厲害 [厉-]
Jyutping
lai6 hoi6
Pinyin
lì hài
-
adj, informal
excellent; amazing; fantastic; impressive
(syn.) 漂亮, 彰顯, 彰显, 蓋帽, 出色, 惡實, 牛, 杰出, 皦皦, 卓異, 優秀, 優異, 卓著, 優越, 卓越, 崢嶸, 傲人, 牛鬼, 尤異, 穩, 显著, 优越, 超绝, 棒, 了不起, 超絕, 英英, 了勿起, 俊伟, 优异, 卓犖, 卓荦, 響噹噹, 超拔, 傑出, 好極了, 標青, 好极了, 稳, 响当当, 高強, 特出, 超凡, 非凡, 俊偉, 特异, 突出, 优秀, 勿得了, 出挑, 出脚, 尤异, 特異, 佼佼, 偉大, 看家, 出腳, 炳, 高强, 斐然, 顯著, 卓然, 标青, 卓异, 盖帽, 出众, 出擢, 表表, 峥嵘, 恶实, 出眾, 犀利, 了不得, 不得了, 伟大, 打得
-
adj
strict; stern; severe
(syn.) 郑重, 整肃, 凌厉, 矜持, 整肅, 正經, 嚴正, 庄重, 嚴, 淩厲, 严正, 鄭重, 嚴厲, 严峻, 正经, 莊重, 嚴肅, 嚴酷, 严酷, 尊重, 严厉, 严, 严肃, 嚴峻
-
adj, of a wild animal, usually
fierce
(syn.) 粗殘, 惡毒, 黑心, 慘, 兇殘, 猙獰, 恶劣, 恶势, 暴力, 阴功, 殘, 野蠻, 狰狞, 恶毒, 野蛮, 凶恶, 惨, 兇猛, 陰功, 兇惡, 強暴, 毒辣, 强暴, 暴戾, 粗残, 凶残, 兇險, 烏心, 狠毒, 狠心, 凶险, 残酷, 暴躁, 兇狠, 残忍, 殘酷, 凶狠, 險惡, 暴虐, 凶暴, 惡劣, 险恶, 严酷, 嚴酷, 殘忍, 残, 殘暴, 残暴, 酷烈, 乌心, 凶猛, 惡勢
-
adj, of illness, usually
intense; severe; serious
厲害 [厉-]
Jyutping
lei6 hoi6
Pinyin
lì hai
-
形容詞
猛烈;強勢;能力高,難以對付
awesome; extreme; fierce
-
呢個人真係厲害。
呢个人真系厉害。
ni1 go3 jan4 zan1 hai6 lei6 hoi6.
This man is awesome.
-
佢嬲得好厲害,大家都好驚。
佢嬲得好厉害,大家都好惊。
keoi5 nau1 dak1 hou2 lei6 hoi6, daai6 gaa1 dou1 hou2 geng1.
She is very angry, everyone is scared.
厲害 [厉-]
Jyutping
lai6 hoi6
Pinyin
lì hai
-
(used to describe sb or sth that makes a very strong impression, whether favorable or unfavorable) terrible
-
intense
-
severe
-
devastating
-
amazing
-
awesome
-
outstanding
-
(of a person) stern
-
strict
-
harsh
-
shrewd
-
tough
-
(of an animal) fierce
-
(of a resemblance) striking
-
(of liquor or chili pepper) strong
-
(of bacteria) virulent
-
形容詞
猛烈;強勢;能力高,難以對付
awesome; extreme; fierce
-
呢個人真係厲害。
呢个人真系厉害。
ni1 go3 jan4 zan1 hai6 lei6 hoi6.
This man is awesome.
-
佢嬲得好厲害,大家都好驚。
佢嬲得好厉害,大家都好惊。
keoi5 nau1 dak1 hou2 lei6 hoi6, daai6 gaa1 dou1 hou2 geng1.
She is very angry, everyone is scared.
-
adj, of illness, usually
intense; severe; serious
-
adj, informal
excellent; amazing; fantastic; impressive
(syn.) 漂亮, 彰顯, 彰显, 蓋帽, 出色, 惡實, 牛, 杰出, 皦皦, 卓異, 優秀, 優異, 卓著, 優越, 卓越, 崢嶸, 傲人, 牛鬼, 尤異, 穩, 显著, 优越, 超绝, 棒, 了不起, 超絕, 英英, 了勿起, 俊伟, 优异, 卓犖, 卓荦, 響噹噹, 超拔, 傑出, 好極了, 標青, 好极了, 稳, 响当当, 高強, 特出, 超凡, 非凡, 俊偉, 特异, 突出, 优秀, 勿得了, 出挑, 出脚, 尤异, 特異, 佼佼, 偉大, 看家, 出腳, 炳, 高强, 斐然, 顯著, 卓然, 标青, 卓异, 盖帽, 出众, 出擢, 表表, 峥嵘, 恶实, 出眾, 犀利, 了不得, 不得了, 伟大, 打得
-
adj
strict; stern; severe
(syn.) 郑重, 整肃, 凌厉, 矜持, 整肅, 正經, 嚴正, 庄重, 嚴, 淩厲, 严正, 鄭重, 嚴厲, 严峻, 正经, 莊重, 嚴肅, 嚴酷, 严酷, 尊重, 严厉, 严, 严肃, 嚴峻
-
adj, of a wild animal, usually
fierce
(syn.) 粗殘, 惡毒, 黑心, 慘, 兇殘, 猙獰, 恶劣, 恶势, 暴力, 阴功, 殘, 野蠻, 狰狞, 恶毒, 野蛮, 凶恶, 惨, 兇猛, 陰功, 兇惡, 強暴, 毒辣, 强暴, 暴戾, 粗残, 凶残, 兇險, 烏心, 狠毒, 狠心, 凶险, 残酷, 暴躁, 兇狠, 残忍, 殘酷, 凶狠, 險惡, 暴虐, 凶暴, 惡劣, 险恶, 严酷, 嚴酷, 殘忍, 残, 殘暴, 残暴, 酷烈, 乌心, 凶猛, 惡勢
-
Mandarin
我听说他打麻将很厉害。
我聽説他打麻將很厲害。
wǒ tīng shuō tā dǎ má jiàng hěn lì hai 。
-
I hear he is good at mahjong.
-
Mandarin
我爸爸吸烟很厉害。
我爸爸吸煙很厲害。
wǒ bà ba xī yān hěn lì hai 。
-
My father is a heavy smoker.
-
Mandarin
痛过,但是没现在这么厉害。
痛過,但是沒現在這麼厲害。
tòng guò , dàn shì méi xiàn zài zhè me lì hai 。
-
It's ached before, but never as badly as right now.
-
Mandarin
我烧得很厉害。
我燒得很厲害。
wǒ shāo de hěn lì hai 。
-
Mandarin
这可能是个蠢问题,但是一头老虎和一头狮子哪个更厉害?
這可能是個蠢問題,但是一頭老虎和一頭獅子哪個更厲害?
zhè kě néng shì gè chǔn wèn tí , dàn shì yī tóu lǎo hǔ hé yī tóu shī zǐ nǎ ge gèng lì hai ?
-
This may be a silly question, but which is stronger - a tiger or a lion?
-
Cantonese
呢个人真系厉害。
呢個人真係厲害。
ni1 go3 jan4 zan1 hai6 lei6 hoi6.
-
Cantonese
佢嬲得好厉害,大家都好惊。
佢嬲得好厲害,大家都好驚。
keoi5 nau1 dak1 hou2 lei6 hoi6, daai6 gaa1 dou1 hou2 geng1.
-
She is very angry, everyone is scared.
-
Cantonese
今晚7号仔状态大勇,已经连中三元喇,厉害厉害!
今晚7號仔狀態大勇,已經連中三元喇,厲害厲害!
-
Tonight No.7 is so powerful, it's already his third scores, gorgeous !
-
Cantonese
他身上嘅码头真系厉害,戴嘅唔系「伯爵表」就系「劳力士表」。
他身上嘅碼頭真係厲害,戴嘅唔係「伯爵錶」就係「勞力士錶」。
-
The accessories he's wearing are so extravagant. If it's not a Piaget watch, it would be a Rolex.
-
Cantonese
只病毒嘅变种好厉害。
隻病毒嘅變種好厲害。
zek3 beng6 duk6 ge3 bin3 zung2 hou2 lai6 hoi6.
-
The mutated strain of the virus is deadly.
-
Mandarin
你们真的是够厉害了!
你們真的是夠厲害了!
nǐ men zhēn de shì gòu lì hài le !
-
Mandarin
恨国党、公知对爱国青年,明星的粉丝对黑粉现在是最常见的,甚至在很早之前百度贴吧那个年代老虎吧和狮子吧争了好多年到底哪个打架厉害,参加或者旁观这种观点交锋对网络用户来说是最重要的。
恨國黨、公知對愛國青年,明星的粉絲對黑粉現在是最常見的,甚至在很早之前百度貼吧那個年代老虎吧和獅子吧爭了好多年到底哪個打架厲害,參加或者旁觀這種觀點交鋒對網絡用户來説是最重要的。
hèn guó dǎng , gōng zhī duì ài guó qīng nián , míng xīng de fěn sī duì hēi fěn xiàn zài shì zuì cháng jiàn de , shèn zhì zài hěn zǎo zhī qián bǎi dù tiē bā nà ge nián dài lǎo hǔ bā hé shī zi bā zhēng le hǎo duō nián dào dǐ nǎ ge dǎ jià lì hài , cān jiā huò zhě páng guān zhè zhǒng guān diǎn jiāo fēng duì wǎng luò yòng hù lái shuō shì zuì zhòng yào de .
-
Unpatriotic people and so-called "public intellectuals" versus patriotic teens, and fans of a star versus haters are some of the most common conflicts. In the very early times, there was several-year war between the tiger "bar" and the lion "bar" in Baidu Tieba to see who was better at fighting. Participating in or spectating these conflicts of views is of utmost important to netizens.