Her father left our world peacefully.
  5. 動詞
    郁得​快​、​順暢
    move quickly, smoothly and efficiently
    • 你噉游水唔去㗎。
      你噉游水唔去㗎。
      nei5 gam2 jau4 seoi2 m4 heoi3 gaa3.
      You won't be move efficiently in the water if you swim this way.
    • 架車咁樣就會去㗎喇。
      架车咁样就会去㗎喇。
      gaa3 ce1 gam2 joeng2 zau6 wui5 heoi3 gaa3 laa3.
      By this way the car will go faster and smoother.
  6. 近義詞
    到、前往
  7. 詞綴
    提及​嘅​行​動​會​令​某​樣​物件​離​開​佢​原本​嘅​地方​,​例如​「​枝筆​你​拎​去​啦​」​,​當你​拎​走​咗​枝筆​,​佢​就​唔​再​喺​原本​嗰​度
    suffix placed after verb, used as a directional complement to indicate that an action is carried out away from the speaker
    • 呢枝筆我冇用,你攞去啦!
      呢枝笔我冇用,你攞去啦!
      ni1 zi1 bat1 ngo5 mou5 jung6, nei5 lo2 heoi3 laa1!
      I will not need this pen. You can take it.
    • 你寄咗封信去未啊?
      你寄咗封信去未啊?
      nei5 gei3 zo2 fung1 seon3 heoi3 mei6 aa3?
      Have you sent the letter off yet?
    • 佢喺圖書館借咗幾本書去。
      佢喺图书馆借咗几本书去。
      keoi5 hai2 tou4 syu1 gun2 ze3 zo2 gei2 bun2 syu1 heoi3.
      He borrowed some books from the library (and took them away).
  8. 近義詞
Definitions (Wiktionary)
  1. character, before or after a verb
    to go in order to do something
    • 他到辦公室去請假。
      他到办公室去请假。
      tā dào bàn gōng shì qù qǐng jiǎ .
      He went to the office to ask for leave.
    • 他去釣魚了,而沒去打網球。
      他去钓鱼了,而没去打网球。
      tā qù diào yú le , ér méi qù dǎ wǎng qiú .
      He went fishing instead of playing tennis.
  2. character
    to; in order to
  3. character
    to go to; to leave for
    • 你去哪兒?
      你去哪儿?
      nǐ qù nǎ r5 ?
      Where are you going?
  4. character
    Used after a verb of motion to indicate movement away from the speaker.
    • 送去
      送去
      sòng qù
      to send away
  5. character, euphemistic
    to pass away; to die
  6. character
    to play (a part, a character); to act
  7. character
    last; past
    • 去年
      去年
      qù nián
      last year
  8. character, neologism
    what the hell; what; damn; fuck
    • 我去
      我去
      wǒ qù
      what the hell
  9. character, literary
    to be separated by; to be apart by
  10. character
    to leave; to depart from
    • 去世
      去世
      qù shì
      to pass away
  11. character
    66th tetragram of the Taixuanjing; "departure" (𝍇)
  12. character
    to send; to dispatch
  13. character
    to remove; to get rid of
    • 去掉
      去掉
      qù diào
      to remove
    • 脫去
      脱去
      tuō qù
      to throw off
    • 拆去
      拆去
      chāi qù
      to remove, to take off
    • 去蝦腸
      去虾肠
      qù xiā cháng
      to remove the intestines from shrimp
    • 牛肉去咗啲腥味之后会好食好多。
      牛肉去咗啲腥味之后会好食好多。
      ngau4 juk6 heoi3 zo2 di1 seng1 mei6 zi1 hau6 wui5 hou2 sik6 hou2 do1.
      Beef tastes much better after you get rid of the rankness.
    • 去頭白蝦
      去头白虾
      qù tóu bái xiā
      headless white shrimp
    • 去中心化
      去中心化
      qù zhōng xīn huà
      decentralization
    • 《基於矩陣補全的自適應去雨雪算法》
      《基于矩阵补全的自适应去雨雪算法》
      “ jī yú jǔ zhèn bǔ quán de zì shì yìng qù yǔ xuě suàn fǎ ”
      X
  14. character
    to discard
Definitions (Unihan)
  1. go away, leave, depart
  2. Cangjie Input
    GI
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #302
  2. HSK3 一级汉字表 #182
  3. HSK3 初等手写字表 #183
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我该去睡觉了。
    我該去睡覺了。
    wǒ gāi qù shuì jiào le 。
    • I have to go to sleep.
    • I have to go to bed.
    • I've got to get to sleep soon.
    • I need to hit the sack.
    • I need to go to sleep.
    • I need to get to bed.
    • I need to sleep.
    • It's time for me to go to bed.
    • I have to sleep now.
    • I need to go to bed.
  2. Mandarin
    也许我会马上放弃然后去打盹。
    也許我會馬上放棄然後去打盹。
    yě xǔ wǒ huì mǎ shàng fàng qì rán hòu qù dǎ dǔn 。
    • I may give up soon and just nap instead.
    • Maybe I'll just give up soon and take a nap instead.
    • I may give up soon and just take a nap.
    • I might give up soon and have a kip instead.
  3. Mandarin
    你应该去睡觉了吧。
    你應該去睡覺了吧。
    nǐ yīng gāi qù shuì jiào le ba 。
    • You should sleep.
    • You should go to sleep.
  4. Mandarin
    我很期待去旅游.
    我很期待去旅遊.
    wǒ hěn qī dài qù lǚ yóu .
    • I am looking forward to the trip.
  5. Mandarin
    我不够钱去旅行。
    我不夠錢去旅行。
    wǒ bù gòu qián qù lǚ xíng 。
    • I am short of money for my trip.
    • I don't have enough money for my trip.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我想搬去乡下住。
    我想搬去鄉下住。
    ngo5 soeng2 bun1 heoi3 hoeng1 haa6 zyu6 。
    • I want to move to the country.
  2. Cantonese
    我哋次次都系去𠮶度食!今次转吓口味,去食法国嘢啦。
    我哋次次都係去嗰度食!今次轉吓口味,去食法國嘢啦。
    ngo5 dei2 ci3 ci3 dou1 hai6 heoi3 go2 dou6 sik6 ! gam1 ci3 zyun3 haa5 hau2 mei6 , heoi3 sik6 faat3 gwok3 je5 laa1 。
    • We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.
  3. Cantonese
    时间唔早啦,我要番去啦。
    時間唔早啦,我要番去啦。
    si4 gaan3 m4 zou2 laa1 , ngo5 jiu3 faan1 heoi3 laa1 。
    • It's getting late. I gotta go.
    • It's gotten too late, I should go back.
  4. Cantonese
    佢走咗去美国读医。
    佢走咗去美國讀醫。
    keoi5 zau2 zo2 heoi3 mei5 gwok3 duk6 ji1 。
    • He went to the United States to study medicine.
  5. Cantonese
    如果你想去美国读书,就一定要申请张学生签证先。
    如果你想去美國讀書,就一定要申請張學生簽證先。
    jyu4 gwo2 nei5 soeng2 heoi3 mei5 gwok3 duk6 syu1 , zau6 jat1 ding6 jiu3 san1 cing2 zoeng1 hok6 saang1 cim1 zing3 sin1 。
    • If you want to study in the United States, you need to get a student visa.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    去旅行买完嘢记得退税啊。
    去旅行買完嘢記得退税啊。
    heoi3 leoi5 hang4 maai5 jyun4 je5 gei3 dak1 teoi3 seoi3 aa.
    • During your trip, remember to get tax refund.
  2. Cantonese
    你去验下眼好㖞。
    你去驗下眼好喎。
    nei5 heoi3 jim6 haa5 ngaan5 hou2 wo3.
    • It’s better if you go check your eyes.
  3. Cantonese
    啲货去得好快。
    啲貨去得好快。
    di1 fo3 heoi3 dak1 hou2 faai3.
    • The goods are selling out fast.
  4. Cantonese
    新一年嘅花市啱啱开始咗,又系时候去趁下墟买下花咁喇。
    新一年嘅花市啱啱開始咗,又係時候去趁下墟買下花咁喇。
    san1 jat1 nin4 ge3 faa1 si5 ngaam1 ngaam1 hoi1 ci2 zo2, jau6 hai6 si4 hau6 heoi3 can3 haa5 heoi1 maai5 haa5 faa1 gam2 laa3.
    • The new year's flower market has just begun. Let's go and crash the scene.
  5. Cantonese
    佢间公司烧钱烧得好快,再噉落去就嚟破产架喇。
    佢間公司燒錢燒得好快,再噉落去就嚟破產架喇。
    keoi5 gaan1 gung1 si1 siu1 cin2 siu1 dak1 hou2 faai3, zoi3 gam2 lok6 heoi3 zau6 lai4 po3 caan2 gaa3 laa3.
    • His company is burning money so quickly, if it goes on like that, it will go bankrupt soon.
Examples (None)
  1. Cantonese
    我哋屋企习惯清明前𠮶个礼拜日去扫墓嘅。
    我哋屋企習慣清明前嗰個禮拜日去掃墓嘅。
  2. Cantonese
    今次去日本冇买嘢,啲现金净系爱嚟买车飞同食饭。
    今次去日本冇買嘢,啲現金淨係愛嚟買車飛同食飯。
  3. Cantonese
    唔理你哋点谂,我实行做落去。
    唔理你哋點諗,我實行做落去。
  4. Cantonese
    你喺呢间公司做,你同我疏通吓,介绍我入去做喇。
    你喺呢間公司做,你同我疏通吓,介紹我入去做喇。
  5. Cantonese
    两个人好好地过落去
    兩個人好好地過落去
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    你可唔可以车我去地铁站呀?
    你可唔可以车我去地铁站呀?
    nei5 ho2 m4 ho2 ji5 ce1 ngo5 heoi3 dei6 tit3 zaam6 aa3?
    • Can you drive me to the MTR station?
  2. Cantonese
    去车行买新车
    去车行买新车
    heoi3 ce1 hong2 maai5 san1 ce1
    • to buy a new car at a car dealership
  3. Cantonese
    完咗跟大队去狗屋
    完咗跟大队去狗屋
    jyun4 zo2 gan1 daai6 deoi6 heoi3 gau2 uk1
    • follow us to the dog house (=police headquarters) afterwards
  4. Cantonese
    佢收手不再千 走去捞制片
    佢收手不再千 走去捞制片
    keoi5 sau1 sau2 bat1 zoi3 cin1, zau2 heoi3 lou1 zai3 pin2
    • She quit swindling and went to be a film producer
  5. Mandarin
    她最近跑到上海去了。
    她最近跑到上海去了。
    tā zuì jìn pǎo dào shàng hǎi qù le .
    • X