[]

Jyutping jim1
Pinyin yàn

Definitions (CC-CANTO)
  1. relaxed/thriving/peaceful

[]

Jyutping jim3
Pinyin yàn

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (bound form) to loathe; to be fed up with
  2. (literary) to satiate; to satisfy
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adjective) 1. Be tired of (something); (verb) hate
  2. to loathe/to be fed up with/to be tired of/to be bored with/to detest/satiated
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    因為​重覆​一個​動作​太​多次​而產​生出​唔​鍾​意​、​嫌​棄​嘅​感​覺
    to be bored with; to be fed up with
    • 日日食漢堡包,你仲未厭咩?
      日日食汉堡包,你仲未厌咩?
      jat6 jat6 sik6 hon3 bou2 baau1, nei5 zung6 mei6 jim3 me1?
      You eat hamburgers every day? Haven't you got bored with that?
Definitions (Wiktionary)
  1. character, Wu, dialectal
    naughty
  2. character
    to detest; to dislike; to hate
    • 厭世
      厌世
      yàn shì
      to be world-weary
  3. character
    to be fed up with; to grow bored of; to become tired of
    • 我食厌哓波罗咯。
      我食厌哓波罗咯。
      ngo5 sik6 jim3 hiu1 bo1 lo4 lok3.
      I am tired of eating pine apples.
    • 但是這兒我住厭了。
      但是这儿我住厌了。
      dàn shì zhè r5 wǒ zhù yàn le .
      But I've grown tired of living here.
  4. character
    to be satisfied; to be sated
    • 貪得無厭
      贪得无厌
      tān dé wú yàn
      to have an insatiable greed
  5. character, Hokkien
    to be tired
  6. character, Hokkien, Teochew
    to be fed up with; to grow bored of; to become tired of
Definitions (Unihan)
  1. dislike, detest, reject
  2. satiate
  3. Cangjie Input - Simplified
    MIK
  4. Cangjie Input - Traditional
    MABK
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 膩 – 腻
  2. 煩 – 烦
  3. 膩了 – 腻了
  4. 膩味 – 腻味
  5. 厭煩 – 厌烦
  6. 膩煩 – 腻烦
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级汉字表 #260
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我厌倦了我的工作。
    我厭倦了我的工作。
    wǒ yàn juàn le wǒ de gōng zuò 。
    • I am tired of my work.
    • I was tired of the work.
  2. Mandarin
    我厌倦了他的老笑话。
    我厭倦了他的老笑話。
    wǒ yàn juàn le tā de lǎo xiào hua 。
    • I was bored with his old jokes.
  3. Mandarin
    我厌烦了他的长篇大论。
    我厭煩了他的長篇大論。
    wǒ yàn fán le tā de cháng piān dà lùn 。
    • I got bored with his long talk.
  4. Mandarin
    我太讨厌正规字体了!
    我太討厭正規字體了!
    wǒ tài tǎo yàn zhèng guī zì tǐ le !
    • I utterly despise formal writing!
  5. Mandarin
    我讨厌化学。
    我討厭化學。
    wǒ tǎo yàn huà xué 。
    • I hate chemistry.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我睇电视睇到厌喇。
    我睇電視睇到厭喇。
    ngo5 tai2 din6 si6 tai2 dou3 jim3 laa3 。
    • I'm tired of watching television.
  2. Cantonese
    阿爸都好讨厌阿妈喊
    阿爸都好討厭阿媽喊
    aa3 baa1 dou1 hou3 tou2 jim3 aa3 maa1 haam3
    • Fathers hate it when mothers cry. My father hates to see my mother cry.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    呢个女人真系好有韵味,百看不厌!
    呢個女人真係好有韻味,百看不厭!
    ni1 go3 neoi5 jan2 zan1 hai6 hou2 jau5 wan5 mei6, baak3 hon3 bat1 jim3!
    • This lady is so charm that you never get enough watching her.
  2. Cantonese
    食老麦食厌啦,食吓第二啲啦。
    食老麥食厭啦,食吓第二啲啦。
    • 吃麥當勞都吃膩了,吃點別的吧。
    • We've eaten too much McDonald's. Let's go somewhere else.
  3. Cantonese
    嚟嚟去去都系得呢几味𩠌,好厌啊!
    嚟嚟去去都係得呢幾味餸,好厭啊!
    lai4 lai4 heoi3 heoi3 dou1 hai6 dak1 ni1 gei2 mei2 sung3, hou2 jim3 aa3!
    • The dishes are the same every time. I'm tired of them!
  4. Cantonese
    讨厌
    討厭
    tou2 jim3
    • to hate
  5. Cantonese
    一套好嘅剧集系点睇都唔会厌。
    一套好嘅劇集係點睇都唔會厭。
    jat1 tou3 hou2 ge3 kek6 zaap6 hai6 dim2 tai2 dou1 m4 wui5 jim3.
    • You won't be bored when you are watching a good TV series.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    厌倦
    厭倦
    yàn juàn
    • fed up; bored
  2. Mandarin
    厌世
    厭世
    yàn shì
    • to be world-weary
  3. Mandarin
    但是这儿我住厌了。
    但是這兒我住厭了。
    dàn shì zhè r5 wǒ zhù yàn le .
    • But I've grown tired of living here.
  4. Mandarin
    贪得无厌
    貪得無厭
    tān dé wú yàn
    • to have an insatiable greed
  5. Mandarin
    一般而言,能明确认同自己身份的网友大多是非常难以接受传统的恋爱方式,如“极度讨厌跟直男的恋爱方式”;有的则是不能接受传统的性交方式,如“我不能跟男人正常H,我会想吐,不对,是我会吐。”
    一般而言,能明確認同自己身份的網友大多是非常難以接受傳統的戀愛方式,如“極度討厭跟直男的戀愛方式”;有的則是不能接受傳統的性交方式,如“我不能跟男人正常H,我會想吐,不對,是我會吐。”
    yī bā né r5 yán , néng míng què rèn tóng zì jǐ shēn fèn de wǎng yǒu dà duō shì fēi cháng nán yǐ jiē shòu chuán tǒng de lià nài fāng shì , rú “ jí dù tǎo yàn gēn zhí nán de lià nài fāng shì ” ; yǒu de zé shì bù néng jiē shòu chuán tǒng de xìng jiāo fāng shì , rú “ wǒ bù néng gēn nán rén zhèng cháng H , wǒ huì xiǎng tù , bù duì , shì wǒ huì tù . ”
    • X